777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

    當(dāng)前位置: 古詩(shī)文網(wǎng)---> 知識(shí)---> 崔浩的黃鶴樓譯文(親人以乘黃鶴去,人去音存樓不空。全詩(shī)賞析)

崔浩的黃鶴樓譯文(親人以乘黃鶴去,人去音存樓不空。全詩(shī)賞析)

  作者:   古詩(shī)文網(wǎng)   類別:    知識(shí)     發(fā)布時(shí)間:  2024-04-06    點(diǎn)擊:  346 次
?

崔浩的黃鶴樓譯文

網(wǎng)上有關(guān)“崔浩的黃鶴樓譯文”話題很是火熱,小編也是針對(duì)親人以乘黃鶴去,人去音存樓不空。全詩(shī)賞析尋找了一些與之相關(guān)的一些信息進(jìn)行分析,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,希望能夠幫助到您。

崔浩的黃鶴樓譯文如下:

白話譯文:

昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

黃鶴一去再也沒(méi)有返回這里,千萬(wàn)年來(lái)只有白云飄飄悠悠。

漢陽(yáng)晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!

原詩(shī):

黃鶴樓

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽(yáng)樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

《黃鶴樓》是唐代詩(shī)人崔顥創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。此詩(shī)描寫了在黃鶴樓上遠(yuǎn)眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。這首詩(shī)首聯(lián)巧用典故由仙人乘鶴歸去引出黃鶴樓;頷聯(lián)緊承首聯(lián),說(shuō)自從仙人離去,黃鶴樓已經(jīng)歷經(jīng)千百年之久。

頸聯(lián)詩(shī)意一轉(zhuǎn),進(jìn)入景物描寫,寫晴日在黃鶴樓所見之景;尾聯(lián)以寫煙波江上日暮懷歸之情作結(jié),使詩(shī)意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界。全詩(shī)雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口,信手而就,一氣呵成;情景交融,意境深遠(yuǎn)。

崔顥(704—754),唐代詩(shī)人。汴州(今河南開封市)人。開元十一年(723年)登進(jìn)士第。唐玄宗開元(713—741)后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)門下任職。唐玄宗天寶(742—756年)初年,入朝為太仆寺丞,官終尚書司勛員外郎。

其前期詩(shī)作多寫閨情,流于浮艷輕?。缓髞?lái)的邊塞生活使他的詩(shī)風(fēng)大振,忽變常體,風(fēng)骨凜然,尤其是邊塞詩(shī)慷慨豪邁,雄渾奔放,名著當(dāng)時(shí)。《全唐詩(shī)》存其詩(shī)四十二首。

黃鶴樓位于湖北省武漢市長(zhǎng)江南岸的武昌蛇山之巔,瀕臨萬(wàn)里長(zhǎng)江,是國(guó)家5A級(jí)旅游景區(qū),自古享有“天下江山第一樓“和”天下絕景“之稱。黃鶴樓是武漢市標(biāo)志性建筑,與晴川閣、古琴臺(tái)并稱“武漢三大名勝”。

黃鶴樓始建于三國(guó)時(shí)代吳黃武二年(公元223年),三國(guó)時(shí)期該樓只是夏口城一角瞭望守戍的“軍事樓”,晉滅東吳以后,三國(guó)歸于一統(tǒng),該樓在失去其軍事價(jià)值的同時(shí),隨著江夏城地發(fā)展,逐步演變成為官商行旅“游必于是”、“宴必于是”的觀賞樓。

親人以乘黃鶴去,人去音存樓不空。全詩(shī)賞析

“故人已乘黃鶴去,白云千載恨悠悠”的意思是:

過(guò)去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒(méi)有回來(lái),千百年來(lái)只看見悠悠的白云。漢陽(yáng)晴川閣的碧樹清晰可見,鸚鵡洲上的芳草茂盛。天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來(lái)深深的愁緒。

崔顥的黃鶴樓的翻譯

這句話大意是親人已經(jīng)逝去,雖然人走了,但是親人的音容笑貌仍然長(zhǎng)留,只能是振作起來(lái)達(dá)到長(zhǎng)輩的期望,以安慰長(zhǎng)輩的在天之靈,這生死遺恨,從來(lái)都是永遠(yuǎn)沒(méi)有盡期的。常用于安慰親人離去的場(chǎng)景。

“親人以乘黃鶴去,人去音存樓不空”應(yīng)該是由唐代詩(shī)人崔顥創(chuàng)作的“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓?!边@一句化用而來(lái)。原詩(shī):

《黃鶴樓》

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽(yáng)樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁

釋義:

過(guò)去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒(méi)有回來(lái),千百年來(lái)只看見悠悠的白云。陽(yáng)光照耀下的漢陽(yáng)樹木清晰可見。鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來(lái)深深的愁緒。

《黃鶴樓》是唐代詩(shī)人崔顥創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。此詩(shī)描寫了在黃鶴樓上遠(yuǎn)眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。

前四句寫登臨懷古。昔日的仙人已乘黃鶴離開了,此地只空余一座黃鶴樓,黃鶴一去不再回來(lái),朗朗碧空千百年來(lái)只有白云悠悠。一座歷史悠久的古樓,一段美麗的神話傳說(shuō),幾分繁華與熱鬧逝去后的失落與惆悵。詩(shī)人圍繞黃鶴樓的由來(lái)反復(fù)吟唱,似脫口道出,語(yǔ)言俗白,卻一氣呵成,文勢(shì)貫通。

一座空空的黃鶴樓因而呈現(xiàn)出深厚的文化底蘊(yùn),一次尋常的登臨化為追古撫今的慨嘆,白云千載,遐思悠悠。

參考資料:

百度百科-黃鶴樓

《黃鶴樓》

作者:崔顥

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽(yáng)樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。

注解:

1、黃鶴樓:故址在湖北武昌縣,民國(guó)初年被火焚毀,傳說(shuō)古代有一位名叫費(fèi)文?的

仙人,在此乘鶴登仙。也有人作昔人已乘白云去。

2、悠悠:久遠(yuǎn)的意思。

3、歷歷:清晰、分明的樣子。

4、鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時(shí),在此

大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。

韻譯:

傳說(shuō)中的仙人早乘黃鶴飛去,

這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了,

唯有悠悠白云徒然千載依舊。

漢陽(yáng)晴川閣的碧樹歷歷在目,

鸚鵡洲的芳草長(zhǎng)得密密稠稠,

時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?

面對(duì)煙波渺渺大江令人發(fā)愁!

評(píng)析:

這首詩(shī)是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩(shī)人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,

詩(shī)興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩(shī)雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏

亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說(shuō)李白登此樓,

目睹此詩(shī),大為折服。說(shuō):“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭?!眹?yán)滄浪也說(shuō)唐人

七言律詩(shī),當(dāng)以此為第一。足見詩(shī)貴自然,縱使格律詩(shī)也無(wú)不如此。

=================================

崔灝《黃鶴樓》賞析

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽(yáng)樹[①],芳草萋萋鸚鵡洲[②]。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是? 煙波江上使人愁。

崔顥早期詩(shī)歌多寫閨情,反映婦女生活;后赴邊塞,所寫邊塞詩(shī)慷慨豪邁,詩(shī)風(fēng)變?yōu)樾蹨啽挤拧5揞椩?shī)最負(fù)盛名的則是《黃鶴樓》。相傳這首詩(shī)為大詩(shī)人李白所傾服。宋代計(jì)有功《唐詩(shī)紀(jì)事》卷二十一在《黃鶴樓》詩(shī)下注曰:“世傳太白云:‘眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭?!熳鳌而P凰臺(tái)》詩(shī)以較勝負(fù)?!痹诵廖姆俊短撇抛觽鳌肪硪灰灿涊d了李白登黃鶴樓,因見崔顥此詩(shī),即“無(wú)作而去,為哲匠斂手云”。當(dāng)然,這個(gè)傳說(shuō)未必實(shí)有其事,計(jì)有功在注文的后面就表示了“恐不然”的懷疑。但李白的《登金陵鳳凰臺(tái)》詩(shī),在寫法上與崔作確有相似之處。至于其《鸚鵡洲》詩(shī):“鸚鵡來(lái)過(guò)吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青!煙開蘭葉香風(fēng)暖,岸夾桃花錦浪生。遷客此時(shí)徒極目,長(zhǎng)洲孤月向誰(shuí)明?”則不僅前四句格式酷似崔詩(shī),而且全詩(shī)格調(diào)逼肖。宋元間方回的《瀛奎律髓》卷一指出:“太白此詩(shī)乃是效崔顥體,皆于五六加工,尾句寓感嘆,是時(shí)律詩(shī)猶未甚拘偶也?!币蚨@首詩(shī)歷來(lái)受到極高的稱譽(yù)。南宋嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話·詩(shī)評(píng)》認(rèn)為:“唐人七言律詩(shī),當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一?!敝敝燎迦藢O誅編選的頗有影響的《唐詩(shī)三日首》,還把崔顥的《黃鶴樓》放在“七言律詩(shī)”的首篇。

當(dāng)然,《黃鶴樓》之所以成為千古傳頌的名篇佳作,主要還在于詩(shī)歌本身具有的美學(xué)意蘊(yùn)。

一是意中有象、虛實(shí)結(jié)合的意境美。

黃鶴樓故址在武昌黃鶴山(即蛇山)的黃鵠磯頭,相傳始建于三國(guó)吳黃武年間,歷代屢毀屢修。昔日樓臺(tái),枕山臨江,軒昂宏偉,輝煌瑰麗,崢嶸縹緲,幾疑“仙宮”。傳說(shuō)仙人子安乘黃鶴過(guò)此(《齊諧志》),費(fèi)祎登仙每乘黃鶴于此憩駕(《太平寰宇記》)。詩(shī)人登樓眺遠(yuǎn),浮想聯(lián)翩,詩(shī)篇前四句遂從傳說(shuō)著筆,引出內(nèi)心感受,景寓情中,意中有象。仙人乘鶴,杳然已去,永不復(fù)返,仙去樓空,唯留天際白云,千載悠悠。這里既含有歲月不再、世事茫茫的感慨,又隱隱露出黃鶴樓莽蒼的氣象和凌空欲飛、高聳入云的英姿,而仙人跨鶴的優(yōu)美傳說(shuō),更給黃鶴樓增添了神奇迷人的色彩,令人神思遐遠(yuǎn)。

黃鶴樓因其所在的黃鶴山而得名,所謂“仙人乘鶴”之事,當(dāng)由其名附會(huì)而出,本屬子虛烏有。詩(shī)人卻巧妙地利用了這些傳說(shuō),從虛處生發(fā)開去,從而使詩(shī)篇產(chǎn)生了令人神往的藝術(shù)魅力。接著就寫實(shí)景,隔江一派大好景色彌望:晴朗的江面,漢陽(yáng)地區(qū)的綠樹分明可數(shù),鸚鵡洲上的青草,生長(zhǎng)得十分茂盛。漢陽(yáng)鸚鵡洲,原是今武漢市西南長(zhǎng)江中的一個(gè)沙洲,相傳因東漢末年禰衡在此作《鸚鵡賦》而得名,后來(lái)漸被江水沖沒(méi),今鸚鵡洲已非宋代以前故地。眼前的勝景明朗開闊,充滿著勃勃生氣,使人心曠神怡,留連忘返,竟至于直到日落江中,暮靄襲來(lái)。崔顥南下漫游。離家日久,面對(duì)著沉沉暮色,浩渺煙波,便產(chǎn)生了思鄉(xiāng)懷歸之情:“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。”詩(shī)人縱筆順勢(shì)一路寫去,既表現(xiàn)了作者豐富復(fù)雜的內(nèi)心感受,又展示出黃鶴樓氣象萬(wàn)千的自然景色,變化著的感情和變化著的景色,造成了一種優(yōu)美動(dòng)人的藝術(shù)意境。正如清人沈德潛在《唐詩(shī)別裁集》卷十三中對(duì)此詩(shī)所作的評(píng)論:“意得象先,神行語(yǔ)外,縱筆寫去,遂擅千古之奇?!?

二是氣象恢宏、色彩繽紛的繪畫美。

詩(shī)中有畫,歷來(lái)被認(rèn)為是山水寫景詩(shī)的一種藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn),《黃鶴樓》也達(dá)到了這個(gè)高妙的境界。首聯(lián)在融入仙人乘鶴的傳說(shuō)中,描繪了黃鶴樓的近景,隱含著此樓枕山臨江,崢嶸縹緲既形勢(shì)。頷聯(lián)在感嘆“黃鶴一去不復(fù)返”的抒情中,描繪了黃鶴樓的遠(yuǎn)景,表現(xiàn)了此樓聳入天際、白云繚繞的壯觀。頸聯(lián)游目騁懷,直接勾勒出黃鶴樓外江上明朗的日景。尾聯(lián)徘徊低吟,間接呈現(xiàn)出黃鶴樓下江上朦朧的晚景。詩(shī)篇所展現(xiàn)的整幅畫面上,交替出現(xiàn)的有黃鶴樓的近景、遠(yuǎn)景、日景、晚景,變化奇妙,氣象恢宏;相互映襯的則有仙人黃鶴、名樓勝地、藍(lán)天白云、晴川沙洲、綠樹芳草、落日暮江,形象鮮明,色彩繽紛。全詩(shī)在詩(shī)情之中充滿了畫意,富于繪畫美。

三是聲調(diào)自然、音節(jié)瀏亮的音樂(lè)美。

律詩(shī)有嚴(yán)格的格律要求,其實(shí)《黃鶴樓》并不是規(guī)范的七律。其一、二兩句第五、第六字竟都為“黃鶴”,第三句連用六仄,第四句以三平調(diào)煞尾。也不用對(duì)仗,幾乎都是古體詩(shī)的句法,而第五、第六句的“漢陽(yáng)樹”、“鸚鵡洲”,亦似對(duì)非對(duì)。其所以被認(rèn)為是“七言律詩(shī)”名作的原因,除了前面所分析的它具有意境美、繪畫美之外,就是聲調(diào)自然、音節(jié)瀏亮。此詩(shī)前四句脫口而出,信手而就,一氣呵成,順勢(shì)直下,以至于無(wú)暇顧及七律的格律對(duì)仗。“五、六雖斷寫景,而氣亦直下噴溢,收亦然,所以可貴?!?清人方東樹評(píng)語(yǔ),見高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》卷五。)由于全詩(shī)一氣轉(zhuǎn)折,所以讀來(lái)自然流轉(zhuǎn)。此外,雙聲、疊韻和疊音詞或詞組的多次運(yùn)用,如“黃鶴”、“復(fù)返”等雙聲詞,雙聲詞組,“此地”,“江上”等疊韻詞組,以及“悠悠”、“歷歷”、“萋萋”等疊音詞,造成了此詩(shī)聲音鏗鏘,清朗和諧,富于音樂(lè)美。

--------------------------------------------------------------------------------

注釋

[①]歷歷:分明可數(shù)。

[②]萋萋:茂盛的樣子

?

古詩(shī)黃鶴樓原文及翻譯

詩(shī)人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩(shī)興大作,脫口而出,一瀉千里。以下是“古詩(shī)黃鶴樓原文及翻譯”,希望給大家?guī)?lái)幫助!

《黃鶴樓》

作者:崔顥

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽(yáng)樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。

注解:

2昔人:指?jìng)髡f(shuō)中的仙人子安。因其曾駕鶴過(guò)黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。[2]

3乘:駕。

4去:離開。

5空:只。

6返:通返,返回。

7空悠悠:深,大的意思

8悠悠:飄蕩的樣子。

9川:平原。

10歷歷:清楚可數(shù)。

11漢陽(yáng):地名,現(xiàn)在湖北省武漢市漢陽(yáng)區(qū),與黃鶴樓隔江相望。

12萋萋:形容草木長(zhǎng)得茂盛。

13鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時(shí),在此大宴賓客,有人獻(xiàn)

上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時(shí)在漢陽(yáng)西南長(zhǎng)江中,后逐漸被水沖沒(méi)。

14鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。

譯文

過(guò)去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒(méi)有回來(lái),千百年來(lái)只看見悠悠的白云。陽(yáng)光照耀下的漢陽(yáng)樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來(lái)深深的愁緒。

韻譯:

傳說(shuō)中的仙人早乘黃鶴飛去,

這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了,

唯有悠悠白云徒然千載依舊。

漢陽(yáng)晴川閣的碧樹歷歷在目,

鸚鵡洲的芳草長(zhǎng)得密密稠稠,

時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?

面對(duì)煙波渺渺大江令人發(fā)愁!

評(píng)析:

這首詩(shī)是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩(shī)人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩(shī)興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩(shī)雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說(shuō)李白登此樓,目睹此詩(shī),大為折服。說(shuō):“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭。”嚴(yán)滄浪也說(shuō)唐人七言律詩(shī),當(dāng)以此為第一。足見詩(shī)貴自然,縱使格律詩(shī)也無(wú)不如此。歷代寫黃鶴樓的詩(shī)很多,但崔顥的一首七律,人稱最佳,請(qǐng)看他是怎樣寫的:昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。 黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽(yáng)樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

此詩(shī)寫得意境開闊、氣魄宏大,風(fēng)景如畫,情真意切。且淳樸生動(dòng),一如口語(yǔ),不能不令人嘆為觀止。這一首詩(shī)不僅是崔顥的成名之作、傳世之作,也為他奠定了一世詩(shī)名的基礎(chǔ)。下這樣的結(jié)論絕不是哪一個(gè)人,更不是我硬要往開封人臉上貼金?!短圃?shī)三百首》是后人對(duì)唐詩(shī)的選集,就把崔顥這首詩(shī)列為七律詩(shī)中的第一首。

分聯(lián)詳析 首聯(lián) 詩(shī)人滿懷對(duì)黃鶴樓的美好憧憬慕名前來(lái),可仙人駕鶴杳無(wú)蹤跡,鶴去樓空,眼前就是一座尋??梢姷慕瓨??!拔羧艘殉它S鶴去,此地空余黃鶴樓?!泵篮勉裤脚c尋常江樓的落差,在詩(shī)人心中布上了一層悵然若失的底色,為鄉(xiāng)愁情結(jié)的抒發(fā)作了潛在的鋪墊。頷聯(lián) “黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠”,是詩(shī)中頷聯(lián)。江天相接的自然畫面因白云的襯托愈顯宏麗闊大,受此景象的感染,詩(shī)人的'心境漸漸開朗,胸中的情思也隨之插上了縱橫馳騁的翅膀:黃鶴樓久遠(yuǎn)的歷史和美麗的傳說(shuō)一幕幕在眼前回放,但終歸物是人非、鶴去樓空。人們留下什么才能經(jīng)得起歲月的考驗(yàn)?她不是別的,她是任地老天荒、??菔癄€也割舍不斷的綿綿鄉(xiāng)戀、悠悠鄉(xiāng)情。 本句具有一種普遍包舉的意味,抒發(fā)了詩(shī)人歲月難再、世事茫然的空幻感,也為下文寫鄉(xiāng)關(guān)難歸的無(wú)限愁思鋪墊,因而成為深值關(guān)注和反復(fù)品味的名句。 詩(shī)中“黃鶴”所指甚明,除了實(shí)體“仙鶴”之外,它的指向應(yīng)該是即“一切”之意?!安粡?fù)返”,更是涵覆了生不逢時(shí)、歲不待人的無(wú)盡感傷?!鞍自啤弊兓秒y測(cè),寓托著作者世事難料的吁嗟嘆喟。如果說(shuō)這個(gè)詞和“空悠悠”使人看到空間的廣袤,那么“千載”則使人看到了時(shí)間的無(wú)限性。時(shí)間和空間的組合產(chǎn)生了歷史的縱深感和空間的開闊感,更加催生了鄉(xiāng)愁。 尾聯(lián) “日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁?!碧?yáng)落山,黑夜來(lái)臨,鳥要?dú)w巢,船要?dú)w航,游子要?dú)w鄉(xiāng),然而天下游子的故鄉(xiāng)又在何處呢?江上的霧藹一片迷蒙,眼底也生出的濃濃迷霧,那是一種隱隱的淚花和心系天下蒼生的廣義鄉(xiāng)愁,問(wèn)鄉(xiāng)鄉(xiāng)不語(yǔ),思鄉(xiāng)不見鄉(xiāng)。面對(duì)此情此景,誰(shuí)人不生鄉(xiāng)愁也無(wú)由。詩(shī)作以一“愁”收篇,準(zhǔn)確地表達(dá)了日暮時(shí)分詩(shī)人登臨黃鶴樓的心情,同時(shí)又和開篇的暗喻相照應(yīng),以起伏輾轉(zhuǎn)的文筆表現(xiàn)纏綿的鄉(xiāng)愁,做到了言外傳情,情內(nèi)展畫,畫外余音。

黃鶴樓崔顥原文 黃鶴樓的譯文

1、《黃鶴樓》作者:崔顥。

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽(yáng)樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

2、譯文:

過(guò)去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。

黃鶴一去再也沒(méi)有回來(lái),千百年來(lái)只看見白云悠悠。

陽(yáng)光照耀下的漢陽(yáng)樹木清晰可見,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

暮色漸漸漫起,哪里是我的家鄉(xiāng)?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。

關(guān)于“崔浩的黃鶴樓譯文”這個(gè)話題的介紹,今天小編就給大家分享完了,如果對(duì)你有所幫助請(qǐng)保持對(duì)本站的關(guān)注!

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。翰林詩(shī)詞網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/zhishi/4279.html

主欄目導(dǎo)航

新增導(dǎo)航欄目

新增導(dǎo)航欄目

熱門知識(shí)

熱門詩(shī)文

熱門名句

朝代詩(shī)人

熱門成語(yǔ)