陳維崧詞作風格
-
陳維崧詞作的風格。自宋代以來,詞的風格分類不外乎兩種,即婉約與豪放。陳的詞是明顯屬于后一種的,這點無可非議。我們知道,宋代的豪放詞派主要以蘇軾和辛棄疾等人為主,雖然也有劉克莊、張元干、陳亮等,但成就遠遜此二人。如果加以留意的話,我們會發(fā)現,蘇東坡的豪放詞更多的是表現出一種曠達,而辛棄疾的詞則是雄深雅健,在刀光劍影中仍不失儒雅的氣度。陳維崧的詞不但延續(xù)了他二人的寫作格調,還增加了一種霸悍之氣,更加咄咄逼人。這種霸悍之氣主要表現在抒情的爆發(fā)力上。我們不妨在此與稼軒的詞風作一下比較。我們常說稼軒的詞“橫絕六合,掃空萬古”,多撫時感事之作,雄深雅健的詞風匹世無雙。這種詞風的構成,一種說法是來源于鄒祗謨所說的“他的詞是從南華、沖虛中得來”,即受老莊的影響更為深遠,這是辛氏的詞深的一大原因;另一種說法是劉熙載在《藝概》中論述蘇、辛詞時指出的“瀟灑卓犖,悉出于溫柔敦厚”,就是說受到了儒家詩教的滲透。另外,稼軒所處的時代,他本人的閱歷、學識、身份、個人稟賦等也決定了他的詞風。那么為什么陳維崧的詞風與稼軒有那么大的差異呢。前面已經講過了,陳維崧經歷了歷史的巨大動蕩,這對他的思想觀念產生了深刻的影響。古代儒家曾有達則兼濟天下,窮則獨善其身的處事原則,但滄海桑田的變化淡化了陳維崧的老莊思想,心理的重創(chuàng)和身世的磨難,已經自覺或不自覺地沖刷了他溫柔敦厚的觀念,他的悲愴心緒,他的無可排解的憤悶化作了“刬然嘯空”之音。壓抑的情懷在詞中得以激射出來,因而使他的詞中有一種獨異的霸悍之氣和巨大的沖擊力。這霸悍二字,應當這樣理解,從藝術風格的概念來說,是骨力勁挺,氣勢渾茫磅礴,神思飛揚騰躍,情致酣暢淋漓。這種氣勢,一是他在詞的寫作藝術上達到了自由超越的程度,以往的觀念難以再作束縛;另一方面,又由于他精通歷史,有史才,同時將歌行和賦等筆法充分運用到了他的詞中,縱橫議論,洞照古今的手法使他的詞在抒情的空間上得到了前所未有的拓寬。所以,主客觀等多方面的因素促使他的詞能夠另拓疆域,自辟門徑,發(fā)揮了蘇、辛的短處,成就了非凡的造詣。前面我們講了陳維崧的所處的時代、詞的歷史地位和他的藝術風格。下面,我想結合他的幾首詞來分析一下他的詞的藝術特點。
陳維崧是位比較全面的詞人,他不僅擅長寫長調,寫豪放一類的詞,而且也兼擅小令和慢詞,且藝術性都比較高。但如果從他才力展現的角度來看,長調則是最能體現他的才情和駕馭能力的。而且在長高調中,豪放類的詞居于主要地位,這就構成了他的詞的主要風格。要總結他的詞的特點的話,我想就我的看法而言,應主要有以下幾個方面:一是他精于用典。這和他熟讀史事關系很大,他往往一首詞中參雜著十幾個典故,如果不熟悉這些典故的話,就很難理解詞中所含的深意。我在此舉一首詞為例。陳維崧曾寫過一組汴京懷古的詞,調子用的是滿江紅,共十首。這十首詞,結合地理、歷史、人物等,用了大量的典故。其中第四首寫的是“吹臺”,全詞如下:
太息韶華,想繁吹、憑空千尺。其中貯、邯鄲歌舞,燕齊技擊。宮女也行神峽雨,詞人會賦名園雪。羨天家,愛弟本輕華,通賓客。梁獄具,宮車出;漢詔下,高臺坼。嘆山川依舊,綺羅非昔。世事幾番飛鐵鳳,人生轉眼悲銅狄。著青衫,半醉落霜雕,弓弦砉。
這首詞寫的是漢梁孝王一系列豪華的生活場面,感嘆世事變遷,人生易老,無以為懷,其中寓含理趣。這些我們都先不說,只說用典。首先,吹臺是什么?吹臺又名繁臺,是梁孝王修的,后來有個姓繁的人居住其側,所以后人又稱作繁臺?,F在河南省開封市東南。邯鄲歌舞這句中,邯鄲是戰(zhàn)國時趙國的都城,古時趙女善歌舞,所以王維的詩中有“趙女彈箜篌,復能邯鄲舞”之句。燕齊技擊,技擊是一種用于搏斗的武術,《荀子.議兵》中說,齊王隆技擊,就是說齊人好以武力斬敵人也。神峽,說的就是巫山神女,宋玉的《高唐賦》中有朝為行云,暮為行雨的典故,這個典故大家都知道,就不多解釋了。名園,是指梁孝王所筑的兔園,后人稱為梁苑或梁園。賦雪也有典故。《文選》中謝靈運的《雪賦》中說:梁王不悅,游于兔園,乃置旨酒,命嘉友,召鄒生、延枚叟,相如末至,居客之右。俄而微霰零,密雪下。王乃歌,……為寡人賦之”。天家,是帝王的代稱,這里說的是漢景帝。愛弟:梁孝王是漢景帝的同母弟弟。輕華,是指年輕而有才華。通賓客,就是好賓客的意思。這里也有典故。《史記、梁孝王世家》中說:招延四方豪杰,自山東游說之士,莫不畢至;齊人羊勝,公孫詭、鄒陽之屬皆游梁。這是上片的用典。
下片的梁獄具,說的是一段歷史。歷史上說,梁孝王是漢景帝的同母弟弟,因為有功,得到天子賜的旌旗,他可以自由出入王宮。梁孝王非常寵信羊勝公孫詭。栗太子廢了的時侯,太后就想立梁王為太子,但是被袁盎等人給諫止了。梁王因此十分恨袁盎,就和羊勝、公孫詭等人密謀,暗地里派人刺殺了袁盎和他的十幾個議臣。由此漢景帝對梁王產生的懷疑,后來經過調查,證實果然是梁王所為,就派田叔去抓捕羊勝和公孫詭,羊勝與公孫詭得知消息后自殺。這時太后因為梁王的事整日憂心忡忡,寢食不安,日夜哭泣不止。漢景帝也感到不安了。于是梁孝王上書請罪,太后和景帝非常高興,敕免了梁王。但是從此以后卻疏遠了梁王。漢詔下,說的是梁王死了以后,漢景帝下詔書,將梁王的屬地分為五國。鐵鳳,說的是世間的事就像鐵鳳凰那樣飛逝了。鐵鳳出自《西京賦》:宮闕上作鐵鳳凰,令張雙翼,舉頭敷尾。是指在宮闕上的裝飾物。銅狄,是指銅人,這個典一般讀史的人都了解。唐詩人李賀《金銅仙人辭漢歌并序》中提到過,神明臺,是漢武帝所造,上面有承露盤,有銅仙人伸出手掌捧銅盤玉杯承云表之露和玉屑服之,以求仙道。
- 陳維崧 陳維崧(1625~1682)清代詞人、駢文作家。字其年,號迦陵。宜興(今屬江蘇)人。清初諸生,康熙十八年(1679)舉博學鴻詞,授翰林院檢討。54歲時參與修纂《明史》,4年后卒于任所。
作者介紹
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/9973.html