戰(zhàn)國策_趙四齊將攻宋而秦楚禁之譯文
-
查閱典籍:《戰(zhàn)國策》——「戰(zhàn)國策·趙四齊將攻宋而秦楚禁之」原文
齊國將要攻打宋國,而秦國暗中阻止。齊國因此想要聯合趙國,趙國不聽從。齊國就派蘇秦游說李兌一起進攻宋國并決定李兌的封地。
蘇秦就對齊閔王說:“臣下之所以堅持用三晉的兵力攻打秦國的原因,并不是以毀壞秦國作為齊國之利,而是想以此便于攻打宋國??墒撬螄才盘幼隽藝枷掠H近他們的國君并防守堅固,臣下因此想讓您迅速撤兵回國使士兵民眾得到休息。如今宋國太子逃亡,那些和太子要好的人,都有戰(zhàn)死的決心。如果再一次攻打它,宋國一定發(fā)生動亂,然而太子卻在國外,這也是占領宋國的最好時機?!?/p>
臣下為您游說奉陽君說:‘您年紀很大了,封地不可不早日確定。為您考慮封地,沒有什么地方能趕上宋國,其它國家沒有一個可以的。秦國人貪婪,韓國、魏國因為靠近秦國就很危險,燕國、楚國偏辟,中山國的土地貧瘠,沒有什么地方能趕得上陶地。如果失掉當今的時機,就不可能再得到了。宋國的罪孽深重,齊國對它的惱怒仇恨很深,進攻混亂的宋國,使強大的齊國感激您,決定自身的封地,這是千百年來最好的一個時機?!驗榉铌柧茇澙?,雖然得到了大的封地,同齊國攻占宋國沒有大的差異。臣下希望您大肄發(fā)動對宋國的進攻,而不用等待宋國軍隊的到來,以此來觀看奉陽君如何對待您的舉動。您用答應封給陶地又不給的辦法引誘他,使軍隊沿著燕國的邊境行動,挾持趙國,而我還像將要忠實地給他封地,事情一定會取得很大成功。臣下希望您拿出一塊土地獻給襄安君用來資助臣下事情的成功。您果然能攻占宋國,這是兩塊封地,您何必吝嗇呢?如果您不能攻占宋國,燕國、趙國怎么敢有奢望。您用這兩塊土地資助臣下,臣下沿著燕國率兵行動,觀察趙國的動靜,那么您就可以打敗殘破的宋國,而決定天下的命運了?!?/p>
齊將攻宋,而秦、楚禁之。齊因欲與趙,趙不聽。齊乃令公孫衍說李兌以攻宋而定封焉。李兌乃謂齊王曰:“臣之所以堅三晉以攻秦者,非以為齊得利秦之毀也,欲以使攻宋也。而宋置太子以為王,下親其上而守堅,臣是以欲足下之速歸休士民也。今太子走,諸善太子者,皆有死心。若復攻之,其國必有亂,而太子在外,此亦舉宋之時也。
“臣為足下使公孫衍說奉陽君曰:‘君之身老矣,封不可不早定也。為君慮封,莫若于宋,他國莫可。夫秦人貪,韓、魏危,燕、楚辟,中山之地薄,莫如于陰。失今之時,不可復得已。宋之罪重,齊之怒深,殘亂宋,得大齊,定身封,此百代之一時也?!苑铌柧跏持?,唯得大封,齊無大異。臣愿足下之大發(fā)攻宋之舉,而無庸致兵,姑待已耕,以觀奉陽君之應足下也。縣陰以甘之,循有燕以臨之,而臣待忠之封,事必大成。臣又愿足下有地效于襄安君以資臣也。足下果殘宋,此兩地之時也,足下何愛焉?若足下不得志于宋,與國何敢望也。足下以此資臣也,臣循燕觀趙,則足下擊潰而決天下矣?!?/p>
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/13975.html
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」