777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

折桂令·春情譯文及注釋

平生不會相思,才會相思,便害相思。身似浮云,心如飛絮,氣若游絲,空一縷余香在此,盼千金游子何之。證候來時,正是何時?燈半昏時,月半明時。

譯文生下來以后還不會相思,才會相思,便害了相思。身像飄浮的云,心像紛飛的柳絮,氣像一縷縷游絲,空剩下一絲余香留在此,心上人卻已不知道在哪里去留?相思病癥候的到來,最猛烈的時候是什么時候?是燈光半昏半暗時,是月亮半明半亮的時候。

注釋⑴馀香:自己就像一絲香氣在此徘徊。⑵何之:到哪里去了。⑶證候:即癥候,疾病,此處指相思的痛苦。

版權聲明:本文內容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/11801.html

熱門名句