777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

    當(dāng)前位置: 古詩(shī)文網(wǎng)---> 知識(shí)---> 李煜的虞美人全詩(shī)及意思?(李煜的虞美人的解釋)

李煜的虞美人全詩(shī)及意思?(李煜的虞美人的解釋)

  作者:   古詩(shī)文網(wǎng)   類別:    知識(shí)     發(fā)布時(shí)間:  2024-04-10    點(diǎn)擊:  120 次
?

李煜的虞美人全詩(shī)及意思?

網(wǎng)上有關(guān)“李煜的虞美人全詩(shī)及意思?”話題很是火熱,小編也是針對(duì)李煜的虞美人的解釋尋找了一些與之相關(guān)的一些信息進(jìn)行分析,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,希望能夠幫助到您。

虞美人(李煜)春花秋月何時(shí)了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。雕闌玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰是一江春水向東流。解釋:春日鮮花,秋夜明月,何時(shí)才終了?往事隨著時(shí)光流逝誰(shuí)知有多少?昨夜汴京小樓上又吹來(lái)東風(fēng),故國(guó)往事凄迷不忍回憶,尤其在皎潔的月色中。那里雕花的圍欄、玉石的亭臺(tái)應(yīng)該還在,只是當(dāng)年年輕的俊美容顏已經(jīng)全改。我問你能有多少憂愁?正好像一江春水緩緩東流。

李煜的虞美人的解釋

《虞美人》為李煜所寫,全詩(shī)如下:

春花秋月何時(shí)了?往事知多少。?

小樓昨夜又東風(fēng), 故國(guó)不堪回首月明中。

雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。

問君能有幾多愁?恰是一江春水向東流。

譯文 ?

三春花開,中秋月圓,歲月不斷地更替,

回首往昔,有多少往事早已經(jīng)匆匆而去。

小樓晚來(lái)又春風(fēng)吹拂,望著明月依舊,

傾覆的故國(guó)卻不堪回首,不忍再憶起。

故都金陵,華麗的宮殿應(yīng)該依然華麗,

但亡國(guó)的宮女,美麗的容顏不再美麗。

物是人非啊,我自問該有多少的哀愁,

正恰似那春來(lái)滾滾的長(zhǎng)江,東流無(wú)語(yǔ)。

賞析 ?這首《虞美人》充滿了悲恨激楚的感情色彩,其感情之深厚,強(qiáng)烈,真如滔滔江水,大有不顧一切,沖決而出之勢(shì)。一個(gè)處在刀俎之上的的亡國(guó)之君,竟敢如此大膽地抒發(fā)亡國(guó)之恨,是史所罕見的。李煜這種純真感情的全心傾注,大概就是王國(guó)維說(shuō)的出于“赤子之心”的“天真之詞”吧,以致他為此付出了生命。法國(guó)作家繆塞說(shuō):“最美的詩(shī)歌是最絕望的詩(shī)歌,有些不朽的篇章是純粹的眼淚?!边@首詞就是這樣的不朽之作。

《李煜·虞美人》原文、注釋與賞析

李煜的虞美人的解釋寫回答

12李煜 虞美人原文:春花秋月何時(shí)了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。虞美人譯文:一年一度的春花秋月什么時(shí)候才能了結(jié),往事又知道有多少!小樓上昨天夜里又刮來(lái)了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚,怎承受得了回憶故國(guó)的傷痛。精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺(tái)階應(yīng)該還在,只是所懷念的人已衰老。若要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。虞美人賞析:《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的絕命詞。相傳他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命故妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞?dòng)谕狻K翁诼勚笈?,命人賜藥酒,將他毒死。這首詞通過今昔交錯(cuò)對(duì)比,表現(xiàn)了一個(gè)亡國(guó)之君的無(wú)窮的哀怨?!按夯ㄇ镌潞螘r(shí)了,往事知多少!”三春花開,中秋月圓,歲月不斷更替,人生多么美好。可我這囚犯的苦難歲月,什么時(shí)候才能完結(jié)呢?“春花秋月何時(shí)了”表明詞人身為階下囚,怕春花秋月勾起往事而傷懷?;厥淄?,身為國(guó)君,過去許許多多的事到底做得如何呢,怎么會(huì)弄到今天這步田地?據(jù)史書記載,李煜當(dāng)國(guó)君時(shí),日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……透過此詩(shī)句,我們不難看出,這位從威赫的國(guó)君淪為階下囚的南唐后主,此時(shí)此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。 “小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中?!逼埱彝瞪男怯忠淮未猴L(fēng)吹拂,春花又將怒放?;叵肫鹉咸频耐醭?、李氏的社稷——自己的故國(guó)卻早已被滅亡。詩(shī)人身居囚屋,聽著春風(fēng),望著明月,觸景生情,愁緒萬(wàn)千,夜不能寐。一個(gè)“又”字,表明此情此景已多次出現(xiàn),這精神上的痛苦真讓人難以忍受。 “又”點(diǎn)明了“春花秋月”的時(shí)序變化,詞人降宋又茍活了一年,加重了上兩句流露的愁緒,也引出詞人對(duì)故國(guó)往事的回憶。“雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。”盡管“故國(guó)不堪回首”,可又不能不“回首”。這兩句就是具體寫“回首”“故國(guó)”的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國(guó)的宮女朱顏已改。這里暗含著李后主對(duì)國(guó)土更姓,山河變色的感慨!“朱顏”一詞在這里固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時(shí)又是過去一切美好事物、美好生活的象征。 以上六句,詩(shī)人竭力將美景與悲情,往昔與當(dāng)今,景物與人事的對(duì)比融為一體,尤其是通過自然的永恒和人事的滄桑的強(qiáng)烈對(duì)比,把蘊(yùn)蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來(lái),凝成最后的千古絕唱—— “問君能有

李煜的虞美人全詩(shī)

李煜·虞美人

春花秋月何時(shí)了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。

雕闌玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。

題解《虞美人》,著名詞牌之一,原為唐教坊曲,初詠?lái)?xiàng)羽寵姬虞美人,因以為名。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。古代詞開始大體以所詠事物為題,配樂歌唱逐漸形成固定曲調(diào),后即開始名為調(diào)名即詞牌。此詞大約作于歸宋后的第三年,也是作者詞的代表之作。詞中流露了不加掩飾的故國(guó)之思,據(jù)說(shuō)此正是促使太宗下令毒死作者的原因之一。因領(lǐng)受了人生的悲哀,又直率、真切地把自己的悲哀傾瀉在詞中,這就使他的詞“深衷淺貌,短語(yǔ)長(zhǎng)情”,突破了晚唐五代詞的傳統(tǒng),將詞由花前月下娛樂遣興的工具發(fā)展為歌詠人生的抒情文體。無(wú)論就思想內(nèi)容還是藝術(shù)技巧來(lái)看都大大超越了前人,達(dá)到了小令的最高境界。

注釋1.了:了結(jié),完結(jié)。2.砌:臺(tái)階。3.雕闌玉砌:指遠(yuǎn)在金陵的南唐故宮。4.應(yīng)猶:一作“依然”。5.朱顏改:指所懷念的人已衰老。6.君:自稱。

串譯一年一度的春花秋月什么時(shí)候才能了結(jié),往事又知道有多少!小樓上昨夜又刮來(lái)了春風(fēng),故國(guó)的傷痛在這皓月當(dāng)空的夜晚,怎能承受得住啊。精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺(tái)階應(yīng)該還在,只是江山易主,顏色已變。若要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

賞讀提示全詞以問起,以答結(jié);由問天、問人而到自問,通過凄楚中不無(wú)激越的音調(diào)和曲折回旋、流走自如的藝術(shù)結(jié)構(gòu),使沛然莫御的愁思貫穿始終,形成沁人心脾的美感效應(yīng)。“春花秋月”這些最容易勾起人們美好聯(lián)想的事物使人煩惱倍增。劈頭怨問蒼天:年年春花開,歲歲秋月圓,什么時(shí)候才能了結(jié)呢?一個(gè)處于刀俎之上的亡國(guó)之君,這些美好的事物只會(huì)讓他觸景傷情,勾起對(duì)往昔美好生活的無(wú)限追思,今昔對(duì)比,徒生傷感。問天天不語(yǔ),轉(zhuǎn)而自問,“往事知多少”?!巴隆碑?dāng)指往昔為人君時(shí)的美好生活,但是一切都已化為虛幻了。自然界的春天去了又來(lái),為什么人生的春天卻一去不復(fù)返呢?“小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中”,“東風(fēng)”帶來(lái)春的訊息,卻引起詞人“不堪回首”的嗟嘆?!肮蕠?guó)不堪回首月明中”是“月明中不堪回首故國(guó)”的倒裝?!安豢盎厥住?,但畢竟回首了?;厥滋帯暗駲谟衿鰬?yīng)猶在,只是朱顏改”。想象中故國(guó)的江山、舊日的宮殿都還在吧,只是物是人非,江山易主,懷想時(shí)多少悲恨在其中?!爸皇恰倍忠試@惋的口氣傳達(dá)出無(wú)限悵恨之感。以上六句在結(jié)構(gòu)上是頗具匠心的,幾度運(yùn)用兩相對(duì)比和隔句呼應(yīng),反復(fù)強(qiáng)調(diào)自然界的輪回更替和人生的短暫易逝,富有哲理意味,感慨深沉。一二兩句春花秋月的無(wú)休無(wú)止和人間事的一去難返對(duì)比;三四兩句“又東風(fēng)”和“故國(guó)不堪回首”對(duì)比;五六兩句“應(yīng)猶在”和“改”對(duì)比?!坝謻|風(fēng)”、“應(yīng)猶在”又呼應(yīng)“何時(shí)了”;“不堪回首”“朱顏改”又呼應(yīng)“往事”。如此對(duì)比和回環(huán),都形象逼真地傳達(dá)出詞人心靈上的波濤起伏和憂思難平。

“春花秋月何時(shí)了,往事知多少”,誦讀起句就要一下問出去?!肮蕠?guó)不堪回首月明中”要深懷切膚之痛去思念故國(guó)于明月之下。結(jié)句“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”是自問自答,要問得無(wú)可奈何,答得亦無(wú)可奈何,“一江春水向東流”句要表現(xiàn)出“愁”之多,“愁”之濃,“愁”之切,宛如滾滾東去大江之水,語(yǔ)勢(shì)也于無(wú)形中加重,近乎含淚帶血的絕望地呼喊。誦讀上片語(yǔ)勢(shì)整體上應(yīng)呈“下山類”,句首高啟,句腹走勢(shì)下行,句尾較低;下片的語(yǔ)勢(shì)呈“上山類”,句首中起,句尾上揚(yáng)延長(zhǎng)。

斷句頓挫建議春花/秋月/何時(shí)了,/往事/知/多少。//小樓/昨夜/又/東風(fēng),/故國(guó)/不堪回首/月明中。///雕闌/玉砌應(yīng)/猶在,/只是/朱顏/改。//問君/能有/幾多/愁,//恰似/一江/春水/向/東流。

推薦名句問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。

李煜的《虞美人》的全詩(shī)是:春花秋月何時(shí)了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。雕欄玉砌,應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

《虞美人》是五代十國(guó)時(shí)期南唐后主李煜的詞作,此詞為作者絕筆,是一曲生命的哀歌,作者通過對(duì)自然永恒與人生無(wú)常的尖銳矛盾的對(duì)比,抒發(fā)了亡國(guó)后頓感生命落空的悲哀。

全詞語(yǔ)言明凈,凝練,優(yōu)美,清新,以問起,以答結(jié),由問天,問人而到自問,通過凄楚中不無(wú)激越的音調(diào)和曲折回旋,流走自如的藝術(shù)結(jié)構(gòu),使作者沛然莫御的愁思貫穿始終,形成沁人心脾的美感效應(yīng)。

《虞美人》的創(chuàng)作背景:

這首《虞美人》是李煜的絕命之詞,當(dāng)作于北宋太宗太平興國(guó)三年,是時(shí)李煜幽囚汴京已近三年,相傳李煜于七月七日生日當(dāng)晚,在寓所命故妓作樂唱此詞,宋太宗聞知而命秦王趙廷美賜牽機(jī)藥將他毒死。

宋代王铚《默記》云:后主在賜第,因七夕,命故妓作樂,聲聞?dòng)谕?,太宗聞之,大怒,又傳小樓昨夜又東風(fēng)及一江春水向東流之句,并坐之,遂被禍,據(jù)這些記載可知,宋太宗一直對(duì)李煜心存懷疑,殺之而后快之心由來(lái)已久,這首詞是導(dǎo)致李煜被毒死的直接原因。

?

雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。請(qǐng)幫忙解答下這句話的意思

表面的意思就是雕花的欄桿依舊還在,只是顏色卻失去了光澤,這是李煜的虞美人,其實(shí)這是詩(shī)人感懷身世,對(duì)往事的嘆息和追憶,對(duì)

權(quán)

的深深嘆息之前,故國(guó)的宮殿依然還在,只是自己已經(jīng)老了,物是人非。

虞美人李煜詩(shī)意

虞美人

南唐

李煜

春風(fēng)秋月何時(shí)了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。

雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰是一江春水向東流。

詩(shī)意:

春花秋月什么時(shí)候才了結(jié)?往事知道有多少!小樓上昨夜又刮來(lái)了春天的東風(fēng),在月明中對(duì)已亡的本國(guó)不忍回首去想念。

精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺(tái)階應(yīng)該還在,只是朱紅的顏色已經(jīng)改變。問您能有多少愁?正像一江春水向東流。

巜虞美人》李煜詩(shī)詞

出自:《虞美人·春花秋月何時(shí)了》是五代十國(guó)時(shí)期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的詞,堪稱絕命詞。原文:

虞美人·春花秋月何時(shí)了

五代:李煜

春花秋月何時(shí)了?往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。

雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

譯文:

這年的時(shí)光什么時(shí)候才能結(jié)束,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來(lái)了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚怎能忍受得了回憶故國(guó)的傷痛。

精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺(tái)階應(yīng)該都還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像那不盡的春江之水滾滾東流。

創(chuàng)作背景:

此詞與《浪淘沙·簾外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,為北宋太宗太平興國(guó)三年(978年),是時(shí)李煜歸宋已近三年。宋太祖開寶八年(975年),宋軍攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降。

南唐滅亡。三年后,即太平興國(guó)三年,徐鉉奉宋太宗之命探視李煜,李煜對(duì)徐鉉嘆曰:“當(dāng)初我錯(cuò)殺潘佑、李平,悔之不已!”大概是在這種心境下,李煜寫下了這首《虞美人》詞。

賞析:

這是一曲生命的哀歌,作者通過對(duì)自然永恒與人生無(wú)常的尖銳矛盾的對(duì)比,抒發(fā)了亡國(guó)后頓感生命落空的悲哀,語(yǔ)語(yǔ)嗚咽,令人不堪卒讀。

春花浪漫,秋月高潔,本令人人欣喜,但對(duì)階下之囚來(lái)說(shuō),卻已了無(wú)意趣了。"何時(shí)了"三字雖問得離奇,實(shí)含兩層意蘊(yùn):往昔歲月是何時(shí)了卻的?劫后之殘生又將何時(shí)了卻呢?

這表明了他對(duì)生命的決絕心態(tài)。"小樓昨夜又東風(fēng)"更具體印證了春花秋月無(wú)法終了的事實(shí)。由小樓進(jìn)而聯(lián)想到故國(guó), "不堪回首"四字乃心中滴血之語(yǔ)。

"月明中"既是呼應(yīng)起句"春花秋月"之"月",也是將小樓、故國(guó),人生等等統(tǒng)統(tǒng)籠罩在永恒的月色中,則李煜個(gè)人之悲哀自然就直逼人類之大悲哀。

換頭承故國(guó)明月,點(diǎn)出物是人非之意。全詞到此為止的六句,都是兩兩對(duì)照,寫出永恒與無(wú)常的巨大反差,表現(xiàn)作者對(duì)宇宙與人生關(guān)系的思索。

但柔弱的李煜已經(jīng)不可能由此激發(fā)出進(jìn)取的激情,而只能在與生命決絕前,放縱一下悲哀的心情,任憑自己沉溺在這種無(wú)邊的生命悲歌中,靜靜地等候人生終曲的奏起。

煞尾兩句自問自答,以具象的流水比喻抽象的愁懷,寫出愁思之無(wú)邊無(wú)際、無(wú)窮無(wú)盡、無(wú)休無(wú)止、無(wú)法遏制。以水喻愁,李煜之前已有許多,但此句不僅新穎警辟,而且既貼切又富有力度。

遂為名句??膳c李頎"請(qǐng)量東海水,看取淺深愁";劉禹錫"蜀江春水拍山流,水流無(wú)限似儂";秦少游"落紅萬(wàn)點(diǎn)愁如海"等參讀。

關(guān)于“李煜的虞美人全詩(shī)及意思?”這個(gè)話題的介紹,今天小編就給大家分享完了,如果對(duì)你有所幫助請(qǐng)保持對(duì)本站的關(guān)注!

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。翰林詩(shī)詞網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/zhishi/6067.html

主欄目導(dǎo)航

新增導(dǎo)航欄目

新增導(dǎo)航欄目

熱門知識(shí)

熱門詩(shī)文

熱門名句

朝代詩(shī)人

熱門成語(yǔ)