777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

韓非子_六反譯文

查閱典籍:《韓非子》——「韓非子·六反」原文

  害怕死亡,逃避危難,本是投降敗逃的人,世俗卻稱譽(yù)他們是珍惜生命的雅士。學(xué)做神仙,設(shè)立方術(shù),本是違反法治的人,世俗卻稱譽(yù)他們是大有學(xué)問的文士。游手好閑,給養(yǎng)豐厚,本是社會(huì)的寄生蟲;世俗卻稱譽(yù)他們是有能耐的人。歪理詭辯,玩弄智巧,本是虛偽巧詐的人,世俗卻稱譽(yù)他們是辯士智士。行俠舞劍,喜斗好殺,本是兇暴而冒險(xiǎn)的人,世俗卻稱譽(yù)他們是剛強(qiáng)威武的勇士。包庇大盜,隱藏壞人,本是該判死刑的人,世俗卻稱譽(yù)他們是仗義舍身的名士。這六種人,是社會(huì)輿論所贊美的。奔赴國(guó)難,獻(xiàn)身君主,本是舍生取義的人,世俗卻貶斥他們是失多得少的人。見聞很少,服從命令,本是保全法令的人,世俗卻貶斥他們是淺薄愚昧的人。盡心耕作,自食其力,本是創(chuàng)造財(cái)富的人,世俗卻貶斥他們是沒有才能的人。品德優(yōu)異,單純樸實(shí),本是正派善良的人,世俗卻貶斥他們是蠢笨呆板的人。重視命令,謹(jǐn)慎辦事,本是尊重君主的人,世俗卻貶斥他們是膽小伯事的人。打擊賊人,止住奸人,本是提醒君主的人,世俗卻貶斥他們是奉承討好的人。這六種人,是社會(huì)輿論所詆毀的。奸詐虛偽而無(wú)益于國(guó)家的六種人,社會(huì)上是那樣地贊美他們;努力耕戰(zhàn)而有益于國(guó)家的六種人,社會(huì)上卻這樣地詆毀他們:這就叫做六反。平民從私利出發(fā)稱贊前六種人,當(dāng)代的君主聽到虛名而尊重這些人,而得到尊重的,一定會(huì)得到好處。百姓從私害出發(fā)話毀后六種人,當(dāng)代的君主受世俗蒙蔽而鄙視他們,而受到鄙視的,一定會(huì)受到迫害。結(jié)果聲譽(yù)和賞賜歸于私下干壞事、應(yīng)當(dāng)判罪的人,而詆毀和迫害卻給了為國(guó)家做好事、應(yīng)當(dāng)獎(jiǎng)賞的人。這樣還想求得國(guó)家的富強(qiáng),是不可能的事。

  古代有句諺語(yǔ)說:“執(zhí)政好比洗頭一樣,即使會(huì)有一些頭發(fā)掉落,仍是必須洗頭的。”看重掉頭發(fā)的損耗而忘記促使頭發(fā)生長(zhǎng)的好處,是不懂得權(quán)衡利弊的人。針刺癰瘡是痛的,吃藥是苦的;因?yàn)榭嗤吹木壒示筒淮贪b和吃藥,就救不了命,治不了病。現(xiàn)在君臣相交,沒有父子間的恩澤,卻想用施行仁義去控制臣下,那么君臣之間的交往必定會(huì)出現(xiàn)裂痕。況且父母對(duì)于子女,生了男孩就互相祝賀,生了女孩就把她殺了。子女都出自父母的懷抱,然而是男孩就受到祝賀,是女孩就殺了的原因,是考慮到今后的利益,從長(zhǎng)遠(yuǎn)利益打算的。所以父母對(duì)于子女,尚且用計(jì)算利弊相對(duì)待,何況是對(duì)于沒有父子間恩澤的人呢?現(xiàn)在學(xué)者游說君主,都要君主拋棄求利的打算,而采用相愛的原則,這是要求君主有超過父母對(duì)于子女的親情,也就屬于不善于談?wù)摱鳚蓡栴}的謊言和欺詐了,所以明君是不接受的。圣人治理國(guó)家,一是能詳細(xì)地考察法律禁令,法律禁令彰明了,官府事務(wù)就會(huì)得到妥善治理;二是能堅(jiān)決地實(shí)行賞罰,賞罰不出偏差,民眾就會(huì)聽從使喚。民眾聽從使喚,官府事務(wù)得到妥善處理,國(guó)家就富強(qiáng);國(guó)家富強(qiáng),兵力就強(qiáng)盛。結(jié)果,統(tǒng)一天下的大業(yè)也就隨之完成了。統(tǒng)一天下,是君主最大的利益。君主懷著統(tǒng)一天下的目的來治理國(guó)家,所以他根據(jù)能力任用官員,實(shí)行賞罰沒有私心。要讓士人民眾明白,為國(guó)家盡力拼死,功勞就可建立,爵祿就可獲得;獲得爵祿,富貴的事業(yè)就完成了。富貴是臣子最大的利益。臣子懷著取得富貴的目的來辦事,所以他們會(huì)冒著生命危險(xiǎn)力、事,竭盡全力。死而無(wú)怨。這叫做君主不講仁愛,臣下不講忠心,就可以因此統(tǒng)一天下了。

  奸人在一定能被察覺的情況下,才會(huì)戒懼;在一定要受懲罰的情況下,才不敢再犯。在不能被察覺的情況下,他就會(huì)放肆;在不會(huì)受懲罰的情況下,他就要橫行。把廉價(jià)的東西放在冷僻之處,即使是曾參、史{魚酋}這樣有修養(yǎng)的人也有偷竊的嫌疑;把百金放置在鬧市中,即使出名的盜賊也不敢取走。不被察覺,曾參、史紹就可能在暗處于壞事;一定察覺;大盜就不敢在鬧市上取走放置的百金。所以明君治理國(guó)家,多設(shè)耳目,重罰罪犯,使民眾由于法令而受到約束,不靠廉潔的品德而停止作惡。母親愛護(hù)子女要倍于父親,然而父親嚴(yán)令子女的效果更十倍于母親;官吏對(duì)于民眾沒有愛心,然而對(duì)于民眾發(fā)號(hào)施令,其效果更要萬(wàn)倍于父親。母親過分寵愛子女,命令就行不通;官吏運(yùn)用刑罰的威嚴(yán),命令就能讓人服從。采用威嚴(yán)的略好,還是仁愛的策略好,由此也就可以決斷了。況且父母寄希望于子女的,行動(dòng)上是想讓他們安全有利,做人上是想他們不去犯罪。君主對(duì)于民眾,危難時(shí)就要他們拼死作戰(zhàn),安定時(shí)就要他們盡力耕作。父母懷著深厚的愛,把子女安排在安全有利的環(huán)境中,但子女卻不聽父母的話;君主在不用愛與利的條件下要求民眾為自己出死力,命令卻能行得通。明君懂得這些,所以不培養(yǎng)仁愛之心而加強(qiáng)威嚴(yán)之勢(shì)。所以母親對(duì)子女厚愛,子女多數(shù)不好,是因?yàn)閷檺鄣慕Y(jié)果;父親不偏愛,常用體罰,子女多數(shù),很好,是因?yàn)閲?yán)厲的結(jié)果。

  現(xiàn)在普通人家治理產(chǎn)業(yè),用忍受饑寒來相互勉勵(lì),用吃苦耐勞來相互督促,即使遭到戰(zhàn)爭(zhēng)的災(zāi)難,荒年的禍患,仍然能吃飽穿暖的,一定是這種人家;用吃好穿好來相互愛憐,用安逸享樂來相互照顧,遇到災(zāi)荒年月,賣妻賣兒的,一定是這種人家。所以把法作為治國(guó)原則,雖在開始時(shí)艱苦,日后定得長(zhǎng)遠(yuǎn)益處;把仁作為治國(guó)原則,雖有一時(shí)的快樂,日后必定困苦交迫。圣人權(quán)衡法和仁的輕重,選擇利益最大的一方,所以用法來相互強(qiáng)制,而拋棄仁人的相互憐愛。學(xué)者的話都說要減輕刑罰,這是亂國(guó)亡身的方法。大凡賞罰堅(jiān)決,是為了鼓勵(lì)立功和禁止犯罪。賞賜優(yōu)厚,想要的東西就會(huì)迅速得到;刑罰重,厭惡的東西就能很快禁止。要想得到利益的人必然厭惡禍害,禍害是和利益相反的東西。違反自己的欲望,怎能不厭惡呢?要想治理好國(guó)家的人必然厭惡動(dòng)亂,動(dòng)亂是安定的反面。因此迫切希望治理好國(guó)家的人,賞賜一定優(yōu)厚;非常厭惡動(dòng)亂的人,刑罰一定很重?,F(xiàn)在主張輕刑的人,不太厭惡動(dòng)亂,也不太想治理好國(guó)家。這種人不但不懂策略,也不懂道理。因此判斷一個(gè)人賢與不賢、笨與智的方法,在于他對(duì)賞罰輕重的看法。況且重刑,不單是為的懲罰人。明君的法度是供人度量行為的準(zhǔn)則。懲治大盜,不只是懲治大盜本身;如果只是懲治大盜本身,那不過是懲治了一個(gè)死囚。對(duì)小偷用刑,不只是懲治小偷本身;如果只是懲治小偷本身,那不過是懲治了一個(gè)苦役犯。所以說:嚴(yán)懲一個(gè)壞人的罪行來禁止境內(nèi)的奸邪,這才是懲治的目的。受到重罰的是盜賊,因而害怕犯罪的是良民。想治理好國(guó)家的人對(duì)重刑還有什么可顧忌的呢!至于優(yōu)厚的賞賜,不只是獎(jiǎng)賞功勞,還可以勉勵(lì)全國(guó)民眾。受到賞賜的樂于得利,未得賞賜的羨慕受賞者的功業(yè)。這是酬勞一個(gè)人的功業(yè)而勉勵(lì)了國(guó)內(nèi)民眾。想治理好國(guó)家的人對(duì)厚賞還有什么可顧忌的呢!現(xiàn)在不懂治國(guó)的人都說:“重刑會(huì)傷害民眾,如果輕刑已能制止奸邪了,何苦定要實(shí)行重刑呢?”這是不懂得治理國(guó)家的言論。用重刑能制止的,用輕刑未必能制止;用輕刑能制止的,用重刑一定能制止。因此君主設(shè)置重刑的條件下,奸邪全能得到制止;奸邪全能得到制止,這怎么會(huì)傷害民眾呢?所謂重刑,是要使奸人得到的利益小,而君主給予的懲罰重。人們不想因小利而蒙受大罪,所以奸邪必被制止。所謂輕刑,是要使奸人得到的利益大,而君主給予的懲罰輕。人們向往大利而不怕犯罪,所以奸邪制止不了。所以先圣有句諺語(yǔ)說:“人不會(huì)被高山絆倒,卻會(huì)被小土堆絆倒?!鄙酱?,所以人們會(huì)小心遵循;土堆小,所以人們粗心大意。要是實(shí)行輕刑,民眾一定忽視它。民眾犯了罪而不處罰,等于驅(qū)使國(guó)人犯罪而拋棄他們;讓人犯了罪再加以懲罰,等于給民眾設(shè)置了陷阱。因此,輕刑正如會(huì)使民眾不經(jīng)意而摔跤的小土堆。因而把輕刑作為治理民眾的原則,不是導(dǎo)致國(guó)家混亂,就是為民眾設(shè)置陷阱,這才叫傷害民眾?。?/p>

  現(xiàn)在的學(xué)者都稱引典籍中歌功頌德的話,而不考察當(dāng)代的實(shí)際情況,說什么:“君主不愛民眾,賦稅總是很重,于是民眾因用度不足而怨恨君主,所以導(dǎo)致天下大亂?!边@是認(rèn)為使百姓財(cái)用富足并施加仁受,即使減輕刑罰,國(guó)家也可以治理好。這話就不對(duì)了。大凡受到嚴(yán)懲的人,本來就是在財(cái)用富足后才犯罪的;即使財(cái)用富足后君主加以厚愛,并進(jìn)而使用輕刑,還是會(huì)走向混亂的。母親溺愛子女,提供的財(cái)貨足夠他們花用了;財(cái)貨足夠花用,他們就會(huì)濫用;一旦濫用,就會(huì)揮霍無(wú)度,溺愛子女,就不能堅(jiān)決加以約束;不能堅(jiān)決加以約束,就會(huì)使他們驕橫放縱。揮霍無(wú)度,家境就會(huì)貧困;驕橫放縱,行為就會(huì)暴虐。這就是財(cái)用富足并加以厚愛、使用輕刑造成的禍患。大凡人的本性,財(cái)用富足了,就會(huì)懶于勞作;君主軟弱了,就會(huì)放肆地干壞事。財(cái)用富足還努力勞作的,只有古代的神農(nóng);君主治國(guó)手段軟弱而自己行為保持美好的,只有曾參、史{魚酋}。民眾比不上神農(nóng)、曾參、史紹是很清楚的。老子有話說:“知道滿足就不會(huì)受到恥辱,知道適可而止就不會(huì)有危險(xiǎn)?!币?yàn)槲kU(xiǎn)和恥辱的緣故,在滿足之后不再要求什么的人,只有老子?,F(xiàn)在認(rèn)為使民眾富足就可以治理好國(guó)家,這是把民眾都看作老子了。所以夏桀貴為天子而不滿足于自己的尊貴,富有四海而不滿足于自己的財(cái)寶。做君主的縱然使民眾富足,但不能使他們富足得像天子一樣,而夏桀也未必以天子為滿足;那么縱然使民眾富足,又怎么能用來作為治國(guó)的原則呢?所以,明君治理國(guó)家,順應(yīng)時(shí)務(wù)來獲得財(cái)物,確定賦稅來調(diào)節(jié)貧富;厚賞爵祿使人們竭盡才能,加重刑罰來禁止奸邪;使民眾依靠出力得到富裕,依靠功業(yè)獲得尊貴。因犯罪受到懲罰,因立功獲得獎(jiǎng)賞,而不考慮仁慈恩惠的賞賜,這是通往帝王大業(yè)的政治措施。

  人都睡著了,就不知道誰(shuí)是瞎子;都不說話,就不知道誰(shuí)是啞巴。睡醒后讓他們看東西,提問題讓他們來回答,那么啞巴、瞎子就原形畢露了。不聽他言語(yǔ),沒有本領(lǐng)的人就不能發(fā)現(xiàn);不讓他任職,沒有德才的人就不能發(fā)現(xiàn)。聽他說話而責(zé)求他有相應(yīng)行動(dòng),讓他任職而責(zé)求他能把事辦成,那么沒有本領(lǐng)、德才不好的人就原形畢露了。要想得到大力士,卻光憑自己介紹,普通人和烏獲就無(wú)法加以區(qū)別。把巨鼎大案交給他們舉,是疲弱還是勇健就表現(xiàn)出來了。所以官職是試驗(yàn)人們才能的巨鼎大案,讓他們辦事,是愚蠢還是聰明就區(qū)別出來了。所以沒有本領(lǐng)的人從君主不檢查自己言論中取利,德才不好的人從君主不任用自己辦事中取利。君主不檢查他的言論,他就自吹善辯;君主不任用他辦事,他就自命高明。當(dāng)代君主迷惑于他的善辯,輕易相信他的高明,從而尊重他們;這是不等看東西就斷定他眼明,不等說話就判定他口才好,這樣,啞巴和瞎子就無(wú)從得知了。明君聽取言論一定要責(zé)求實(shí)用,觀察行為一定要責(zé)求功效,這樣,虛偽陳腐的學(xué)說就沒有人再談了,虛妄自大的行為就掩飾不住了。

  畏死遠(yuǎn)難,降北之民也,而世尊之曰“貴生之士”。學(xué)道立方,離法之民也,而世尊之曰“文學(xué)之士”游居厚養(yǎng),牟食之民也,而世尊之曰“有能之士”。語(yǔ)曲牟知,偽詐之民也。而世尊之曰“辯智之士”。行劍攻殺,暴憿之民也,而世尊之曰“磏勇之士”。活賊匿奸,當(dāng)死之民也,而世尊之曰“任譽(yù)之士”。此六民者,世之所譽(yù)也。赴險(xiǎn)殉誠(chéng),死節(jié)之民,而世少之曰“失計(jì)之民”也。寡聞從令,全法之民也,而世少之曰“樸陋之民”也。力作而食,生利之民也,而世少之曰“寡能之民”也,嘉厚純粹,整谷之民也,而世少之曰“愚戇之民”也。重命畏事,尊上之民也,而世少之曰“怯懾之民”也。挫賊遏奸,明上之民也,而世少之曰“謟讒之民”也。此六民者,世之所毀也。奸偽無(wú)益之民六,而世譽(yù)之如彼;耕戰(zhàn)有益之民六,而世毀之如此:此之謂“六反”。布衣循私利而譽(yù)之,世主聽虛聲而禮之,禮之所在,利必加焉。百姓循私害而訾之,世主壅于俗而賤之,賤之所在,害必加焉。故名賞在乎私惡當(dāng)罪之民,而毀害在乎公善宜賞之士,索國(guó)之富強(qiáng),不可得也。

  古者有諺曰:“為政猶沐也,雖有棄發(fā),必為之。”愛棄發(fā)之費(fèi)而忘長(zhǎng)發(fā)之利,不知權(quán)者也。夫彈痤者痛,飲藥者苦,為苦憊之故不彈痤飲藥,則身不活,病不已矣。今上下之接,無(wú)子父之澤,而欲以行義禁下,則交必有郄矣。且父母之于子也,產(chǎn)男則相賀,產(chǎn)女則殺之。此俱出父母之懷衽,然男子受賀,女子殺之者,慮其后便,計(jì)之長(zhǎng)利也。故父母之于子也,猶用計(jì)算之心以相待也,而況無(wú)父子之澤乎?今學(xué)者之說人主也,皆去求利之心,出相愛之道,是求人主之過父母之親也,此不熟于論恩,詐而誣也,故明主不受也。圣人之治也,審于法禁,法禁明著,則官法;必于賞罰,賞罰不阿,則民用。官治則國(guó)富,國(guó)富則兵強(qiáng),而霸王之業(yè)成矣。霸王者,人主之大利也。人主挾大利以聽治,故其任官者當(dāng)能,其賞罰無(wú)私。使士民明焉,盡力致死,則功伐可立而爵祿可致,爵祿致而富貴之業(yè)成矣。富貴者,人臣之大利也。人臣挾大利以從事,故其行危至死,其力盡而不望。此謂君不仁,臣不忠,則不可以霸王矣。

  夫奸必知?jiǎng)t備,必誅則止;不知?jiǎng)t肆,不誅則行。夫陳輕貨于幽隱,雖曾、史可疑也;懸百金于市,雖大盜不取也。不知,則曾、史可疑于幽隱;必知,則大盜不取懸金于市。故明主之治國(guó)也,眾其守而重其罪,使民以法禁而不以廉止。母之愛子也倍父,父令之行于子者十母;吏之于民無(wú)愛,令之行于民也萬(wàn)父。母積愛而令窮,吏威嚴(yán)而民聽從,嚴(yán)愛之策亦可決矣。且父母之所以求于子也,動(dòng)作則欲其安利也,行身則欲其遠(yuǎn)罪也。君上之于民也,有難則用其死,安平則盡其力。親以厚愛關(guān)子于安利而不聽,君以無(wú)愛利求民之死力而令行。明主知之,故不養(yǎng)恩愛之心而增威嚴(yán)之勢(shì)。故母厚愛處,子多敗,推愛也;父薄愛教笞,子多善,用嚴(yán)也。

  今家人之治產(chǎn)也,相忍以饑寒,相強(qiáng)以勞苦,雖犯軍旅之難,饑饉之患,溫衣美食者,必是家也;相憐以衣食,相惠以佚樂,天饑歲荒,嫁妻賣子者,必是家也。故法之為道,前苦而長(zhǎng)利;仁之為道,偷樂而后窮。圣人權(quán)其輕重,出其大利,故用法之相忍,而棄仁人之相憐也。學(xué)者之言皆曰“輕刑”,此亂亡之術(shù)也。凡賞罰之必者,勸禁也。賞厚,則所欲之得也疾;罰重,則所惡之禁也急。夫欲利者必惡害,害者,利之反也。反于所欲,焉得無(wú)惡?欲治者必惡亂,亂者,治之反也。是故欲治甚者,其賞必厚矣;其惡亂甚者,其罰必重矣。今取于輕刑者,其惡亂不甚也,其欲治又不甚也。此非特?zé)o術(shù)也,又乃無(wú)行。是故決賢、不肖、愚、知之美,在賞罰之輕重。且夫重刑者,非為罪人也。明主之法,揆也。治賊,非治所揆也;所揆也者,是治死人也。刑盜,非治所刑也;治所刑也者,是治胥靡也。故曰:重一奸之罪而止境內(nèi)之邪,此所以為治也。重罰者,盜賊也;而悼懼者,良民也。欲治者奚疑于重刑名!若夫厚賞者,非獨(dú)賞功也,又勸一國(guó)。受賞者甘利,未賞者慕業(yè),是報(bào)一人之功而勸境內(nèi)之眾也,欲治者何疑于厚賞!今不知治者皆曰:“重刑傷民,輕刑可以止奸,何必于重哉?”此不察于治者也。夫以重止者,未必以輕止也;以輕止者,必以重止矣。是以上設(shè)重刑者而奸盡止,奸盡止,則此奚傷于民也?所謂重刑者,奸之所利者細(xì),而上之所加焉者大也。民不以小利加大罪,故奸必止者也。所謂輕刑者,奸之所利者大,上之所加焉者小也。民慕其利而傲其罪,故奸不止也。故先圣有諺曰:“不躓于山,而躓于垤?!鄙秸叽螅嗜隧樦?;垤微小,故人易之也。今輕刑罰,民必易之。犯而不誅,是驅(qū)國(guó)而棄之也;犯而誅之,是為民設(shè)陷也。是故輕罪者,民之垤也。是以輕罪之為民道也,非亂國(guó)也,則設(shè)民陷也,此則可謂傷民矣!

  今學(xué)者皆道書策之頌語(yǔ),不察當(dāng)世之實(shí)事,曰:“上不愛民,賦斂常重,則用不足而下恐上,故天下大亂?!贝艘詾樽闫湄?cái)用以加愛焉,雖輕刑罰,可以治也。此言不然矣。凡人之取重賞罰,固已足之之后也;雖財(cái)用足而后厚愛之,然而輕刑,猶之亂也。夫當(dāng)家之愛子,財(cái)貨足用,貨財(cái)足用則輕用,輕用則侈泰。親愛之則不忍,不忍則驕恣。侈泰則家貧,驕恣則行暴。此雖財(cái)用足而愛厚,輕利之患也。凡人之生也,財(cái)用足則隳于用力,上懦則肆于為非。財(cái)用足而力作者,神農(nóng)也;上治懦而行修者,曾、史也,夫民之不及神農(nóng)、曾、史亦明矣。老聃有言曰:“知足不辱,知止不殆。”夫以殆辱之故而不求于足之外者,老聃也。今以為足民而可以治,是以民為皆如老聃。故桀貴在天子而不足于尊,富有四海之內(nèi)而不足于寶。君人者雖足民,不能足使為君天子,而桀未必為天子為足也,則雖足民,何可以為治也?故明主之治國(guó)也,適其時(shí)事以致財(cái)物,論其稅賦以均貧富,厚其爵祿以盡賢能,重其刑罰以禁奸邪,使民以力得富,以事致貴,以過受罪,以功致賞,而不念慈惠之賜,此帝王之政也。

  人皆寐,則盲者不知;皆嘿,則喑者不知。覺而使之視,問而使之對(duì),則喑盲者窮矣。不聽其言也,則無(wú)術(shù)者不知;不任其身也,則不肖者不知。聽其言而求其當(dāng),任其身而責(zé)其功,則無(wú)術(shù)不肖者窮矣。夫欲得力士而聽其自言,雖庸人與烏獲不可別也;授之以鼎俎,則罷健效矣。故官職者,能士之鼎俎也,任之以事而愚智分矣。故無(wú)術(shù)者得于不用,不肖者得于不任。言不用而自文以為辯,身不任者而自飾以為高。世主眩其辯、濫其高而尊貴之,是不須視而定明也,不待對(duì)而定辯也,喑盲者不得矣。明主聽其言必責(zé)其用,觀其行必求其功,然則虛舊之學(xué)不談,矜誣之行不飾矣。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/8647.html

古文典籍

熱門名句