徐霞客游記_滇游日記二十九譯文
-
查閱典籍:《徐霞客游記》——「徐霞客游記·滇游日記二十九」原文
二十六日雞叫第二遍備飯。天亮?xí)r,順著江的西岸行。四里多,往南來(lái)到岔路,有溪水自西峽中流來(lái),在東邊與銀龍江合流,數(shù)十戶人家在下邊扼住溪口。于是下涉這條溪水,沿南山的北面走,在這里江水在下方折向東,路在上面折向東。向東上走一里多,往東繞過(guò)北突的山坡,在這里江水在下方折轉(zhuǎn)向南,路也在上面向南折。往南折轉(zhuǎn)的地方,又有條峽谷自東方前來(lái)注入江中,正好與向東折的江流相對(duì),有人以為永平縣的轄地今天僅到此地為止,那條向南折的峽谷,已屬于順寧府了。
沿著江西的山嶺向南漸漸下走,四里,略折向西南,下山沿江岸走。隨即再折向南,二里多,走出峽谷,峽谷于是稍稍開(kāi)闊些,開(kāi)始見(jiàn)到田地,有兩三家人背靠西面的山坡,這里是稻場(chǎng)。在山中走到這里,開(kāi)始有稻田,所以用“稻”起名。銀龍江東南的山坡上,也有居民的房屋,坡下也有田埂環(huán)繞的稻田,也是稻場(chǎng)的屬地。江水流經(jīng)其間一直往南流去,與瀾滄江會(huì)合。路由西坡上的村莊右邊馬上向西南沿山坡上爬,一里,到達(dá)嶺頭,正好隔江與東坡上的房屋相對(duì),于是沿著山峽向西進(jìn)去,終于與江流分手。這條山峽從西面的山脊向東下伸,沿北面山崖上的平坡進(jìn)峽。四里,下走越到峽南,沿南面的山崖懸空上登,于是向西南曲折走二里多,越過(guò)北突的山岡。沿南面的山坡往西行,二里,有個(gè)坑谷往北下墜,橫向越過(guò)它。又往西二里,于是登上那往東南延伸的山脊。這條山脊的東面,水向下流入稻場(chǎng)南邊的峽中,西南一面的水下流到爐塘。從脊上往南,就望見(jiàn)西方有座山高大彎隆,上邊聳立著圓頂?shù)牡胤?,是寶臺(tái)山;它北邊山崖再向前突而后平緩下墜的地方,是登山的捷徑;它的南垂曲折環(huán)繞而延伸著峽谷的地方,是爐塘依托之處。我最初打算從捷徑走;到了這里,多次詢間樵夫牧人,都說(shuō)捷徑稍近些但是岔道很多,途中沒(méi)有行人,無(wú)人可詢問(wèn),不如從去爐塘的路走,稍繞點(diǎn)路但道路寬闊,因?yàn)橥局杏旭W木炭的馬幫前后相連,行人不少。那岔道就從山脊上分開(kāi),從山脊西邊近處的峽谷中往南下走,峽中居民房屋非常多,這里是舊爐塘。由它北邊越過(guò)峽谷上走,就是捷徑了;由它東邊順著峽谷往南下走,是去爐塘的路。
我于是向南下坡,一里,到了峽底。半里,走過(guò)小橋,順山澗的西岸往南行。這條山澗非常窄,中間只通著一線水道,兩旁不時(shí)環(huán)成如杯子缽盂一樣大的稻田。四里,稍上走,登上西邊的山崖往下走,半里,旁邊才有一條峽谷從西北方來(lái),往南涉過(guò)峽谷。又沿著西面的山崖漸漸上登,五里,繞過(guò)西面的山崖后越過(guò)它南邊的山嘴,就見(jiàn)這里的峽谷非常深,峽底的爐煙和木板屋,在峽內(nèi)紛紛擾擾,在東南鑲嵌在峽口的地方,是下廠;在西北點(diǎn)綴在峽坳間的,是上廠;沿峽口之外,向南順流下走的,是去順寧府的大道。我從嶺上向西轉(zhuǎn),見(jiàn)左邊山崖上有個(gè)洞穴,洞口地勢(shì)低洼,喉管狀的洞直豎著,洞深陷漆黑,這就是挖礦的舊礦井了。從它上方往西行二里,越過(guò)下廠,抵達(dá)上廠,可坑谷又在中間隔開(kāi)了它們,分為兩條岔路而來(lái),一條來(lái)自東北,一條來(lái)自西北,而爐子房屋盤(pán)踞在兩條路之間。〔出產(chǎn)的全是紅銅,客商四面云集?!车赇佒杏泻芏噘u(mài)酒賣(mài)肉的,我因?yàn)榧磳⑷サ菍毰_(tái)山,仍然在飯店中吃了素食。
由西峽逆流進(jìn)峽,一里,居民房屋這才完了。順峽谷往北轉(zhuǎn),峽谷十分深邃狹窄,但只通著一條澗水,得以不再迷路,然而山間大雨傾盆如注,如大舜進(jìn)入大麓遇上的大風(fēng)暴雨一樣,不免渾身雨水淋漓。三里,漸漸上走,又二里,上登愈加陡峻。見(jiàn)路上有人挑著大樹(shù)根如像能裝三斗的瓦甕一樣粗的,用手杖穿在樹(shù)根中,拉住他打聽(tīng),說(shuō):“是芭蕉根。用來(lái)喂豬?!钡嵌妇纳铰沸腥?,果然見(jiàn)芭蕉樹(shù)遮蔽了山崖,有被挖倒的,就是挖樹(shù)根的地方了。此處樹(shù)林山著幽深沓渺,山高路僻,幸好有馱炭的馬幫〔都是從此地趕去廠中?!碁槲抑更c(diǎn)迷途。又上走二里,就登上了山脊。有條路從東北沿山脊一直前來(lái),于是順著山脊向西南而去。從這條路在山脊上行二里,才向西南下山。見(jiàn)路左邊有條峽谷從西北出來(lái),路于是分為兩條岔路,而所望的寶臺(tái)山的圓頂,似乎在西南方隔著山峰,就錯(cuò)下山從峽中往西南走。一里多,渡過(guò)峽中分支的山澗,沿著山澗向西北轉(zhuǎn)。一里,繞過(guò)北突的山嘴,再往西南走入峽中。溯山澗行二里,路漸漸湮沒(méi)了,見(jiàn)到澗北有燒山的人,遠(yuǎn)遠(yuǎn)呼叫著向他問(wèn)路,才知道走錯(cuò)了。但是不知寶臺(tái)山在什么地方,路應(yīng)當(dāng)從哪里走,只聽(tīng)見(jiàn)順?biāo)咭痪湓?,就奉為指南。又向東北返回到繞過(guò)山嘴的地方,山澗于是向北轉(zhuǎn),就沿著山坡向北下走。二里,有一條岔道自東南前來(lái)會(huì)合,就是先前分岔往西北走的正道了。原來(lái)寶臺(tái)山正是在西南方走錯(cuò)路的峽谷之處,它南邊就是延伸而過(guò)的山脊自東向西突的地方,此地是寶臺(tái)山東隅延來(lái)的山脈,可路還未開(kāi)通,全是幽深的山崖陡峭的壑谷,是燒木炭的場(chǎng)所,木炭用來(lái)供給爐塘使用;峽中的流水,從它西邊向北流,繞過(guò)北邊的山崖往西流出去,到了西北角,才與竹瀝寨往南來(lái)的路會(huì)合,所以登山的路,必定要從西北走向東南,而從它的東邊是不能直接到達(dá)的。沿著東面的山崖又往北一里,再順著山澗往西轉(zhuǎn),沿北面的山崖向西行二里,才望見(jiàn)前方的峽谷稍微開(kāi)闊起來(lái),有村落緊靠南山的山坡。于是向西下山一里,越過(guò)山澗上的橋,沿山澗南面的山崖往西上登,又是一里多后到達(dá)這個(gè)村莊,這是阿枯寨,是寶臺(tái)山的門(mén)戶。由寨子后邊向南登山,三里,來(lái)到慧光寺。
這座寺院向西,前方面臨一條峽谷,隔著峽谷又有山環(huán)繞著它往北延去,但始終看不見(jiàn)寶臺(tái)山。原來(lái)寶臺(tái)山的山頂,高高彎隆在此寺的東南方,而山中的正寺又在臺(tái)頂?shù)哪厦?,還應(yīng)當(dāng)從西南的峽中回繞著進(jìn)去。寶臺(tái)大寺,是立禪師所建,三年前,立禪師東游去請(qǐng)佛經(jīng),離開(kāi)此山很久了。我到省城時(shí),就聽(tīng)說(shuō)過(guò)此山的盛況,等到在從元謀到姚安的途中,卻聽(tīng)說(shuō)它被火燒了,又聽(tīng)說(shuō)它再次建起再度被毀,我以為遭火災(zāi)是很久前的事了,到了此地才知那場(chǎng)火災(zāi)是在臘月中,算起來(lái)那時(shí)我已過(guò)了姚安府了,不知為何傳聞在先呢?自從大寺火災(zāi)后,名僧大多宿居慧光寺。我到時(shí),時(shí)間還是下午,僧人堅(jiān)決挽留,便住在寺中。
二十七日在慧光寺吃了飯,立即往南上登五里,登上那向西延伸的山坳。這個(gè)山坳是寶臺(tái)山西邊的支脈,向下延伸過(guò)此地形成的,那山坳西面余下的支脈,馬上轉(zhuǎn)向北環(huán)繞在慧光寺之前。越到山坳南邊,就見(jiàn)南山矗立在前方,與山坳?yáng)|面橫亙的山頂,門(mén)扇樣排列為兩重,再形成東西向的深峽。南山的高處,與北面的山頂相等,都是自東往西延伸,夾著重重峽谷在山中而下面深不見(jiàn)底,把瀾滄江擋在外面在南邊形成天塹。南山從爐塘的西南,轉(zhuǎn)而向西,溯瀾滄江的北岸往西延伸,成為寶臺(tái)山南面的外圍,于是西邊擋住瀾滄江水,東邊圍住沙木河水,延伸過(guò)江坡頂,然后在北邊沙木河流入瀾滄江的地方到了盡頭,這是南山外圍狀山脈的地形。寶臺(tái)山從爐塘的西南也轉(zhuǎn)向西,大山脊懸在中央,南面與南山對(duì)面相夾成為寶臺(tái)山,西面與西邊延伸來(lái)轉(zhuǎn)向北的支脈,對(duì)面相夾成為慧光寺,這是寶臺(tái)山盤(pán)踞在中央的地勢(shì)。山內(nèi)水分為兩重,都是由西轉(zhuǎn)向北流出去,山外大江逆向圍過(guò)來(lái),單獨(dú)往南流后向東繞去,這是諸條水流圍繞環(huán)流的分布形勢(shì)。到這里才見(jiàn)到它的真面目,這里的山如環(huán)狀的鉤子,這里的水如手臂交叉。山脈從羅均山起是鉤子根部的把手,博南山丁當(dāng)關(guān)是鉤子主干的中段,正好與外邊鉤子的尖端相對(duì),而江坡頂就是鉤子尖端將完之處,寶臺(tái)山是鉤子彎曲的轉(zhuǎn)折處。瀾滄江來(lái)自云龍州,是右臂,向東南環(huán)抱,沿著山外圍的山麓,流抵山東垂的盡頭處而后流去。沙木河源自南山東面的峽谷,是左臂,向西北環(huán)抱,沿著山中的山塢,流抵山西垂的盡頭處然后流出去。兩條水流一條在內(nèi)一條在外,一條流去一條流來(lái),一條順流一條逆流,環(huán)繞在山麓,而山南邊的支脈又在中間隔開(kāi)了它們,從北面從南面,自東方自西方,再由南往北,成為寶臺(tái)山的護(hù)衛(wèi),這又是山水交錯(cuò)瀟繞的大概情形了。
從山坳南邊于是向東轉(zhuǎn),下邊面臨南邊的峽谷,上面緊靠北面的山崖,向東行走在山脊的南面,兩次下走兩次上登,三里,往東來(lái)到萬(wàn)佛堂。這就是寶臺(tái)大寺的前院,盤(pán)踞在寶臺(tái)南突之處的尖端,寺門(mén)向西,但殿堂臺(tái)階全都開(kāi)向南,前方下臨深峽的南面,就見(jiàn)南山如像屏風(fēng),高大彎隆如同面對(duì)墻壁,山上有許多木蓮花,樹(shù)極高大,開(kāi)的花如像蓮花,有黃、白、藍(lán)、紫各種顏色,花瓣共二十片,每年二月未長(zhǎng)葉便開(kāi)花,三月份花落后就長(zhǎng)樹(shù)葉了。絕頂有座涌石塔,高二丈,說(shuō)是從地下涌出的,原來(lái)是石筍。它南邊的山坳間,又有一個(gè)陜西老和尚建了茅屋達(dá)二十年,那地方企當(dāng)南山幽深險(xiǎn)阻之處,從無(wú)人到,從萬(wàn)佛堂遠(yuǎn)望它,以為可以步行到達(dá),可是下走跋涉深峽,上登層層懸崖,要一整天然后才能往返。由萬(wàn)佛堂后往北上走不到半里,就是寶臺(tái)大寺的舊址。寺院創(chuàng)建于崇禎元年,那之前也是叢林密蔽的地方,立禪師找山見(jiàn)到這里,為此燒了兩個(gè)手指,募化開(kāi)創(chuàng)了寺院,規(guī)模宏大寬敞,正殿也是向南,一層層的八角屋脊,高十多丈,基址的地盤(pán)有數(shù)畝。這里的山脈從東北方圓形彎隆的山頂,層層跌落下來(lái),樣子好似連成串的珠子,而殿宇緊靠著山,只是寺前橫著深峽,既不開(kāi)闊,而且殿址太高,西面的支脈在下方低伏著,右邊缺乏環(huán)護(hù)的龍砂,水又從此外泄,覺(jué)得地方雖然幽僻隱秘可實(shí)際上缺少鎖閉的門(mén)戶,這是它未能盡善盡美之處。有人認(rèn)為毛病在于前面的山高大近逼,我認(rèn)為不是這樣,山外的大江雖然流來(lái)圍繞,但如沒(méi)有此山障蔽著它則太空曠,山內(nèi)的深峽雖在近處環(huán)繞,可如沒(méi)有此山夾住它水流就會(huì)外泄,雖然壓在前方如同面對(duì)墻壁,但天下的名山大寺,如少林寺面對(duì)少室山,靈巖寺面對(duì)泰山,都是突兀的高山擋在前方,可眼界開(kāi)拓得更遠(yuǎn)。這就是我認(rèn)為毛病不在于前方太逼近,而在于右邊稍微空闊了些的原因。起初我從慧光寺來(lái)時(shí),寺中僧人翠峰告訴我說(shuō):“和尚我等一位同伴,一會(huì)就追隨您的后塵。”等到了萬(wàn)佛堂時(shí),翠峰果然同一位僧人來(lái)到,是四川和尚一葦從京城參拜訪問(wèn)到此,能講演佛法的大意。聽(tīng)說(shuō)此山有位了凡禪師,也是四川和尚,精通佛經(jīng),自從立禪師走后,住在東面峽中靜修,是此山的著名高僧,所以同翠峰來(lái)拜訪他。此時(shí)了凡因?yàn)榈钣畋粴В蓟W太史約庵先在舊基址上鑄銅佛,作為復(fù)興的首倡,暫時(shí)從靜室中搬來(lái)住在萬(wàn)佛堂的前樓,我于是與一葦一同去拜見(jiàn)他。了凡當(dāng)即拖著手杖在前領(lǐng)路,來(lái)到大寺的基址觀看鑄銅佛的胎模,于是從基址左側(cè)沿著北面的山崖再向東行。繞著石瞪登坡,路上極為幽靜陡峭,兩次路過(guò)小靜室,上下各兩次,往南走下小峽谷,谷中深樹(shù)古木,藤條交纏,翠竹成叢,五里后找到了凡的靜室。靜室向南,與大殿的基址東西并列,只是此處向東進(jìn)來(lái)得太深,它前方南山并排相夾如大寺一樣,但右邊的龍砂層層疊疊,不像大殿殿基的西邊那樣空曠了。這里的山脈從正北圓形彎隆的山頂位于當(dāng)中垂下來(lái),到靜室前稍稍凹下去,前方又隆起圓形的小土丘,下臨深峽的北邊。而靜室則正面臨著那下凹之處,橫著建了三間房,幽靜寬敞兩者都具備,此地是寶臺(tái)山的深秘之境。一葦與了凡因?yàn)槭峭l(xiāng)的緣故,想住在山中靜修,了凡與他互相講說(shuō)佛理。我在旁邊評(píng)判他們,覺(jué)得了凡公對(duì)佛學(xué)通曉廣博,可心境未能融會(huì)貫通,一葦公探究領(lǐng)悟得精當(dāng)覺(jué)悟,但大意未能透徹,不過(guò)在山窮水盡之中也是不易見(jiàn)到的了。了凡叫他徒弟準(zhǔn)備齋飯,開(kāi)始時(shí)呈上面餅,繼而擺上蔬菜米飯。飯后大雨來(lái)臨,半晌才停。下午才動(dòng)身。仍舊走過(guò)大寺寺基,共十五里,回來(lái)住在慧光寺。
二十八日天亮,吃飯后上路。三里,往北下到阿枯寨。由這里又向西下走二里,越過(guò)東來(lái)的山澗,沿北山南面的山崖,向西北上登一里多,繞著北山的西垂處往北走,山下就是阿枯寨北面、西面兩條山澗合流后往北流的峽谷。二里,越過(guò)向西突的山坡,仍舊沿著東面的山坡往西北行。六里,從高懸的山坡上下墜,一里后到達(dá)山澗。仍順著山澗東岸往北行,望見(jiàn)峽谷北面有山橫亙?cè)谇胺?,路筆直,望著路向前走。五里,有一兩家人靠在東山下,村前開(kāi)始傍著澗水墾為田地。又往北二里,直達(dá)北山下,有峽谷自東延向西,峽中有一條溪水沿著北山往西流注。這就是從舊爐塘往西來(lái)的路,阿枯寨的澗水往南流來(lái),此條溪水與它合流,這就是三漢溪,在舊爐塘指路的人,說(shuō)是近路便捷但是難問(wèn)路,正是指此地。在這里山峽變成東西兩條,相夾的流水合流后向西流去,路向北涉過(guò)溪水,沿北面的山崖往西行。
三里,向西下走出了峽口,峽口西邊于是敞開(kāi)成南北向的大峽谷。從寶臺(tái)山南面峽谷往南來(lái),從南山向北轉(zhuǎn),而后把瀾滄江隔在外的山,是這個(gè)山塢的西山;從西面的山坳往北轉(zhuǎn),把慧光寺夾在內(nèi)的,是這個(gè)山塢的東山,東山被向西流出的三漢溪隔斷,寶臺(tái)山的山脈到了溪水北岸從中間斷了。還有舊爐塘北面山脊的支脈,分支向西突,與西山對(duì)峙成峽,而北面峽中山塢十分開(kāi)闊,山坡雜沓,塢底不怎么平坦,南邊的峽谷與三漢溪水合流后往北流去,這就是沙木河的上游。峽中的田地,上下回繞錯(cuò)雜,居民房屋東西對(duì)峙,這里名叫竹瀝寨。路緊靠東山往北轉(zhuǎn),行走在東面山村的上方往北三里,山塢中的溪水直接沖刷著東山的山麓。路沿著山崖登到山上,又向北二里,越過(guò)馬鞍嶺。這座山嶺是東山向西突的山嘴,溪水彎向西環(huán)繞著山麓,路一直往北越過(guò)山坳,這個(gè)山坳是竹瀝寨的門(mén)戶。向北下山二里,開(kāi)始變?yōu)槠酱?,溪水與道路都離開(kāi)險(xiǎn)阻走上坦途。
在溪東岸往北行三里,有個(gè)村莊緊靠在東山下,叫做狗街子,緊靠西山的叫做阿夷村。東山是博南山的大山脊向西盤(pán)繞之處,西山是寶臺(tái)山的南山往北轉(zhuǎn)的山。這里的山平緩地向北伸展而去,又走四里,沙木河釋西邊的山坡,自丁當(dāng)關(guān)向西前突在平川的北邊,與西面一列山湊攏,平川中的流水從沙潭也是逼近西山的山麓往北流。路于是涉過(guò)溪水,沿西面的山崖上走。又是三里,向北下到溪邊,有座橋跨在溪上,從東邊來(lái)的路,是去沙木河釋的大道。這座橋上蓋有亭子,叫做鳳鳴橋。我走的是從南邊來(lái)的路,經(jīng)過(guò)橋西頭,不過(guò)橋。在橋西吃了飯。順著西山的大路往北行三里,繞過(guò)西山向北突的山嘴,在這里北面的山塢略變開(kāi)闊了些,田畝交錯(cuò)密布,山塢下方溪流徑直向北流貫而去,穿過(guò)北面的峽谷,流入瀾滄江。路繞著山嘴往西又行一里,是灣子村。幾家人背靠南山的北麓,位于北突山嘴的側(cè)邊,所以叫做灣子。由村西沿著峽谷向南進(jìn)去,一里,峽谷完了。再沿著峽西的山,曲折向西上登,三里,登上嶺脊,這就是寶臺(tái)山的南山向北轉(zhuǎn)到此地的山脊。坐在嶺上往東望,東面就是博南山從南面環(huán)繞而來(lái)的山。遠(yuǎn)望北方,峽口低伏在中央,就是沙木河往北注入瀾滄江,而此條支脈往北在此地到了盡頭的地方;它外面另有高峰聳起,橫臥聳峙在五十里外的,叫瓦窯山,是永平縣北境與云龍州分界之處,是從前王磐盤(pán)踞造反的地方。〔據(jù)《騰永圖說(shuō)》載,崇禎戊辰年,王磐占據(jù)天險(xiǎn)反叛,燒斷瀾滄江橋。又據(jù)考察,馬元康曾領(lǐng)兵追剿,在曹澗搗毀王磐、何某的巢穴。馬元康也說(shuō):這之前,王磐、何某造反,來(lái)襲擊進(jìn)攻永昌,幸好是從瀾滄江燒橋而來(lái),所以得以做準(zhǔn)備。據(jù)考察,曹澗在云龍州西境,瓦窯山在云龍州南境,曹澗位于永昌府北部邊區(qū)。王、何兩個(gè)盜賊不直接南下,卻向東經(jīng)由瀾滄江橋,肯定是想切斷官軍東援的大路,也是因?yàn)榕c瓦窯相接近,大概瓦窯、曹澗都是這兩個(gè)盜賊的巢穴了?!程魍鬟叄鸵?jiàn)重重山崖層層峽谷,峽下方狹窄簇?fù)恚恢獮憸娼慕饕亚对趰{底了。由山脊上往南行,有座寺庵橫跨在山坳中,匾額題寫(xiě)為普濟(jì)庵,有和尚在此施舍茶水,這里就是所謂的江坡頂了。到了它的南邊,朝西俯瞰峽底,一線渾濁的流水繞向東南流去,嵌在下方非常深,隔著江流,危崖高險(xiǎn)陡峻,上邊截?cái)嘣旗F而下面浸泡著江流的山,就是羅崛山了。
瀾滄江從吐蕃的磋和哥甸往南流,經(jīng)過(guò)麗江府蘭州的西面,大理府云龍州的東面,流到此山之下,又向東南流經(jīng)順寧府云州的東面,往南下流過(guò)威遠(yuǎn)、車(chē)?yán)?,稱為撾龍江,流入交趾到海中?!兑唤y(tǒng)志》認(rèn)為,趙州白崖瞼的禮社江,流到楚雄府的定邊縣匯合瀾滄江,流入元江府稱為元江。我考察,瀾滄江流到定邊縣西境所匯合的江,是蒙化府的漾滇江、陽(yáng)江兩條江水,不是禮社江;禮社江流到定邊縣東境所匯合的,是楚雄府馬龍、祿豐的兩條河水,不是瀾滄江。既然這樣,那么瀾滄江、禮社江雖然同樣流經(jīng)定邊縣,已分在東西兩面,一同下流到景東,分流在東、西邊遠(yuǎn)地區(qū)相隔就更遠(yuǎn)了。李中黔著的《大理志》,認(rèn)定瀾滄江是黑水,另外備有圖說(shuō),在順寧府以下,就不能詳盡說(shuō)明。今天根據(jù)鐵鎖橋東有的碑文,也是本鄉(xiāng)士紳所著,只說(shuō)是從順寧、車(chē)?yán)锪魅肽虾#芍丛鶘|流入元江了。
由嶺上往南行一里,立即曲曲折折下山,山勢(shì)十分陡峻?;仡^望去,鐵鎖橋深嵌在北邊山崖下方非常近,但有時(shí)迎面對(duì)著它,有時(shí)背對(duì)著它,成“之”字形下延,三里后到達(dá)江岸。馬上靠著東面的山崖下溯江往北行,又走一里后來(lái)到鐵鎖橋的東頭。首先臨江流設(shè)了城關(guān),用石塊筑成拱門(mén),里面緊靠東面的山崖,建了武侯祠及稅局。橋的西頭,拱門(mén)筑成的城關(guān)也如橋東一樣,里側(cè)緊靠西邊的山崖,建有樓臺(tái)并祭祀建橋的人。拱門(mén)的城關(guān)都在橋的南邊,橋的北邊全是高險(xiǎn)陡削的石崖,無(wú)路可攀。原來(lái)東西兩面的山,在橋北的全是夾立的石崖,倒壓在江面上,在橋南的都是陡削的土山,并排矗立在江旁,所以道路都是就著南邊的土山崖延伸,作“之”字形上下,而橋就架在路北邊土石相連接的地方。這座橋比北盤(pán)江上的鐵鎖橋?qū)?,但長(zhǎng)度卻比它短些。橋下的流水都是渾濁的,但北盤(pán)江有奔流沸騰的姿態(tài),洶涌澎湃的氣勢(shì),江水似乎很淺;這里卻渾渾的樣子流逝著,淵深寂靜,水深不可測(cè),不能因?yàn)樗M窄緊束便把它與北盤(pán)江來(lái)一同相比。北盤(pán)江橋橫在縱向鐵鏈上的鏈子,全是在木板下;這座橋則下邊既有托著的鐵鏈,上面又有高高的繃子,位于中間架在兩面山崖兩頭的柱子之間,到了橋中心,又有傾斜下墜的鐵鏈拉緊橋身,如織布機(jī)織布一樣經(jīng)線緯線交織,綜提起經(jīng)線一樣。此橋始建于武侯諸葛亮南征之時(shí),所以首先祭祀他,不過(guò)那時(shí)還是架木橋渡江,而后來(lái)有用竹繩用鐵柱系在船上渡江的,柱子仍然還保存著?!灿姓J(rèn)為是胡敬德,有人認(rèn)為是國(guó)朝初年鎮(zhèn)撫此地的華岳。可胡敬德未到過(guò)這里,華岳是對(duì)的?!巢贿^(guò)提及蘭津的歌謠,漢明帝時(shí)已經(jīng)著名傳聞,而不是開(kāi)始于武侯之時(shí)了。萬(wàn)歷丙午年,順寧府的土人首領(lǐng)猛廷瑞反叛,為阻擊官兵燒毀了橋。崇禎戊辰年(崇禎元年,1628),云龍州的叛賊王磐再次燒毀橋。四十年之間,兩次被毀,今天的橋是己巳年重建的,委派了一個(gè)千戶守衛(wèi),本來(lái)就知道這是逛西的咽喉,千百年不能改變。我這時(shí)急于過(guò)橋,來(lái)不及進(jìn)橋東的武侯祠去叩拜,但仍然登上橋西平臺(tái)上的樓閣,是因?yàn)槲髅娴纳窖赂裢舛妇?,是羅眠山的山麓。于是出了拱門(mén)城關(guān),沿著羅眠山的山崖,向南順江流上走?!哺鶕?jù)志書(shū),羅眠山高十多丈。南詔蒙氏時(shí),有個(gè)僧人從天竺來(lái),名叫羅眠,曾經(jīng)做歌舞表演,山石也跟隨著起舞。后來(lái)死在此地,人們?cè)谑孪陆遂籼?,不時(shí)墜落下飛石,過(guò)路的人受驚快跑,名叫“催行石”。據(jù)察飛石本來(lái)是石崖上的野獸踩踏拋落下來(lái)的。從前有人在天將亮?xí)r路過(guò)此地,見(jiàn)到霧影之中有很多石頭從江中飛上山,這又是一件奇事了?!澄謇铮搅似狡落?,數(shù)十家人夾住羅眠山的東麓居住,下臨瀾滄江,到此處止上走的路還算平坦,所以用鄉(xiāng)平坡”來(lái)起名,從此地起便上登陡峻的坡路了。此時(shí)天色還可走路,但挑擔(dān)的僧人再往前走很辛苦,便住下來(lái)。〔按,永昌府人看重時(shí)魚(yú)。這種魚(yú)似蜻魚(yú)的樣子但非常肥,出產(chǎn)在這條江中,也出在這一季。把它稱為時(shí)魚(yú)的原因,是僅在三月末四月初一時(shí)之間出產(chǎn)罷了。不過(guò)此時(shí)江水上漲后已不能捕到?!?/p>
二十九日雞叫第二遍,備飯。天亮上路,馬上向南曲折上走。二里多,轉(zhuǎn)向西,這里土山完后又變成石山,在此地瀾滄江往東南從大峽中流去,路順著小峽向西進(jìn)去。往西一里,石崖聶立夾峙,有水流自?shī)A谷中下墜,先從左邊石崖上的木棧道橫在空中越過(guò)去,立即向北走上夾縫間重疊的石瞪,有時(shí)向西有時(shí)向北,曲折上登,非常陡峻。兩旁?shī)A立的石崖如像刀劈出來(lái)的樣子,中間垂著一個(gè)洞穴,水搗著巖石流下去,石蹬緊靠石壁上登,人就像破開(kāi)石壁專摸天,水好像為了爭(zhēng)道躍過(guò)山門(mén),兩者互相不退讓。夾谷中古木參夫,屈曲的樹(shù)枝懸在石瞪上;水聲石色,使人心骨俱冷,不再知有攀登跋涉的辛苦,也不知是要快步趕路的險(xiǎn)道了。上登二里,有座寺庵夾住道路,有道士居住在庵中,就是所謂的山達(dá)關(guān)了。由庵后又往西上走,路分為兩條,一條渡過(guò)溪水沿南面的山崖走,一條沿北面的山崖一直上登,共一里多后會(huì)合,于是登到石峽的上方。我以為是山脊了,它以內(nèi)仍然有條平坦的山峽,水流涂涂地由峽中流來(lái){來(lái)到這里向東墜下石峽中,它的外側(cè)非常險(xiǎn)峻,它的里面十分平坦。登上那險(xiǎn)峻之處,回頭望去,東山之上,露出層層山峰,正東方近處的山峰,是狗街子、沙木河釋后面諸處的山脊,就是所謂的博南山丁當(dāng)關(guān)了;東南方遠(yuǎn)處的山峰,是寶臺(tái)山圓形彎隆的山頂。里面平坦的地方也有兩三家人在峽中居住。沿著山峽往西深入,塢底辟成田地,路順著澗水北岸走。二里,涉到澗南,繞著南峰的側(cè)邊往西行。一里,向西穿出峽谷,就見(jiàn)那里面一圈平坦的洼地,下陷得如同城池,四面的山在它的上方回繞合攏,底部渾圓平整如像鏡子,有良田數(shù)千畝,村莊房屋錯(cuò)落其間,雞犬桑麻都有靈氣。意料不到在這危崖絕瞪之上,芙蓉花蒂似的山崖里邊,又呈現(xiàn)出此等樣的世界,這里是水寨。這之前聽(tīng)說(shuō)過(guò)它的名字,我以為將要翻過(guò)山在山下,到此時(shí)才知是環(huán)繞在山中的平坦洼地,山頂?shù)乃v橫交錯(cuò)流注在洼地中,只有山達(dá)關(guān)一線寬的地方墜空而下成為水口,武陵的桃源,王官的盤(pán)谷,都有所不及了。這應(yīng)當(dāng)是進(jìn)入云南后的第一勝境,因?yàn)槭窃诼放裕藗兎炊荒懿煊X(jué)了。沿著洼地東邊稍向南上走,有房屋夾住道路,這是水寨鋪,根據(jù)志書(shū)有處阿章寨,莫非就是此地了嗎?又往南順著峽旁的山坡向東行二里,越過(guò)東面山坡上的一條山脊,山脊兩旁有兩三戶人家,山脊南面的水仍是向東南流下瀾滄江,仍然不是大山脊。過(guò)到山脊南面,東、南兩面,山全在下方低伏著,在這里望東方的寶臺(tái)山,知道瀾滄江傍著它的南麓流去,南望瀾滄江的西岸,群峰雜沓。
二十六日雞再鳴雞叫第二遍,具飯。
平明,隨江西岸行。
四里余,南至岔路,有溪自西峽來(lái),東與銀龍江合,數(shù)十家下綰溪口。乃下涉其溪,緣南山之北,于是江東折于下,路東折于上。東向上者一里余,盤(pán)北突之坡而東,于是江南折于下,路亦南折于上。南折處,又有峽自東來(lái)入,正與東折之江對(duì),或以為永平之界,今僅止此,其南折之峽,已屬順寧矣。
循江西嶺南向漸下,四里,稍折西南,下緣江岸,已復(fù)南折,二里余,出峽,峽乃稍開(kāi),始見(jiàn)田塍,有兩三家倚西坡,是為稻場(chǎng)。山行至是,始有稻畦,故以為名。其江之東南坡間,亦有居廬,其下亦環(huán)畦塍,亦稻場(chǎng)之屬。江流其間直南去,與瀾滄江合。路由西坡村右,即西南緣坡上,一里,至嶺頭,正隔江與東坡之廬對(duì),于是緣峽西入,遂與江別。
其峽自西脊東下,循北崖平坡入之。四里,降度峽南,循南崖懸躋而上,乃西南盤(pán)折二里余,逾北突之岡。
循南坡而西,二里,有坑北下,橫陟之。又西二里,乃凌其東南度脊。此脊之東,水下稻場(chǎng)南峽中,西南水下?tīng)t塘而南。從脊上,即西望崇山高穹,上聳圓頂者,為寶臺(tái)山;其北崖復(fù)突而平墜者,為登山問(wèn)道;其南垂紆繞而拖峽者,為爐塘所依。余初擬打算從間道行,至是屢詢樵牧,皆言間道稍捷而多岐,中無(wú)行人,莫可詢問(wèn),不若從爐塘道,稍迂而路辟,以炭駝駝木炭的馬幫相接,不乏行人也。其岐即從脊間分,脊西近峽南下,其中居廬甚殷,是為舊爐塘。由其北度峽上,即間道也;由其東隨峽南下,爐塘道也。
余乃南下坡,一里,至峽底。半里,度小橋,隨澗西岸南行。其澗甚狹,中止通水道一縷,兩旁時(shí)環(huán)畦如桮棬盛酒的杯子。四里,稍上,陟西崖而下,半里,始有一旁峽自西北來(lái),南涉之。又沿西崖漸上,五里,盤(pán)西崖而逾其南嘴,乃見(jiàn)其峽甚深,峽底爐煙板屋,擾擾于內(nèi),東南嵌于峽口者,下廠;西北綴于峽坳者,上廠也;緣峽口之外,南向隨流下者,往順寧之大道也。余從嶺上西轉(zhuǎn),見(jiàn)左崖有竅,卑口豎喉,其墜深黑,即挖礦之舊穴也。從其上西行二里,越下廠,抵上廠,而坑又中間之,分兩岐來(lái),一自東北,一自西北,而爐舍踞其中。
所出皆紅銅,客商來(lái)販者四集。肆多賣(mài)漿市肉者,余以將登寶臺(tái),仍齋食于肆。由西峽溯流入,一里,居廬乃盡。隨峽北轉(zhuǎn),峽甚深仄,而止通一水,得無(wú)他迷,然山雨傾注,如納大麓吞沒(méi)山腳,不免淋漓。三里,漸上,又二里,上愈峻。見(jiàn)路有挑大根如三斗盎者,以杖貫其中,執(zhí)而問(wèn)之,曰:“芭蕉根也。以餉豬。”
峻上二里,果見(jiàn)芭蕉蔽崖,有掘而偃者,即挖根處也。其處樹(shù)箐深窅,山高路僻,幸有炭駝俱從此赴廠為指迷。又上二里,乃登其脊。有路自東北徑脊而來(lái)者,乃隨脊向西南去。從之行脊上二里,乃西南下。見(jiàn)路左有峽西北出,路遂分為兩岐,而所望寶臺(tái)圓頂,似在西南隔峰,乃誤下從峽西南。一里余,渡峽中支澗,緣之西北轉(zhuǎn)。一里,盤(pán)北突之嘴,復(fù)西南入峽中。溯澗二里,路漸湮yān埋沒(méi)不見(jiàn),見(jiàn)澗北有燒山者,遙呼而問(wèn)之,始知為誤。然不知山在何所,路當(dāng)何從,惟聞隨水一語(yǔ),即奉為指南。復(fù)東北還盤(pán)嘴處,澗乃北轉(zhuǎn),遂緣坡北向下。二里,有一岐自東南來(lái)合,即前分岐西北之正道也。蓋寶臺(tái)正在西南所誤之峽,其南即度脊之自東西突者,此寶臺(tái)東隅之來(lái)脈也,而其路未開(kāi),皆深崖峭壑,為燒炭之窟,以烘爐塘所用;峽中之流,從其西北向流,繞北崖而西出,至西北隅,始與竹瀝砦南來(lái)之路合,故登山之道,必自西北向東南,而其東不能竟達(dá)也。
循東崖又北一里,復(fù)隨澗西轉(zhuǎn),循北崖西行二里,始望見(jiàn)前峽稍開(kāi),有村聚倚南山之坡。乃西下一里,度澗橋,緣其南崖西上,又一里余而抵其村,是為阿牯寨,乃寶臺(tái)門(mén)戶也。由寨后南向登山,三里,至慧光寺。
其寺西向,前臨一峽,隔峽又有山環(huán)之而北,而終不見(jiàn)寶臺(tái)。蓋寶臺(tái)之頂,高穹于此寺東南,而其正寺又在臺(tái)頂之南,尚當(dāng)從西南峽中盤(pán)入也。寶臺(tái)大寺,為立禪師所建,三年前,立師東游請(qǐng)藏,久離此山。
余至省,即聞此山之盛,比自元謀至姚安途中,乃聞其燼于火,又聞其再建再毀,余以為被災(zāi)久矣,至是始知其災(zāi)于臘月也,計(jì)其時(shí)余已過(guò)姚安矣,不知何以傳聞之在先也?自大寺災(zāi)后,名流多棲托慧光。余至,日猶下午,僧固留,遂止寺中。
二十七日飯于慧光寺,即南上五里,登其西度之坳。
此坳乃寶臺(tái)之西支,下而度此者,其坳西余支,即北轉(zhuǎn)而環(huán)于慧光之前。逾坳南,見(jiàn)南山前矗,與坳?yáng)|橫亙之頂,排闥兩重,復(fù)成東西深峽。
南山之高,與北頂并,皆自東而西,夾重峽于中而下不見(jiàn)底,距瀾滄于外而南為之塹。蓋南山自爐塘西南,轉(zhuǎn)而西向,溯瀾滄北岸而西行,為寶臺(tái)南郛fú古代城外圍之大城,于是西距瀾滄之水,東包沙木河之流,渡江坡頂而北盡于沙河入瀾滄處,此南山外郛之形也。寶臺(tái)自爐塘西南亦轉(zhuǎn)而西向,大脊中懸,南面與南山對(duì)夾而為寶臺(tái),西面與西度北轉(zhuǎn)之支,對(duì)夾而為慧光,此寶臺(tái)中踞之勢(shì)也。其內(nèi)水兩重,皆西轉(zhuǎn)而北出,其外大水逆兜,獨(dú)南流而東繞,此諸流包絡(luò)之分也。至是始得其真面目,其山如環(huán)鉤,其水如交臂。山脈自羅均為鉤之根把,博南丁當(dāng)關(guān)為鉤干之中,正外與鉤端相對(duì),而江坡頂即鉤端將盡處,寶臺(tái)山乃鉤曲之轉(zhuǎn)折處也。瀾滄江來(lái)自云龍州為右臂,東南抱而循山之外麓,抵山東垂盡處而后去。沙木河源從南山東峽為左臂,西北抱而循山之內(nèi)塢,抵山西垂盡處而后出。兩水一內(nèi)一外,一去一來(lái),一順一逆,環(huán)于山麓,而山之南支又中界之,自北自南,自東自西,復(fù)自南而北,為寶臺(tái)之護(hù),此又山水交瀠之概也。
從坳南,于是東轉(zhuǎn),下臨南峽,上倚北崖,東向行山脊之南,兩降兩上,三里,東至萬(wàn)佛堂。
此即大寺之前院也,踞寶臺(tái)南突之端,其門(mén)西向,而堂陛俱南辟,前臨深峽之南,則南山如屏,高穹如面墻。其上多木蓮花,樹(shù)極高大,花開(kāi)如蓮,有黃白藍(lán)紫諸色,瓣凡二十片,每二月則未葉而花,三月則花落而葉生矣。
絕頂有涌石塔,高二丈,云自地涌出,乃石筍也。其南坳間,又有一陜西老僧結(jié)茅二十年,其地當(dāng)南山奧阻,曾無(wú)至者,自萬(wàn)佛堂望之,平眺可達(dá),而下陟深峽,上躋層崖,竟日一整天而后能往返焉。由萬(wàn)佛堂后北上不半里,即大寺故址。寺創(chuàng)于崇禎初元,其先亦叢蔽之區(qū),立禪師尋山見(jiàn)之,為焚兩指,募開(kāi)叢林,規(guī)模宏敞,正殿亦南向,八角層甍,高十余丈,址盤(pán)數(shù)畝。其脈自東北圓穹之頂,層跌而下,狀若連珠,而殿緊倚之,第其前橫深峽,既不開(kāi)洋,而殿址已崇,西支下伏,右乏護(hù)砂,水復(fù)從泄,覺(jué)地雖幽閟而實(shí)鮮關(guān)鎖,此其所未盡善者。或謂病在前山崇逼,余謂不然,山外大江雖來(lái)繞,而天此障之則曠,山內(nèi)深峽雖近環(huán),而無(wú)此夾之則泄,雖前壓如面墻,而宇內(nèi)大剎,如少林之面少室,靈巖之面岱宗,皆突兀當(dāng)前,而開(kāi)拓彌遠(yuǎn),此吾所謂病不在前之太逼,而在右之少疏也。
初余自慧光寺來(lái),其僧翠峰謂余曰:“僧少待一同衣,當(dāng)即追隨后塵?!北戎寥f(wàn)佛堂,翠峰果同一僧至,乃川僧一葦,自京師參訪至此,能講演宗旨。聞此有了凡師,亦川僧,淹貫內(nèi)典,自立師行后,住靜東峽,為此山名宿,故同翠峰來(lái)訪之。時(shí)了凡因殿毀,募閃太史約庵,先鑄銅佛于舊基,以為興復(fù)之倡,暫從靜室中移棲萬(wàn)佛前樓,余遂與一葦同謁之。
了凡即曳杖前引,至大寺基,觀所模佛胎,遂從基左循北崖復(fù)東向行。盤(pán)磴陟坡,路極幽峭,兩過(guò)小靜室,兩升降,南下小峽,深木古柯,藤交竹叢,五里而得了凡靜室。室南向,與大殿基東西并列,第此處東入已深,其前南山并夾如故,而右砂層疊,不比大殿基之西曠矣。其脈自直北圓穹之頂中垂而下,至室前稍坳,前復(fù)小起圓阜,下臨深峽之北。而室則正臨其坳處,橫結(jié)三楹,幽敞兩備,此寶臺(tái)奧境也。一葦與了凡以同鄉(xiāng)故,欲住靜山中,了凡與之為禪語(yǔ)。
余旁參之,覺(jué)凡公禪學(xué)宏貫,而心境未融,葦公參悟精勤,而宗旨未徹,然山窮水盡中亦不易得也。了凡命其徒具齋,始進(jìn)面餅,繼設(shè)蔬飯。飯后雨大至,半晌方止。下午乃行。仍過(guò)寺基,共十五里,還宿慧光寺。
二十八日平明,飯而行。三里,北下至阿牯寨。由其西下又二里,越東來(lái)澗,緣北山之南崖,西北上一里余,盤(pán)其西垂而北,其下即阿牯北西二澗合而北流之峽也。
二里,越西突之坡,仍循東坡西北行。六里,墜懸坡而下,一里及澗。
仍隨澗東岸北行,望見(jiàn)峽北有山橫亙于前,路直望之而趨。
五里,有一二家倚東山下,其前始傍水為田。又北二里,直低北山下,有峽自東而西,中有一水沿北山而西注。此即舊爐塘西來(lái)之道,阿牯寨之澗南來(lái),此與之合,是為三汊溪,舊爐塘指答者,謂間道捷而難詢,正指此也。于是其峽轉(zhuǎn)為東西,夾水合而西去,路北涉之,循北崖西行。
三里,西降而出峽口,其西乃開(kāi)南北大峽。蓋南自寶臺(tái)南峽來(lái),從南山北轉(zhuǎn),而界瀾滄于外者,為此塢西山;從西坳北轉(zhuǎn),而挾慧光寺于內(nèi)者,為此塢東山,東山為三汊溪西出而界斷,寶臺(tái)中脈止。至其北,又舊爐塘北脊之支,分派西突,與西山對(duì)峽,而北峽中塢大開(kāi),陂陀雜沓,底不甚平,南峽與三汊溪水合流北去,是為沙木河上流。峽中田塍,高下盤(pán)錯(cuò),居廬東西對(duì)峙,是名竹瀝砦。路挾東山北轉(zhuǎn),行東村之上而北三里,塢中水直嚙東山之麓。路緣崖躡其上,又北二里,逾馬鞍嶺。此嶺乃東山西突之嘴,水曲而西環(huán)其麓,路直而北逾其坳,此竹瀝砦之門(mén)戶也。北下二里,始為平川,水與路俱去險(xiǎn)就夷。
北行溪東三里,有村倚東山下,曰狗街子,倚四山曰阿夷村。東山乃搏南大脊西盤(pán),西山乃寶臺(tái)南山北轉(zhuǎn)者也。其山平展而北,又四里,而沙木河驛之西坡,自丁當(dāng)關(guān)西突于川之北,與西界山湊,川中水自沙潭,亦逼西山之麓而北。
路乃涉水,緣西崖之上行。又三里,北下及溪,有橋跨溪,東來(lái)者,是為沙木河驛大道。其橋有亭上覆,曰鳳鳴橋。余南來(lái)路,經(jīng)橋西,不逾橋也。飯于橋西。隨西山大路北行三里,盤(pán)西山北突之嘴,于是北塢稍開(kāi),田塍交布,其下溪流貫直北去,透北峽,入瀾滄。路盤(pán)嘴西行又一里,為灣子村,數(shù)家倚南山北麓,當(dāng)北突之腋,故曰灣子。
由其西循峽南入,一里,峽窮。復(fù)遵峽西之山,曲折西向上躋,三里,陟嶺脊,此即寶臺(tái)南山北轉(zhuǎn)至此者。踞嶺東望,東界即博南山所從南環(huán)而至者。北望峽口中伏,即沙木河北注瀾滄,而此支所北盡于此者;其外有崇峰另起,橫峙于五十里外者,曰瓦窯山,為永平北與云龍州分界,昔王磐踞而為亂處。
按《騰永圖說(shuō)》,崇禎戊辰,王磐據(jù)險(xiǎn)為叛,燒斷瀾滄橋。又按,馬元康曾領(lǐng)兵追搗王磐、何某巢穴于曹澗。馬亦言:先是王、何構(gòu)叛,來(lái)襲攻永昌,幸從瀾滄燒橋而來(lái),故得為備。按曹澗在云龍州西界,瓦窯山在云龍州南界,曹澗當(dāng)永昌北鄙。王、何二賊不直南下,而東由瀾滄橋,固欲截其東援大路,亦以與瓦窯相近也,蓋瓦窯、曹澗皆二賊之窟也。
西望則重崖層峽,其下逼簇,不知瀾滄之流已嵌其底也。由脊而南,有庵橫跨坳中,題曰普濟(jì)庵,有僧施茶于此,是即所謂江坡頂也。出其南,西瞰峽底,濁流一線繞東南而去,下嵌甚深,隔流危崖崪嵂zúlù山高而險(xiǎn),上截云嵐而下嚙江流者,即羅岷山也。
瀾滄江自吐蕃嵯和哥甸南流,經(jīng)麗江、蘭州之西,大理、云龍州之東,至此山下,又東南經(jīng)順寧、云州之東,南下威遠(yuǎn)、車(chē)?yán)?,為撾龍江,入交趾至海?/p>
《一統(tǒng)志》謂趙州白厓瞼又作“斂”、“臉”等,在唐代為一種政區(qū)設(shè)置,后世則存其說(shuō)法,但含義并不指一種政區(qū),而是指一片平壩地區(qū),似在“甸”字相近禮社江,至楚雄定邊縣合瀾滄,入元江府,為元江。余按,瀾滄至定邊縣西所合者,乃蒙化漾濞、陽(yáng)江二水,非禮社也;禮社至定邊縣東所合者,乃楚雄馬龍、祿豐二水,非瀾滄也。然則瀾滄、禮社雖同經(jīng)定邊,已有東西之分,同下至景東,東西鄙分流愈遠(yuǎn)。
李中谿著《大理志》,定瀾滄為黑水,另具圖說(shuō),于順寧以下,即不能詳。
今技鐵鎖橋東有碑,亦鄉(xiāng)紳所著,止云自順寧、車(chē)?yán)锶肽虾?,其未嘗東入元江,可知也。
由嶺南行一里,即曲折下,其勢(shì)甚陡?;赝F橋嵌北崖下甚近,而或迎之,或背之,為“之”字下者,三里而及江岸。即挨東崖下溯江北行,又一里而至鐵鎖橋之東。先臨流設(shè)關(guān),鞏同“拱”石為門(mén),內(nèi)倚東崖,建武侯祠及稅局。
橋之西,鞏關(guān)亦如之,內(nèi)倚西崖,建樓臺(tái)并祀創(chuàng)橋者。鞏關(guān)俱在橋南,其北皆崖石巉削,無(wú)路可援。蓋東西兩界山,在橋北者皆?shī)A石,倒壓江面,在橋南者皆削土,駢立江旁,故取道俱南就土崖,作“之”字上下,而橋則架于其北土石相接處。其橋闊于北盤(pán)江上鐵鎖橋,而長(zhǎng)則殺之長(zhǎng)度要短一些。橋下流皆渾濁,但北盤(pán)有奔沸之形,淜湃同澎湃之勢(shì),似淺;此則渾然逝,淵然寂,其深莫測(cè),不可以其狹束而與北盤(pán)共擬相提并論也。北盤(pán)橫經(jīng)之練,俱在板下;此則下既有承,上復(fù)高繃,兩崖中架兩端之楹間,至橋中,又斜墜而下繃之,交絡(luò)如機(jī)之織,綜織布機(jī)上使經(jīng)線上下交錯(cuò)以受緯線的一種裝置之提焉。此橋始于武侯南征,故首祀之,然其時(shí)猶架木以渡,而后有用竹索用鐵柱維舟者,柱猶尚存。
或以為胡敬德,或以為國(guó)初鎮(zhèn)撫華岳。而胡未之至,華為是。然蘭津之歌,漢明帝時(shí)已著聞,而不始于武侯也。萬(wàn)歷丙午(公元1606年),順寧土酋猛廷瑞叛,阻兵燒毀。
崇禎戊辰,云龍叛賊王磐又燒毀。四十年間,二次被毀,今己巳(公元1629年)復(fù)建,委千戶一員守衛(wèi),固知迤西咽喉,千百載不能改也。
余時(shí)過(guò)橋急,不及入叩橋東武侯祠,猶登橋西臺(tái)間之閣,以西崖尤峻,為羅岷之麓也。于是出鞏關(guān),循羅岷之崖,南向隨江而上。按《志》,羅岷山高千余丈。蒙氏時(shí)有僧自天竺來(lái),名羅岷,嘗作戲舞,山石亦隨而舞。后沒(méi)于此。人立祠巖下,時(shí)墜飛石,過(guò)者驚趨,名曰“催行石”。
按石本崖上野獸拋踏而下,昔有人于將曉時(shí)過(guò)此,見(jiàn)霧影中石自江飛上甚多,此又一異也。五里,至平坡家?jiàn)A羅岷東麓而居,下臨瀾滄,其處所上猶平,故以“平坡”名,從此則躡峻矣。時(shí)日色尚可行,而負(fù)僧苦于前,遂止。按永昌重時(shí)魚(yú)。具魚(yú)似鯖魚(yú)狀而甚肥,出此江,亦出此時(shí)。謂之時(shí)者,惟三月盡四月初一時(shí)耳,然是時(shí)江漲后已不能得。
二十九日雞再鳴,具餐。平明行,即曲折南上。二里余,轉(zhuǎn)而西,其山復(fù)土盡而石,于是滄江東南從大峽去,路隨小峽西向入。西一里,石崖矗夾,有水自?shī)A中墜,先從左崖棧木橫空度,即北向。疊磴夾縫間,或西或北,曲折上躋甚峻。兩崖夾石如劈,中垂一霤,水搗石而下,蹬倚壁而上,人若破壁捫天,水若爭(zhēng)道躍顙,兩不相遜者。夾中古木參霄,虬qiú枝卷曲粗壯的樹(shù)枝懸磴,水聲石色,冷人心骨,不復(fù)知有攀陟之苦,亦不知為驅(qū)馳之道也,上二里,有庵夾道,有道者居之,即所謂山達(dá)關(guān)也。
由其后又西上,路分為二,一渡水循南崖,一直上循北崖,共一里余而合,遂凌石峽上。余以為山脊矣,其內(nèi)猶然平峽,水淙淙由峽中來(lái),至是墜峽石東下,其外甚峻,其內(nèi)甚平。
登其峻處,回望東山之上,露出層峰,直東而近者,乃狗街子、沙木河驛后諸脊,所謂博南丁當(dāng)也;東南而遠(yuǎn)者,寶臺(tái)圓穹之頂也。內(nèi)平處亦有兩三家當(dāng)峽而居。循之西入,塢底成畦,路隨澗北。二里,涉澗而南,盤(pán)南峰之腋而西。一里,透峽西出,則其內(nèi)平洼一圍,下墜如城,四山回合于其上,底圓整如鏡,得良疇數(shù)千畝,村廬錯(cuò)落,雞犬桑麻,但有靈氣。不意危崖絕蹬之上,芙蓉蒂里,又現(xiàn)此世界也,是為水寨。先是聞其名,余以為將越山而下,至是而知平洼中環(huán),山頂之水,交注洼中,惟山達(dá)關(guān)一線墜空為水口,武陵桃源,王官盤(pán)谷,皆所不及矣。此當(dāng)為入滇第一勝,以在路旁,人反不覺(jué)也。
循洼東稍南上,有廬夾道,是為水寨鋪,按《志》有阿章寨,豈即此耶?又南隨峽坡東行二里,逾一東坡之脊,脊兩旁有兩三家,脊南水猶東南下瀾滄,仍非大脊也。
過(guò)脊南,東南二面,山皆下伏,于是東望寶臺(tái),知瀾滄挾其南去,南瞻瀾滄西岸,群峰雜沓。
(已下缺)
?。ㄗ源酥了脑鲁蹙?,共缺十日。
其時(shí)當(dāng)是在永昌府入叩閃人望:諱仲儼,乙丑庶吉士,與徐石城同年,霞客年家也。
并晤其弟知愿,諱仲侗,丙子科解元也。
即此時(shí)。業(yè)師季會(huì)明志)
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/15732.html
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書(shū)」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書(shū)」
- 「漢書(shū)」
- 「晉書(shū)」
- 「素書(shū)」
- 「儀禮」
- 「周書(shū)」
- 「梁書(shū)」
- 「隋書(shū)」
- 「陳書(shū)」
- 「魏書(shū)」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書(shū)」
- 「北齊書(shū)」
- 「新唐書(shū)」
- 「后漢書(shū)」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書(shū)」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書(shū)」
- 「舊唐書(shū)」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說(shuō)新語(yǔ)」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門(mén)名句
- 傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來(lái)
- 衰蘭送客咸陽(yáng)道,天若有情天亦老
- 庭樹(shù)不知人去盡,春來(lái)還發(fā)舊時(shí)花
- 小橋橫截,缺月初弓
- 才過(guò)斜陽(yáng),又是黃昏雨
- 嶺水爭(zhēng)分路轉(zhuǎn)迷,桄榔椰葉暗蠻溪
- 笑十三楊柳女兒腰,東風(fēng)舞