尚書_周書秦誓譯文
-
查閱典籍:《尚書》——「尚書·周書秦誓」原文
穆公說:“??!我的官員們,聽著,不要喧嘩!我有重要的話告訴你們。
“古人有話說:‘人只順從自己,就會多出差錯?!?zé)備別人不是難事,受到別人責(zé)備,聽從它如流水一樣地順暢,這就困難??!我心里的憂慮,在于時間過去,就不回來了。
“往日的謀臣,卻說‘不能順從我的教導(dǎo)’;現(xiàn)在的謀臣,我愿意以他們?yōu)橛H人。雖說這樣,還是要請教黃發(fā)老人,才沒有失誤。
“白發(fā)蒼蒼的良士,體力已經(jīng)衰了,我還是親近他們。強壯勇猛的武士,射箭和駕車都不錯,我還是不大喜愛。只是那些淺薄善辯的人,使君子容易疑惑,我太多親近他們!
“我暗暗思量著,如果有一個官員,誠實專一而沒有別的技能,他的胸懷寬廣而能容人。別人有能力,好象自己的一樣。別人美好明哲,他的心里喜歡他,又超過了他口頭的稱道。這樣能夠容人,用來保護我的子孫眾民,也或許有利?。?/p>
“別人有能力,就妒忌,就厭惡。別人美好明哲,卻阻撓使他不能通向君主。這樣不能寬容人,用來也不能保護我的子孫眾民,也很危險??!
“國家的危險不安,由于一人;國家的繁榮安定,也許是由于一人的善良啊!”
秦穆公伐鄭,晉襄公帥師敗諸崤,還歸,作《秦誓》。 公曰:「嗟!我士,聽無嘩!予誓告汝群言之首。古人有言曰:『民訖自若,是多盤?!回?zé)人斯無難,惟受責(zé)俾如流,是惟艱哉!我心之憂,日月逾邁,若弗云來。惟古之謀人,則曰未就予忌;惟今之謀人,姑將以為親。雖則云然,尚猷詢茲黃發(fā),則罔所愆?!?番番良士,旅力既愆,我尚有之;仡仡勇夫,射御不違,我尚不欲。惟截截善諞言,俾君子易辭,我皇多有之! 昧昧我思之,如有一介臣,斷斷猗無他技,其心休休焉,其如有容。人之有技,若己有之。人之彥圣,其心好之,不啻若自其口出。是能容之,以保我子孫黎民,亦職有利哉!人之有技,冒疾以惡之;人之彥圣而違之,俾不達是不能容,以不能保我子孫黎民,亦曰殆哉! 邦之杌隉,曰由一人;邦之榮懷,亦尚一人之慶。」
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/8249.html
古文典籍
- 「詩經(jīng)」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨坐聽
- 蒼旻霽涼雨,石路無飛塵
- 千里馬常有,而伯樂不常有。
- 云淡風(fēng)高葉亂飛,小庭寒雨綠苔微,深閨人靜掩屏帷
- 睡起莞然成獨笑,數(shù)聲漁笛在滄浪
- 浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯
- 湖南為客動經(jīng)春,燕子銜泥兩度新