管子_重令譯文
-
查閱典籍:《管子》——「管子·重令」原文
凡屬統(tǒng)治國(guó)家的重要手段,沒(méi)有比法令更重要的。法令威重則君主尊嚴(yán),君主尊嚴(yán)則國(guó)家安定;法令沒(méi)有力量則君主低賤,君主低賤則國(guó)家危險(xiǎn)。所以,安國(guó)在于尊君,尊君在于行令,行令在于嚴(yán)明刑罰。刑罰嚴(yán)、法令行,則百官畏法盡職;刑罰不嚴(yán)、法令不行,則百官玩忽職守。因此,英明的君主明察治民的根本,根本沒(méi)有比法令更要緊的。所以說(shuō):刪減法令者,處死;增添法令者,處死;不執(zhí)行法令者,處死;扣壓法令者,處死;不服從法令者,處死。這五種情況都應(yīng)是死罪無(wú)赦,一切都只看法令行事。所以說(shuō):法令有力量,下面就畏懼了?! 【魅艋栌共幻?,法令雖然由上面制定,而議論其是否可行的權(quán)限就落到下面了。凡是能違背君令以自攬權(quán)威的,就可以達(dá)到為個(gè)人而肆意妄為的目的,百官哪有不玩忽職守的呢?況且,法令雖然由上面制定,而議論其是否可行卻取決于下面,這就是君主的權(quán)威被下面的人牽制了。權(quán)威被下面的人們牽制,而希望君主沒(méi)有危險(xiǎn),是辦不到的。法令發(fā)出,而扣壓者無(wú)罪,這就是讓人不尊敬君主;法令發(fā)出,而不執(zhí)行者無(wú)罪,執(zhí)行的有罪,這就是讓人不聽(tīng)從君主;法令發(fā)出,而論其是否可行之權(quán)在百官,這就是君權(quán)下分;擅自增刪法令者無(wú)罪,這就是讓人們尋找邪路。照此下去,詭詐奸侯的人們將由此勾結(jié)營(yíng)私;善于結(jié)黨的人們,將由此黨同伐異;貪利的人們,將由此收賄聚財(cái);懦弱的人們,將由此逢迎富人貴者,并趨奉國(guó)君左右的小臣;驕矜自夸的人們,將由此沽名釣譽(yù)以成其虛名。所以,法令一出,就給人敞開(kāi)五條邪路,而想要君主不危亡,臣下不作亂,是辦不到的?! 〖Z食不足,奢侈品生產(chǎn)不禁止,人們必定要挨餓,而工匠們還以雕木鏤金相夸耀,這就叫作“逆”。布帛不足,衣服卻沒(méi)有節(jié)制,人民一定要受凍,而女人們還以衣著美麗、錦繡纂組相夸耀,這就叫作“逆”。有萬(wàn)輛兵車(chē)的大國(guó),士卒不能野戰(zhàn)應(yīng)敵,國(guó)家一定有危亡之患,而武士們還以免服兵役相夸耀,這就叫作“逆”。不按才能授官,不按功勞授祿,武士們就不肯執(zhí)行命令、為國(guó)犧牲,而大臣們還一定要交結(jié)外國(guó)、實(shí)行權(quán)術(shù)、趨奉君側(cè)小臣,以升官發(fā)財(cái)為光榮來(lái)互相夸耀,這也叫作“逆”?! 〕⒁小敖?jīng)臣”,國(guó)家要有“經(jīng)俗”,人民要有“經(jīng)產(chǎn)”。什么叫作朝廷的“經(jīng)臣”呢?按個(gè)人能力接受官職,不欺騙君主;嚴(yán)肅執(zhí)行法令治理國(guó)家,不袒護(hù)私黨;竭盡能力辦事,不追求私利;遇到國(guó)家患難,不貪生怕死;受祿不超過(guò)自己的功勞,官位不超過(guò)自己的才能,不平白領(lǐng)受祿賞的,就是朝廷的經(jīng)臣。什么叫作國(guó)家的“經(jīng)俗”呢?人們的喜好和厭惡,不違背君主的標(biāo)準(zhǔn);重視和輕視的事情,不違背法令的規(guī)定;不做與君主意見(jiàn)相反的事,不說(shuō)偏、袒下級(jí)的話(huà),不過(guò)奢侈的生活,沒(méi)有越級(jí)的服用;在鄉(xiāng)里要有謹(jǐn)慎的行為,而不違背本朝政事的,就是國(guó)家的經(jīng)俗。什么叫作人民的“經(jīng)產(chǎn)”呢?飼養(yǎng)牲畜,搞好種植,注意農(nóng)時(shí),增產(chǎn)糧食,努力農(nóng)事,開(kāi)墾荒地,而禁止奢侈品的生產(chǎn),就是人民的經(jīng)產(chǎn)。所以說(shuō),朝廷不重視經(jīng)臣,則嬖臣得進(jìn),無(wú)功者空得官祿;奸邪得逞,無(wú)能者混入上層。國(guó)家不施行經(jīng)俗,則臣下不順,而君令難以推行。人民不注重經(jīng)產(chǎn),則倉(cāng)凜空虛,財(cái)用不足。嬖臣得進(jìn),無(wú)功者空得官祿,奸邪得逞,無(wú)能者混入上層,這就會(huì)造成大臣的不和。臣下不順,君令難行,在國(guó)家應(yīng)付危難的時(shí)候,就難得取勝。倉(cāng)凜空虛,財(cái)用不足,國(guó)家就不能固守。三種情況出現(xiàn)一種,國(guó)家就將被敵國(guó)控制了。 所以,國(guó)家不是憑空就能強(qiáng)大的,軍隊(duì)不是憑空就能打勝仗的,人民不是憑空就能服從使用的,法令不是憑空就能貫徹下去的。凡是國(guó)家的強(qiáng)大,一定要依靠軍隊(duì)能打勝仗,然后,國(guó)家才能強(qiáng)大。凡是軍隊(duì)打勝仗,一定要依賴(lài)人民服從使用,然后,軍隊(duì)才能打勝仗。凡是人民服從使用。一定要法令貫徹下去,然后人民才能服從使用。凡是法令的貫徹,必須使君主所親近的人遵守,然后,法令才能貫徹下去。所以,禁令不能制服親者和貴者,刑罰不肯加于君側(cè)的嬖臣,法律禁令不懲罰罪行嚴(yán)重者,只加害于疏遠(yuǎn)者,慶賞不肯給予出身低賤的人們,這樣,還指望法令一定貫徹下去,是辦不到的。有能力的人不使之進(jìn)入官府,受祿賞的人不符合本人功績(jī),所發(fā)號(hào)令違背民心,各項(xiàng)措施不合時(shí)代潮流,對(duì)有功的不堅(jiān)決行賞,對(duì)有罪的不堅(jiān)決懲辦,出令不能必行,有禁不能必止,身在上位沒(méi)有辦法役使臣下,還指望人民一定服從使用,是辦不到的。將帥沒(méi)有治軍的威嚴(yán),民心不能專(zhuān)一于抗戰(zhàn),臨陣的將士不肯死于軍令,士卒不敢蔑視敵人,還指望軍隊(duì)一定能打勝仗,是辦不到的。對(duì)內(nèi)固守不能保持國(guó)土完整,對(duì)外攻戰(zhàn)不能征服對(duì)方,野戰(zhàn)不能克制敵軍,侵伐不能威震四鄰,還指望國(guó)家強(qiáng)大,是辦不到的。德惠沒(méi)有施加于弱小的國(guó)家,威望不能取信于強(qiáng)大的國(guó)家,征伐不能制服天下,還指望稱(chēng)霸諸侯,是辦不到的。論國(guó)威,有和自己并立的對(duì)象;論軍事,有和自己抗?fàn)幍臄耻?;德惠不能籠絡(luò)遠(yuǎn)方的國(guó)家,號(hào)令不能統(tǒng)一眾多的諸侯,還指望稱(chēng)王天下,是辦不到的?! 〉卮髧?guó)富,人眾兵強(qiáng),這自然是稱(chēng)霸、稱(chēng)王的根本。然而,至此也就與危亡接近了。天道的規(guī)律和人心的變化就是這樣的:就天道的規(guī)律說(shuō),事物發(fā)展到盡頭則走向反面,發(fā)展到極盛則走向衰落;就人心的變化說(shuō),富有了,則產(chǎn)生驕傲,驕傲則松懈怠惰。這里所說(shuō)的“驕傲”,指的是對(duì)各國(guó)諸侯的驕傲。對(duì)各國(guó)諸侯驕傲,在國(guó)外就脫離了各諸侯國(guó);而松懈怠惰的結(jié)果,又將在國(guó)內(nèi)造成人民的叛亂。在國(guó)外脫離諸侯,在國(guó)內(nèi)人民叛亂,這正是天道的體現(xiàn),也正是走到危亡的時(shí)刻了。假使國(guó)土雖大而不進(jìn)行兼并與掠奪,人口雖多而不松懈、怠情與傲視臣民,國(guó)家雖富而不奢侈縱欲,兵力雖強(qiáng)而不輕侮諸侯,即使有軍事行動(dòng)也都是為伸張?zhí)煜碌恼恚@才是匡正天下的根本,而可成為霸、王之業(yè)的君主?! ∠却髦螄?guó)的手段有三個(gè),遇到破壞和毀滅國(guó)家的因素則有六個(gè)。英明的君主能夠克服其六個(gè)破壞因素,所以,治國(guó)手段雖然不超過(guò)三個(gè),卻能夠保有國(guó)家,而匡正天下?;鑱y的君主不能克服六個(gè)破壞因素,所以,治國(guó)手段雖然不少于三個(gè),卻是有了天下而終于滅亡。三種手段是什么?就是:號(hào)令、刑罰、祿賞。六種破壞因素是什么?就是:親者、貴者、財(cái)貨、美色、奸佞之臣和玩好之物。三種手段的用途在哪里?回答是:沒(méi)有號(hào)令無(wú)法役使臣民,沒(méi)有刑罰無(wú)法威服群眾,沒(méi)有祿賞無(wú)法鼓勵(lì)人民。六個(gè)破壞因素的敗壞作用在哪里?回答是:雖不聽(tīng)君令,也可以平安無(wú)事;雖觸犯禁律也可以免于刑罰;雖沒(méi)有功績(jī)也可以撈得財(cái)富。凡是國(guó)家有不聽(tīng)君令而照樣平安無(wú)事的,號(hào)令就不能推動(dòng)臣民;有觸犯禁律而免于刑罰的,刑罰就不能威服群眾;有無(wú)功而撈得財(cái)富的,祿賞就不能鼓勵(lì)人民。號(hào)令不足以推動(dòng)臣民,刑罰不足以威服群眾,祿賞不足以鼓勵(lì)人民,這樣,人民就不肯為君主效力了。人民不肯為君主效力,作戰(zhàn)就不能取勝;作戰(zhàn)不勝,國(guó)防就不鞏固;國(guó)防不鞏固,敵國(guó)就來(lái)控制了。那么,先代君主對(duì)此是怎樣處理的呢?回答是:不因?yàn)樯鲜隽鶄€(gè)因素而變更號(hào)令,不因?yàn)樯鲜隽鶄€(gè)因素而疑慮或廢置刑罰,不因?yàn)樯鲜隽鶄€(gè)因素而增加或減少祿賞。這樣一來(lái),就可以做到遠(yuǎn)近一心了;遠(yuǎn)近一心,就可以達(dá)到眾寡同力了;眾寡同力,就可以做到作戰(zhàn)必勝、防守必固了。所有這些都不是為侵吞和掠奪別國(guó),而為的是把天下政事治理好,這正是匡正天下的原則。凡君國(guó)之重器,莫重于令。令重則君尊,君尊則國(guó)安;令輕則君卑,君卑則國(guó)危。故安國(guó)在乎尊君,尊君在乎行令,行令在乎嚴(yán)罰。罰嚴(yán)令行,則百吏皆恐;罰不嚴(yán),令不行,則百吏皆喜。故明君察于治民之本,本莫要于令。故曰:虧令者死,益令者死,不行令者死,留令者死,不從令者死。五者死而無(wú)赦,唯令是視。故曰:令重而下恐。
為上者不明,令出雖自上,而論可與不可者在下。夫倍上令以為威,則行恣于己以為私,百吏奚不喜之有?且夫令出雖自上,而論可與不可者在下,是威下系于民也。威下系于民,而求上之毋危,不可得也。令出而留者無(wú)罪,則是教民不敬也。令出而不行者毋罪,行之者有罪,是皆教民不聽(tīng)也。令出而論可與不可者在官,是威下分也。益損者毋罪,則是教民邪途也。如此,則巧佞之人,將以此成私為交;比周之人,將以此阿黨取與;貪利之人,將以此收貨聚財(cái);懦弱之人,將以此阿貴事富便辟;伐矜之人,將以此買(mǎi)譽(yù)成名。故令一出,示民邪途五衢,而求上之毋危,下之毋亂,不可得也。
菽粟不足,末生不禁,民必有饑餓之色,而工以雕文刻鏤相稚也,謂之逆。布帛不足,衣服毋度,民必有凍寒之傷,而女以美衣錦繡綦組相稚也,謂之逆。萬(wàn)乘藏兵之國(guó),卒不能野戰(zhàn)應(yīng)敵,社稷必有危亡之患,而士以毋分役相稚也,謂之逆。爵人不論能,祿人不論功,則士無(wú)為行制死節(jié),而群臣必通外請(qǐng)謁,取權(quán)道,行事便辟,以貴富為榮華以相稚也,謂之逆。
朝有經(jīng)臣,國(guó)有經(jīng)俗,民有經(jīng)產(chǎn)。何謂朝之經(jīng)臣?察身能而受官,不誣于上;謹(jǐn)于法令以治,不阿黨;竭能盡力而不尚得,犯難離患而不辭死;受祿不過(guò)其功,服位不侈其能,不以毋實(shí)虛受者,朝之經(jīng)臣也。何謂國(guó)之經(jīng)俗?所好惡不違于上,所貴賤不逆于令;毋上拂之事,毋下比之說(shuō),毋侈泰之養(yǎng),毋逾等之服;謹(jǐn)于鄉(xiāng)里之行,而不逆于本朝之事者,國(guó)之經(jīng)俗也。何謂民之經(jīng)產(chǎn)?畜長(zhǎng)樹(shù)藝,務(wù)時(shí)殖谷,力農(nóng)墾草,禁止末事者,民之經(jīng)產(chǎn)也。故曰:朝不貴經(jīng)臣,則便辟得進(jìn),毋功虛??;奸邪得行,毋能上通。國(guó)不服經(jīng)俗,則臣下不順,而上令難行。民不務(wù)經(jīng)產(chǎn),則倉(cāng)廩空虛,財(cái)用不足。便辟得進(jìn),毋功虛取,奸邪得行,毋能上通,則大臣不和。臣下不順,上令難行,則應(yīng)難不捷。倉(cāng)廩空虛,財(cái)用不足,則國(guó)毋以固守。三者見(jiàn)一焉,則敵國(guó)制之矣。
故國(guó)不虛重,兵不虛勝,民不虛用,令不虛行。凡國(guó)之重也,必待兵之勝也,而國(guó)乃重。凡兵之勝也,必待民之用也,而兵乃勝;凡民之用也,必待令之行也,而民乃用。凡令之行也、必待近者之勝也,而令乃行。故禁不勝于親貴,罰不行于便辟,法禁不誅于嚴(yán)重,而害于疏遠(yuǎn),慶賞不施于卑賤,二三而求令之必行,不可得也。能不通于官受,祿賞不當(dāng)于功,號(hào)令逆于民心,動(dòng)靜詭于時(shí)變,有功不必賞,有罪不必誅,令焉不必行,禁焉不必止,在上位無(wú)以使下,而求民之必用,不可得也。將帥不嚴(yán)威,民心不專(zhuān)一,陣士不死制,卒士不輕敵,而求兵之必勝,不可得也。內(nèi)守不能完,外攻不能服,野戰(zhàn)不能制敵,侵伐不能威四鄰,而求國(guó)之重,不可得也。德不加于弱小,威不信于強(qiáng)大,征伐不能服天下,而求霸諸侯,不可得也。威有與兩立,兵有與分爭(zhēng),德不能懷遠(yuǎn)國(guó),令不能一諸侯,而求王天下,不可得也。
地大國(guó)富,人眾兵強(qiáng),此霸王之本也,然而與危亡為鄰矣。天道之?dāng)?shù),人心之變。天道之?dāng)?shù),至則反,盛則衰。人心之變,有余則驕,驕則緩怠。夫驕者,驕諸侯,驕諸侯者,諸侯失于外;緩怠者,民亂于內(nèi)。諸侯失于外,民亂于內(nèi),天道也。此危亡之時(shí)也。若夫地雖大,而不并兼,不攘奪;人雖眾,不緩怠,不傲下;國(guó)雖富,不侈泰,不縱欲;兵雖強(qiáng),不輕侮諸侯,動(dòng)眾用兵必為天下政理,此正天下之本而霸王之主也。
凡先王治國(guó)之器三,攻而毀之者六。明王能勝其攻,故不益于三者,而自有國(guó)、正天下。亂王不能勝其攻,故亦不損于三者,而自有天下而亡。三器者何也?曰:號(hào)令也,斧鉞也,祿賞也。六攻者何也?曰:親也,貴也,貨也,色也,巧佞也,玩好也。三器之用何也?曰:非號(hào)令毋以使下,非斧鉞毋以威眾,非祿賞毋以勸民。六攻之?dāng)『我玻吭唬弘m不聽(tīng),而可以得存者;雖犯禁,而可以得免者;雖毋功,而可以得富者。凡國(guó)有不聽(tīng)而可以得存者,則號(hào)令不足以使下;有犯禁而可以得免者,則斧鉞不足以威眾;有毋功而可以得富者,則祿賞不足以勸民。號(hào)令不足以使下,斧鉞不足以威眾,祿賞不足以勸民,若此,則民毋為自用。民毋為自用,則戰(zhàn)不勝;戰(zhàn)不勝,而守不固;守不固,則敵國(guó)制之矣。然則先王將若之何?曰,不為六者變更于號(hào)令,不為六者疑錯(cuò)于斧鉞,不為六者益損于祿賞。若此,則遠(yuǎn)近一心;遠(yuǎn)近一心,則眾寡同力;眾寡同力;則戰(zhàn)可以必勝,而守可以必固。非以并兼攘奪也,以為天下政治也,此正天下之道也。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/9070.html
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書(shū)」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書(shū)」
- 「漢書(shū)」
- 「晉書(shū)」
- 「素書(shū)」
- 「儀禮」
- 「周書(shū)」
- 「梁書(shū)」
- 「隋書(shū)」
- 「陳書(shū)」
- 「魏書(shū)」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書(shū)」
- 「北齊書(shū)」
- 「新唐書(shū)」
- 「后漢書(shū)」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書(shū)」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書(shū)」
- 「舊唐書(shū)」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話(huà)」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說(shuō)新語(yǔ)」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門(mén)名句
- 戚姬髡發(fā)入舂市,萬(wàn)古共悲辛
- 夜如何其夜漫漫,鄰雞未鳴寒雁度
- 亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪
- 高山安可仰,徒此揖清芬
- 晴日暖風(fēng)生麥氣,綠陰幽草勝花時(shí)
- 下馬飲君酒,問(wèn)君何所之
- 又聞子規(guī)啼夜月,愁空山