迢遞嵩高下,歸來且閉關
出自唐朝王維的《歸嵩山作(清川帶長薄)》- 原文賞析:
- 清川帶長薄,車馬去閑閑。流水如有意,暮禽相與還。
荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關。 - 拼音解讀:
-
qīng chuān dài zhǎng báo ,chē mǎ qù xián xián 。liú shuǐ rú yǒu yì ,mù qín xiàng yǔ hái 。
huāng chéng lín gǔ dù ,luò rì mǎn qiū shān 。tiáo dì sōng gāo xià ,guī lái qiě bì guān 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
歸嵩山作(清川帶長薄)譯文及注釋
清澈的川水環(huán)繞一片草木,駕車馬徐徐而去從容悠閑。流水好像對我充滿了情意,傍晚的鳥兒隨我一同回還?;臎龅某浅乜恐爬隙煽冢淙盏挠鄷煘M金色秋山。在遙遠又高峻的嵩山腳下,閉上門謝…詳情 -
歸嵩山作(清川帶長薄)創(chuàng)作背景
開元(唐玄宗年號,公元713—741年)中,唐玄宗常住東都洛陽,所以王維從濟州(今山東省濟寧市)貶所返回后,在洛陽附近的嵩山也有隱居之所。這首詩就是他從長安(今陜西省西安市)回嵩山…詳情歸嵩山作(清川帶長薄)評析
這首詩寫作者辭官歸隱途中所見的景色和心情。嵩山,古稱“中岳”,在今河南登封縣北?!扒宕◣чL薄,車馬去閑閑?!笔茁?lián)描寫歸隱出發(fā)時的情景,扣題目中的“歸”字。清澈的河川環(huán)繞著一片長長的…詳情 - 王維 王維(701─761),字摩詰,祖籍太原祁(今山西祁縣)。九歲知屬辭,十九歲應京兆府試點了頭名,二十一歲(開元九年)中進士。任大樂丞。但不久即因伶人越規(guī)表演黃獅子舞被貶為濟州(在今山東境內(nèi))司功參軍。宰相張九齡執(zhí)政時,王維被提拔為右拾遺,轉監(jiān)察御史。李林甫上臺后,王維曾一度出任涼州河西節(jié)度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄陽去主持考試工作。天寶年間,王…詳情
相關翻譯
相關賞析
作者介紹
版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/juzi/3622.html