777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

資治通鑒_晉紀(jì)晉紀(jì)三十四段譯

查閱典籍:《資治通鑒》——「資治通鑒·晉紀(jì)晉紀(jì)三十四」原文

安皇帝丁隆安五年(辛丑、401)  晉紀(jì)三十四晉安帝隆安五年(辛丑,公元401年)  [1]春,正月,武威王利鹿孤欲稱(chēng)帝,群臣皆勸之。安國(guó)將軍勿侖曰:“吾國(guó)自上世以來(lái),被發(fā)左衽,無(wú)冠帶之飾,逐水草遷徙,無(wú)城郭室廬,故能雄視沙漠,抗衡中夏。今舉大號(hào),誠(chéng)順民心。然建都立邑,難以避患,儲(chǔ)蓄倉(cāng)庫(kù),啟敵人心;不如處晉民于城郭,勸課農(nóng)桑以供資儲(chǔ),帥國(guó)人以習(xí)戰(zhàn)射,鄰國(guó)弱則乘之,強(qiáng)則避之,此久長(zhǎng)之良策也。且虛名無(wú)實(shí),徒足為世之質(zhì)的,將安用之!”利鹿孤曰:“安國(guó)之言是也?!蹦烁Q(chēng)河西王,以廣武公檀為都督中外諸軍事、涼州牧、錄尚書(shū)事?! 1]春季,正月,南涼武威王禿發(fā)利鹿孤準(zhǔn)備稱(chēng)皇帝,大臣們也都一致勸他進(jìn)位。只有安國(guó)將軍勿侖說(shuō):“我們國(guó)家自從祖先到現(xiàn)在,都習(xí)慣于披散頭發(fā),左邊開(kāi)衣襟,從來(lái)沒(méi)有帽子腰帶之類(lèi)的裝飾,只是追逐選擇有水、有草的地方不斷遷徙居住,沒(méi)有城郭家室居所的拖累,所以我們能夠在沙漠的各部族中稱(chēng)雄,與中原的漢族人相抗衡?,F(xiàn)在提高為皇帝的名號(hào),當(dāng)然是順應(yīng)民心的事情,但是,如果設(shè)立都城,建筑固定的居住地,那么,就很難靈活地躲避戰(zhàn)亂;如果把我們的積蓄全部?jī)?chǔ)存在倉(cāng)庫(kù)之中,又容易引起敵人貪心,所以,我看不如把漢人安置在城郭之中,鼓勵(lì)他們從事農(nóng)田、養(yǎng)蠶,來(lái)供應(yīng)我們的給養(yǎng)儲(chǔ)備。同時(shí)再統(tǒng)領(lǐng)我們本族的人進(jìn)行戰(zhàn)斗射箭的訓(xùn)練。一旦我們相鄰的國(guó)家弱小,那么我們就乘機(jī)把它吞并;相鄰的國(guó)家強(qiáng)大,那么我們也可以隨時(shí)躲避。這才是長(zhǎng)久的好策略。況且,帝王的虛名,沒(méi)有什么實(shí)際的意義,只是足夠做世人的刀砧箭靶,成為別人攻擊的目標(biāo),還能拿它干什么用呢?”禿發(fā)利鹿孤說(shuō):“安國(guó)將軍所說(shuō)的太對(duì)了?!庇谑歉姆Q(chēng)為河西王,又任命廣武公禿發(fā)檀為都督中外諸軍事、涼州牧、錄尚書(shū)事?! 2]二月,丙子,孫恩出浹口,攻句章,不能拔。劉牢之擊之,恩復(fù)走入海?! 2]二月,丙子(初一),孫恩又從浹口返回陸地,進(jìn)攻句章,沒(méi)有攻克。劉牢之率兵向他發(fā)起進(jìn)攻,孫恩再一次逃進(jìn)大海的島中。  [3]秦王興使乞伏乾歸還鎮(zhèn)苑川,盡以其故部眾配之?! 3]后秦王姚興派乞伏乾歸回去鎮(zhèn)守苑川,把他過(guò)去的老部下、軍隊(duì),全部分配給他。  [4]涼王纂嗜酒好獵,太常楊穎諫曰:“陛下應(yīng)天受命,當(dāng)以道守之。今疆宇日蹙,崎嶇二嶺之間,陛下不兢兢夕惕以恢弘先業(yè),而沉湎游畋,不以國(guó)家為事,臣竊危之?!弊脒d辭謝之,然猶不悛?! 4]后涼王呂纂生性喜歡喝酒,愛(ài)好打獵,太常楊穎勸告他說(shuō):“陛下順應(yīng)上天的意旨,接受了治理國(guó)家的重任,所以應(yīng)當(dāng)用符合正道的方式恪守自己的使命?,F(xiàn)在,我們國(guó)家的疆土面積一天比一天縮小,僅僅局限在坎坷不平的兩道山嶺中間,陛下不小心謹(jǐn)慎地早晚考慮,用什么辦法恢復(fù)弘揚(yáng)祖先的事業(yè),反而卻沉溺于游玩打獵,不把國(guó)家的事情當(dāng)做一回事,依臣下的愚見(jiàn),這樣是很危險(xiǎn)的呀!”呂纂非常謙恭地向他道歉,感謝他的提醒,但是卻沒(méi)能改過(guò)?! 》烫貐纬脫趱r卑思盤(pán),思盤(pán)遣其弟乞珍訴于纂,纂命超及思盤(pán)皆入朝。超懼,至姑臧,深自結(jié)于殿中監(jiān)杜尚。纂見(jiàn)超,責(zé)之曰:“卿恃兄弟桓桓,乃敢欺吾,要當(dāng)斬卿,天下乃定!”超頓首謝。纂本以恐超,實(shí)無(wú)意殺之。因引超、思盤(pán)及群臣同宴于內(nèi)殿。超兄中領(lǐng)軍隆數(shù)勸纂酒,纂醉,乘步挽車(chē),將超等游禁中。至琨華堂東閣,車(chē)不得過(guò),纂親將竇川、駱騰倚劍于壁,推車(chē)過(guò)閣。超取劍擊纂,纂下車(chē)禽超,超刺纂洞胸;川、騰與超格戰(zhàn),超殺之。纂后楊氏命禁兵討超;杜尚止之,皆舍仗不戰(zhàn)。將軍魏益多入,取纂首,楊氏曰:“人已死,如土石,無(wú)所復(fù)知,何忍復(fù)殘其形骸乎!”益多罵之,遂取纂首以徇曰:“纂違先帝之命,殺太子而自立,荒淫暴虐。番禾太守超順人心而除之,以安宗廟,凡我士庶,同茲休慶!”  番禾太守呂超擅自攻擊鮮卑部落的首領(lǐng)思盤(pán),思盤(pán)派他的弟弟乞珍向呂纂告狀。呂纂命令呂超和思盤(pán)都到朝中來(lái)。呂超很害怕,到了姑臧之后,私自與殿中監(jiān)杜尚結(jié)成很深的交情。呂纂召見(jiàn)呂超,斥責(zé)他說(shuō):“你依仗你們兄弟勇武,結(jié)成一伙,竟敢欺侮到我的頭上,我應(yīng)當(dāng)殺了你,天下才能安定吧?”呂超磕頭認(rèn)錯(cuò)。呂纂本來(lái)也就是要恐嚇一下他,其實(shí)并沒(méi)有殺他的意思,所以,把呂超、思盤(pán),以及大臣們?nèi)繋У絻?nèi)殿,一起赴宴。呂超的哥哥中領(lǐng)軍呂隆在宴會(huì)上不斷地向呂纂勸酒,致使呂纂酩酊大醉,醒眼朦朧地乘坐著人拉著的輦車(chē),帶著呂超等人游玩觀賞禁宮。到了琨華堂東閣,輦車(chē)不能過(guò)去,呂纂的親信將領(lǐng)竇川、駱騰便把佩劍取下,倚靠在墻上,然后把車(chē)推過(guò)閣去。呂超突然拿起劍刺殺呂纂,呂纂趕緊下車(chē)來(lái)擒拿呂超,被呂超在胸口刺穿了一個(gè)血洞。竇川、駱騰空著手與呂超格斗,也被呂超殺掉。呂纂的皇后楊氏聞?dòng)嵑筅s出,命令禁衛(wèi)軍攻擊呂超,但殿中監(jiān)杜尚卻出來(lái)阻止他們動(dòng)手,所以,那些士兵們也都扔下武器,不參加戰(zhàn)斗。這時(shí),將軍魏益多進(jìn)宮,把呂纂的腦袋砍了下來(lái),楊皇后說(shuō):“他人已經(jīng)死了,尸體跟土和石頭那樣,再也沒(méi)有什么知覺(jué)了,你怎么忍心又去摧殘他的形骸呢?”魏益多大罵楊皇后,于是,把呂纂的人頭拿出去對(duì)外面說(shuō):“呂纂違背先帝的遺囑,殺害了太子,自己奪占皇位,并且荒淫、殘暴、兇惡。番禾太守呂超順應(yīng)人心,把他除掉了,使國(guó)家的宗廟社稷得到和平安寧,凡是我國(guó)的官民人等,都應(yīng)該一起慶賀!”  纂叔父巴西公佗、弟隴西公緯皆在北城?;蛘f(shuō)緯曰:“超為逆亂,公以介弟之親,仗大義而討之,姜紀(jì)、焦辨在南城,楊桓、田誠(chéng)在東苑,皆吾黨也,何患不濟(jì)!”緯嚴(yán)兵欲與佗共擊超。佗妻梁氏止之曰:“緯、超俱兄弟之子,何為舍超助緯,自為禍?zhǔn)缀?!”佗乃謂緯曰:“超舉事已成,據(jù)武庫(kù),擁精兵,圖之甚難;且吾老矣,無(wú)能為也?!背苠阌袑櫽诰暎f(shuō)緯曰:“纂賊殺兄弟,隆、超順人心而討之,正欲尊立明公耳。方今明公先帝之長(zhǎng)子,當(dāng)主社稷,人無(wú)異望,夫復(fù)何疑!”緯信之,乃與隆、超結(jié)盟,單馬入城;超執(zhí)而殺之。讓位于隆,隆有難色。超曰:“今如乘龍上天,豈可中下!”隆遂即天王位,大赦,改元神鼎。尊母衛(wèi)氏為太后,妻楊氏為后;以超為都督中外諸軍事、輔國(guó)大將軍、錄尚書(shū)事,封安定公;謚纂曰靈帝?! 巫氲氖迨灏臀鞴珔钨?、弟弟隴西公呂緯此時(shí)都在北城。有人對(duì)呂緯說(shuō):“呂超制造叛亂,您以皇弟的名義和親情,依仗大義來(lái)討伐他們,又有姜紀(jì)、焦辨在南城,楊桓、田誠(chéng)在東苑,都是我們的死黨親信,還有什么擔(dān)心不能成功的!”因此,呂緯便號(hào)令部隊(duì)整裝待發(fā),準(zhǔn)備與呂佗一起發(fā)兵去進(jìn)攻呂超。呂佗的妻子梁氏阻止他說(shuō):“呂緯、呂超都是我們的侄兒,你為什么要舍棄呂超而來(lái)幫助呂緯呢?難道要自己主動(dòng)去做罪魁禍?zhǔn)讍??”呂佗于是去?duì)呂緯說(shuō):“呂超發(fā)動(dòng)事變已經(jīng)成功,他占領(lǐng)了武器倉(cāng)庫(kù),把持了精壯的部隊(duì),現(xiàn)在再去攻擊他實(shí)在難以取勝,況且我們已經(jīng)老了,不能再有什么作為了?!眳纬牡艿軈五?,得到呂緯的寵信,也勸說(shuō)呂緯道:“呂纂這家伙,殺害自己的兄弟,呂隆、呂超順應(yīng)人心來(lái)討伐他,正準(zhǔn)備要來(lái)尊崇擁立明公您啊?,F(xiàn)在您是先帝的兒子中最年長(zhǎng)的,無(wú)疑應(yīng)當(dāng)主持國(guó)家大局,別人都沒(méi)有別的想法,您還有什么可以懷疑的呢?”呂緯聽(tīng)信了他的話,于是,跟呂隆、呂超締結(jié)了盟約,自己便一個(gè)人騎馬進(jìn)了都城,但呂超馬上把他抓住殺了。呂超讓位給呂隆,呂隆的臉上露出為難的表情。呂超說(shuō):“今天你好像是騎著龍向天上飛,怎么可以半路上下來(lái)呢?”呂隆于是登上了天王的座位,實(shí)行大赦,改年號(hào)為神鼎,尊稱(chēng)母親衛(wèi)氏為皇太后,立妻子楊氏為皇后,任命呂超為都督中外諸軍事、輔國(guó)大將軍、錄尚書(shū)事,封安定公;追謚呂纂為靈帝?! ∽牒髼钍蠈⒊鰧m,超恐其挾珍寶,命索之。楊氏曰:“爾兄弟不義,手刃相屠,我旦夕死人,安用寶為!”超又問(wèn)玉璽所在。楊氏曰:“已毀之矣?!焙笥忻郎?,超將納之,謂其父右仆射桓曰:“后若自殺,禍及卿宗!”桓以告楊氏。楊氏曰:“大人賣(mài)女與氐以圖富貴,一之謂甚,其可再乎!”遂自殺,謚曰穆后?;副己游魍趵构?,利鹿孤以為左司馬。  呂纂的皇后楊氏,即將出宮,呂超怕她帶走珍寶,便命人去搜查她。楊皇后說(shuō):“你們兄弟不義,互相親手屠殺,我也是早晚要死的人,還用珍寶干什么?”呂超又問(wèn)她玉璽在什以地方,楊皇后說(shuō):“已經(jīng)把它毀掉了?!睏罨屎笙嗝埠苊馈纬蛩闳⑺?,告訴她的父親右仆射楊桓說(shuō):“楊皇后如果自殺,大禍就要降臨你們?nèi)易??!睏罨赴堰@話告訴了楊皇后。楊皇后說(shuō):“父親把女兒賣(mài)給氐人,用來(lái)謀求榮華富貴,賣(mài)一次就已經(jīng)很過(guò)分了,怎么還可以再賣(mài)第二次呢?”于是自殺,謚號(hào)叫穆后。楊桓投奔南涼的河西王禿發(fā)利鹿孤,禿發(fā)利鹿孤任命他為左司馬?! 5]三月,孫恩北趣海鹽,劉裕隨而拒之,筑城于海鹽故治。恩日來(lái)攻城,裕屢擊破之,斬其將姚盛。城中兵少不敵,裕夜偃旗匿眾,明晨開(kāi)門(mén),使羸疾數(shù)人登城。賊遙問(wèn)劉裕所在。曰,“夜已走矣。”賊信之,爭(zhēng)入城。裕奮擊,大破之。恩知城不可拔,乃進(jìn)向滬瀆,裕復(fù)棄城追之?! 5]三月,孫恩又回到大陸,向北逼近海鹽。劉裕緊追不放,與他抵抗,在海鹽的舊城址上修筑陣地。孫恩幾乎每天都來(lái)對(duì)劉裕陣地發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,但劉裕幾次都把孫恩擊敗,斬殺了他的將領(lǐng)姚盛。城里的部隊(duì)因?yàn)樘匐y以抵擋,劉裕當(dāng)夜就把戰(zhàn)旗全部放倒,把精銳部隊(duì)埋伏起來(lái),第二天早晨打開(kāi)城門(mén),讓幾個(gè)老弱殘兵登上城墻,變民部隊(duì)一看,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地向他們打聽(tīng)劉裕到哪里去了。他們說(shuō):“昨天夜里已經(jīng)逃跑了。”那些變民部隊(duì)的士卒相信了他們的話,爭(zhēng)先恐后地進(jìn)了城。劉裕突然向他們發(fā)動(dòng)了猛攻,將變民部隊(duì)打得大敗。孫恩知道不可能把這座城攻克,于是改向滬瀆進(jìn)軍,劉裕便也放棄了這座城池,追擊孫恩。  海鹽令鮑陋遣子嗣之帥吳兵一千,請(qǐng)為前驅(qū)。裕曰:“賊兵甚精,吳人不習(xí)戰(zhàn),若前驅(qū)失利,必?cái)∥臆?,可在后為聲?shì)?!彼弥粡?。裕乃多伏旗鼓。前驅(qū)既交,諸伏皆出,裕舉旗鳴鼓,賊以為四面有軍,乃退。嗣之追之,戰(zhàn)沒(méi)。裕且戰(zhàn)且退,所領(lǐng)死傷且盡,至向戰(zhàn)處,令左右脫取死人衣以示閑暇。賊疑之,不敢逼。裕大呼更戰(zhàn),賊懼而退,裕乃引歸?! 『{}令鮑陋遣派他的兒子鮑嗣之率領(lǐng)吳地的軍卒一千人,請(qǐng)求做劉裕部隊(duì)的前鋒。劉裕說(shuō):“強(qiáng)盜們的兵力非常精良,吳地人又不習(xí)慣于征戰(zhàn),如果一旦前鋒部隊(duì)失利,那么,必定會(huì)使我軍遭到失敗。你們可以在后面制造聲勢(shì)?!滨U嗣之卻不聽(tīng)從安排,劉裕于是只好埋伏下很多戰(zhàn)旗戰(zhàn)鼓。吳地人的前鋒部隊(duì)與變民軍隊(duì)交上戰(zhàn)之后,幾支伏兵便都一齊殺出,劉裕又讓人揮舞旗幟,嗚擊戰(zhàn)鼓,變民的軍隊(duì)以為是四下里都有軍隊(duì)伏擊,才退了下去。鮑嗣之莽撞跟蹤追擊,在戰(zhàn)斗中被殺死。劉裕也一邊交戰(zhàn)一邊撤退,所帶領(lǐng)的軍卒幾乎全部傷亡,退到剛開(kāi)始接戰(zhàn)的地方,命令左中的軍卒脫下死人的衣服拿走,用來(lái)顯示自己情志閑暇,從容不迫。變民軍隊(duì)果然滿腹狐疑,不敢逼進(jìn)。劉裕突然高聲吶喊,指揮軍隊(duì)回頭再戰(zhàn),孫恩軍隊(duì)恐懼異常,掉頭撤退,這樣,劉裕才安全地帶著部隊(duì)回去。  [6]河西王利鹿孤伐涼,與涼王隆戰(zhàn),大破之,徙二千余戶而歸?! 6]南涼河西王禿發(fā)利鹿孤討伐后涼,與后涼王呂隆接戰(zhàn),將呂隆打得大敗,強(qiáng)行遷移二千多戶居民之后便回去了?! 7]夏,四月,辛卯,魏人罷鄴行臺(tái),以所統(tǒng)六郡置相州,以庚岳為刺史。  [7]夏季,四月,辛卯(十七日),北魏朝廷撤銷(xiāo)設(shè)置在鄴城的行臺(tái),把原由行臺(tái)所管轄的六郡建置相州,任命庾岳為相州刺史?! 8]乞伏乾歸至苑川,以邊芮為長(zhǎng)史,王松壽為司馬,公卿、將帥皆降為僚佐、偏裨?! 8]后秦歸義侯乞伏乾歸回到苑川,任命邊芮為長(zhǎng)史,王松壽為司馬,原來(lái)的公卿、將帥都降為慕僚佐屬、偏軍牙將等小官?! 9]北涼王業(yè)憚沮渠蒙遜勇略,欲遠(yuǎn)之,蒙遜亦深自晦匿。業(yè)以門(mén)下侍郎馬權(quán)代蒙遜為張掖太守;權(quán)素豪雋,為業(yè)所親重,常輕侮蒙遜。蒙遜譖之于業(yè)曰:“天下不足慮,惟當(dāng)憂馬權(quán)耳?!睒I(yè)遂殺權(quán)?! 9]北涼王段業(yè)對(duì)張掖太守沮渠蒙遜的勇武謀略都很忌憚,所以打算疏遠(yuǎn)他,沮渠蒙遜也對(duì)此有所察覺(jué),暗自盡量地韜光養(yǎng)晦,不使自己的才能外露。段任命門(mén)下侍郎馬權(quán)代替沮渠蒙遜擔(dān)任張掖太守。馬權(quán)平時(shí)為人豪放俊拔,一直被段業(yè)親信重用,所以,他常常依仗這輕慢、欺侮沮渠蒙遜。沮渠蒙遜于是向段業(yè)說(shuō)馬權(quán)的壞話道:“天下沒(méi)有什么值得憂慮的事,您只應(yīng)當(dāng)提防馬權(quán)就可以了?!倍螛I(yè)于是殺了馬權(quán)?! ∶蛇d謂沮渠男成曰:“段公無(wú)鑒斷之才,非撥亂之主,向所憚?wù)呶┧魉?、馬權(quán),今皆已死,蒙遜欲除之以奉兄,何如?”男成曰:“業(yè)本孤客,為吾家所立,恃吾兄弟猶魚(yú)之有水。夫人親信我而圖之,不祥?!泵蛇d乃求為西安太守,業(yè)喜其出外,許之。  沮渠蒙遜對(duì)沮渠男成說(shuō):“段公沒(méi)有鑒別真假、判斷優(yōu)劣的才能,不是一個(gè)平定亂世的圣明君主,我以前所忌憚?chuàng)牡闹挥兴魉?,馬權(quán)二人,現(xiàn)在他們都已經(jīng)死了,我沮渠蒙遜準(zhǔn)備除掉段業(yè)而來(lái)?yè)泶餍珠L(zhǎng)您,怎么樣?”沮渠男成說(shuō):“段業(yè)本來(lái)就是一個(gè)孤身而來(lái)的外鄉(xiāng)人,是我們沮渠家擁立他登上王位的,他依靠我們兄弟就像魚(yú)必須有水那樣。像這樣,人家親近寵信我們,但我們卻反過(guò)來(lái)要圖謀他,一定不吉利?!本谇蛇d于是請(qǐng)求出京去做西安太守,段業(yè)對(duì)他能遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開(kāi)自己,到外地去做官,非常高興,馬上答應(yīng)了他。  蒙遜與男成約同祭蘭門(mén)山,而陰使司馬許咸告業(yè)曰:“男成欲以取假日為亂,若求祭蘭門(mén)山,臣言驗(yàn)矣?!敝疗?,果然。業(yè)收男成賜死。男成曰:“蒙遜先與臣謀反,臣以兄弟之故,隱而不言。今以臣在,恐部眾不從,故約臣祭山而反誣臣,其意欲王之殺臣也。乞詐言臣死,暴臣罪惡,蒙遜必反,臣然后奉王命而討之,無(wú)不克矣?!睒I(yè)不聽(tīng),殺之。蒙遜泣告眾曰:“男成忠于段王,而段王無(wú)故枉殺之,諸君能為報(bào)仇乎?且始者共立段王,欲以安眾耳;今州土紛亂,非段王所能濟(jì)也?!蹦谐伤氐帽娦?,眾皆憤泣爭(zhēng)奮,比至氐池,眾逾一萬(wàn);鎮(zhèn)軍將軍臧莫孩率所部降之,羌、胡多起兵應(yīng)蒙遜者。蒙遜進(jìn)逼侯塢。  沮渠蒙遜與沮渠男成約定一起去蘭門(mén)山祭祀,但是,又暗地里派司馬許咸事先向段業(yè)報(bào)告說(shuō):“沮渠男成打算在請(qǐng)假休息的時(shí)候發(fā)動(dòng)政變,如果他來(lái)請(qǐng)求到蘭門(mén)山去設(shè)祭,那么,臣的話就應(yīng)驗(yàn)了。”到了那一天,果然是這樣。段業(yè)不分青紅皂白,把沮渠男成抓了起來(lái),命令他自殺。沮渠男成馬上明白了這件事的原委,說(shuō):“沮渠蒙遜一開(kāi)始與臣陰謀造反,臣因?yàn)槭切值艿脑颍虐堰@件事隱瞞下來(lái)沒(méi)有說(shuō)?,F(xiàn)在因?yàn)橛谐荚谶@里,他害怕造反之后部眾不肯跟他,所以事先約臣去蘭門(mén)山設(shè)祭,但馬上又反過(guò)來(lái)誣陷臣,他的意思就是讓涼王您殺了臣呀。我請(qǐng)求陛下先假裝著說(shuō)臣已經(jīng)死,并把臣的所謂罪惡公開(kāi)。沮渠蒙遜一定會(huì)造反,臣隨后奉陛下的命令、帶兵去討伐他,沒(méi)有不能戰(zhàn)勝的道理?!钡?,段業(yè)不聽(tīng),把沮渠男成殺了。沮渠蒙遜哭著對(duì)手下的眾人說(shuō):“沮渠男成對(duì)段王忠誠(chéng)不二,但是段王卻無(wú)緣無(wú)故地把他給冤殺了,你們諸位能為他報(bào)仇雪恨嗎?況且一開(kāi)始的時(shí)候,我們一起擁立段王,本打算能使大家的生活安定?,F(xiàn)在各地的疆土紛亂不堪,事實(shí)證明段王已經(jīng)不能有所作為,拯救亂世了?!本谇谐善剿睾艿萌诵模虼?,大家一聽(tīng)此話,都慷慨激昂,悲憤流淚,奮勇?tīng)?zhēng)先,等開(kāi)進(jìn)到了氐池的時(shí)候,主動(dòng)參加進(jìn)來(lái)的人已經(jīng)超過(guò)一萬(wàn)。鎮(zhèn)軍將軍臧莫孩率領(lǐng)著他所帶的隊(duì)伍也投降了過(guò)來(lái),羌族、胡人也有許多人拉起隊(duì)伍響應(yīng)沮渠蒙遜。沮渠蒙遜的隊(duì)伍向前逼近到了侯塢?! I(yè)先疑右將軍田昂,囚之;至是召昂,謝而赦之,使與武衛(wèi)將軍梁中庸共討蒙遜。別將王豐孫言于業(yè)曰:“西平諸田,世有反者,昂貌恭而心險(xiǎn),不可信也?!睒I(yè)曰:“吾疑之久矣;但非昂無(wú)可以討蒙遜者。”昂至侯塢,率騎五百降于蒙遜,業(yè)軍遂潰,中庸亦詣蒙遜降?! 《螛I(yè)在這之前懷疑右將軍田昂對(duì)自己不忠實(shí),因此,把他囚禁起來(lái)。到了這時(shí),又把田昂召了回來(lái),向他道歉并赦免了他,派他與武衛(wèi)將軍梁中庸一起去征討沮渠蒙遜,別將王豐孫向段業(yè)進(jìn)言道:“西平郡出來(lái)的那些姓田的人,哪一代都有叛變的,田昂這個(gè)人外貌看來(lái)謙恭謹(jǐn)慎,但是內(nèi)心里卻陰險(xiǎn)狡詐,不可信賴(lài)。”段業(yè)說(shuō):“我懷疑他已經(jīng)很久了,但是如果不是田昂,我這里就再也沒(méi)有可以帶兵去征討沮渠蒙遜的人了。”田昂帶兵來(lái)到侯塢,率領(lǐng)著五百名騎兵向沮渠蒙遜投降,段業(yè)的軍隊(duì)于是便不戰(zhàn)而自行潰散,梁中庸也來(lái)面見(jiàn)沮渠蒙遜投降。  五月,蒙遜至張掖,田昂兄子承愛(ài)斬關(guān)內(nèi)之,業(yè)左右皆散。蒙遜至,業(yè)謂蒙遜曰:“孤孑然一己,為君家所推,愿丐余命,使得東還與妻子相見(jiàn)?!泵蛇d斬之?! ∥逶?,沮渠蒙遜的大軍到達(dá)張掖,田昂的侄兒田承受砍開(kāi)城門(mén)把他們放進(jìn)城內(nèi),段業(yè)的左右侍從衛(wèi)士們也都跑散了。沮渠蒙遜進(jìn)城,段業(yè)對(duì)沮渠蒙遜說(shuō):“我孤零零地只有一個(gè)人,被你們家推舉,才坐上了王位。我請(qǐng)求你留下我的活命,讓我能夠回到東土去,和我的妻子兒女相見(jiàn)?!本谇蛇d沒(méi)有答應(yīng),把他殺了?! I(yè),儒素長(zhǎng)者,無(wú)他權(quán)略,威禁不行,群下擅命,尤信卜筮、巫覡,故至于敗?! 《螛I(yè),是一個(gè)僅死板地信奉儒家學(xué)說(shuō)的長(zhǎng)者,并沒(méi)有什么其它的權(quán)謀和智略,因此,他的聲威和命令都不能很好地得到尊重和傳達(dá),他手下的人也都擅做主張,不聽(tīng)朝廷的調(diào)遣,尤其是,他又特別相信占卜和巫術(shù),所以才導(dǎo)致了最后的失敗?! 【谇谐芍芨徽?、將軍俱帥戶五百降于河西五利鹿孤。,石子之子也。  沮渠男成的弟弟沮渠富占、將軍俱統(tǒng)率著五百戶居民向南涼河西王禿發(fā)利鹿孤投降。俱是俱石子的兒子。  [10]孫恩陷滬瀆,殺吳國(guó)內(nèi)史袁崧,死者四千人?! 10]孫恩的軍隊(duì)攻克了滬瀆,殺了吳國(guó)內(nèi)史袁崧,在這場(chǎng)戰(zhàn)斗中死亡四千人?! 11]涼王隆多殺豪望以立威名,內(nèi)外囂然,人不自保。魏安人焦朗遣使說(shuō)秦隴西公碩德曰:“呂氏自武皇棄世,兄弟相攻,政綱不立,競(jìng)為威虐,百姓饑饉,死者過(guò)半。今乘其篡奪之際,取之易于返掌,不可失也。”碩德言于秦王興,帥步騎六萬(wàn)伐涼,乞伏乾歸帥騎七千從之。  [11]后涼王呂隆,采用大肆殺戮有聲望的豪門(mén)大族的辦法,用來(lái)樹(shù)立自己的威信和名望,因此,朝廷內(nèi)外議論紛紛,一片嘩然,人人自危。魏安人焦朗派遣使節(jié)向后秦隴西公姚碩德游說(shuō)道:“呂氏自從武皇呂光去世之后,兄弟之間互相攻擊殘害,朝廷的大政法紀(jì)也不能確立遵守,人們只是比賽著看誰(shuí)更加粗魯暴虐,百姓卻因?yàn)轲囸I災(zāi)荒,死的已經(jīng)超過(guò)一半?,F(xiàn)在乘他們之間正在熱心于互相篡奪殘殺的機(jī)會(huì),消滅他們易如反掌。千萬(wàn)不可失去機(jī)會(huì)呀!”姚碩德把這話向后秦國(guó)主姚興作了匯報(bào),然后便率步、騎兵六萬(wàn)人,對(duì)后涼發(fā)動(dòng)了大規(guī)模的進(jìn)攻,歸義侯乞伏乾歸也帶著一支七千人的騎兵部隊(duì),跟著姚碩德一起出征?! 12]六月,甲戌,孫恩浮海奄至丹徒,戰(zhàn)士十余萬(wàn),樓船千余艘,建康震駭。乙亥,內(nèi)外戒嚴(yán),百官入居省內(nèi);冠軍將軍高素等守石頭,輔國(guó)將軍劉襲柵斷淮口,丹陽(yáng)尹司馬恢之戍南岸,冠軍將軍桓謙等備白石,左衛(wèi)將軍王嘏等屯中堂,征豫州剌史譙王尚之入衛(wèi)京師?! 12]六月,甲戌(初一),孫恩從海上發(fā)兵,突然出現(xiàn)在丹徒,有士兵十多萬(wàn)人,戰(zhàn)艦一千多艘。這使東晉的都城建康大為震驚恐慌。乙亥(初二),東晉都城內(nèi)外戒嚴(yán),文武百官全部聚集在臺(tái)省機(jī)構(gòu)內(nèi)居住,隨時(shí)辦公。冠軍將軍高素等人據(jù)守石頭,輔國(guó)將軍劉襲則帶兵用木柵欄將淮口切斷,丹陽(yáng)尹司馬恢之戍守在長(zhǎng)江南岸,冠軍將軍桓謙等人在白石駐防,左衛(wèi)將軍王嘏等屯兵中堂,征召豫州刺史譙王司馬尚之來(lái)京師衛(wèi)守。  劉牢之自山陰引兵邀擊恩,未至而恩已過(guò),乃使劉裕自海鹽入援。裕兵不滿千人,倍道兼行,與恩俱至丹徒。裕眾既少,加以涉遠(yuǎn)疲勞,而丹徒守軍莫有斗志。恩帥眾鼓噪,登蒜山,居民皆荷擔(dān)而立。裕帥所領(lǐng)奔擊,大破之,投崖赴水者甚眾,恩狼狽僅得還船。然恩猶恃其眾,尋復(fù)整兵徑向京師。后將軍元顯帥兵拒戰(zhàn),頻不利。會(huì)稽王道子無(wú)他謀略,唯日禱蔣侯廟。恩來(lái)漸近,百姓懼。譙王尚之帥精銳馳至,徑屯積弩堂。恩樓船高大,溯風(fēng)不得疾行,數(shù)日乃至白石。恩本以諸軍分散,欲掩不備;既而知尚之在建康,復(fù)聞劉牢之已還,至新洲,不敢進(jìn)而去,浮海北走郁洲。恩別將攻陷廣陵,殺三千人。寧朔將軍高雅之擊恩于郁洲,為恩所執(zhí)?! ⒗沃畯纳疥帋П皝?lái)截?fù)魧O恩,還沒(méi)有趕到,孫恩的兵馬已經(jīng)過(guò)去了,于是,他讓劉裕從海鹽迅速趕來(lái)援助。劉裕的兵眾一共也不滿一千人,日夜兼程,一路急行軍才與孫恩的部隊(duì)幾乎同時(shí)趕到了丹徒。劉裕的兵卒本來(lái)就少,再加上趕很遠(yuǎn)的路,已經(jīng)疲憊不堪,而丹徒原有的東晉守軍又沒(méi)有絲毫的斗志。孫恩率領(lǐng)他的部隊(duì)一齊高聲吶喊,擂鼓助威,登上了蒜山,而當(dāng)?shù)氐木用駝t都挑著擔(dān)子站在那里。劉裕率領(lǐng)著他手下的士兵奔向前去,對(duì)孫恩部隊(duì)發(fā)動(dòng)攻擊,并把他們打得大敗,變民從山崖上摔下,落入水中淹死的非常多,孫恩也倉(cāng)惶狼狽得僅僅逃回到船上,才保住了命。但是他仍然依仗他自己的兵多,很快便重新整頓好部隊(duì),徑直向京師開(kāi)進(jìn)了。后將軍司馬元顯率領(lǐng)部隊(duì)前來(lái)迎戰(zhàn),但卻不斷地戰(zhàn)敗失利。會(huì)稽王司馬道子沒(méi)有其他辦法,只是天天去到蔣侯廟去祭祀祈禱。孫恩的部隊(duì)距離建康已經(jīng)越來(lái)越近了,百姓人心惶惶,非??謶?。譙王司馬尚之統(tǒng)領(lǐng)著他的精銳部隊(duì)及時(shí)趕到,直接駐守在積弩堂。孫恩的戰(zhàn)艦非常高大,逆風(fēng)行馭速度便無(wú)法加快,所以幾天之后才到達(dá)白石。孫恩本來(lái)以為東晉各支部隊(duì)駐守的地區(qū)比較分散,因此打算趁他們沒(méi)有準(zhǔn)備,發(fā)動(dòng)突然襲擊。但是到達(dá)白石后,得知司馬尚之的部隊(duì)正在建康,又聽(tīng)說(shuō)劉牢之也已經(jīng)回軍,據(jù)守在新洲,所以,他再也不敢繼續(xù)前進(jìn),只好回軍,從海路,向北直撲郁洲。孫恩手下的其他將領(lǐng)攻克了廣陵,殺死了三千人。寧朔將軍高雅之在郁洲向?qū)O恩發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,卻被孫恩的軍隊(duì)抓獲。  桓玄厲兵訓(xùn)卒,常伺朝廷之隙,聞孫恩逼京師,建牙聚眾,上疏請(qǐng)討之。元顯大懼。會(huì)恩退,元顯以詔書(shū)止之,玄乃解嚴(yán)?! ∏G州刺史桓玄無(wú)時(shí)無(wú)刻不在磨礪兵器,訓(xùn)練部隊(duì),經(jīng)常嚴(yán)密注視著朝廷內(nèi)部所出現(xiàn)的每一個(gè)對(duì)自己有利的微小變化。當(dāng)他聽(tīng)說(shuō)孫恩逼近京師,便趕緊樹(shù)起軍旗,集結(jié)隊(duì)伍,向朝廷呈上疏奏,請(qǐng)求帶兵去征討孫恩。司馬元顯對(duì)此大為恐懼。正好趕上孫恩的軍隊(duì)撤了回去,于是,司馬元顯以詔書(shū)制止桓玄起兵,桓玄無(wú)奈,只好命令部隊(duì)解除戒備?! 13]梁中庸等共推沮渠蒙遜為大都督、大將軍、涼州牧、張掖公,赦其境內(nèi),改元永安。蒙遜署從兄伏奴為張掖太守、和平侯,弟為建忠將軍、都谷侯,田昂為西郡太守,臧莫孩為輔國(guó)將軍、房晷、梁中庸為左右長(zhǎng)史,張騭、謝正禮為左右司馬;擢任賢才,文武咸悅?! 13]北涼武衛(wèi)將軍梁中庸等人,一起推舉沮渠蒙遜擔(dān)任大都督、大將軍、涼州牧、張掖公,他下令在他所管轄的范圍內(nèi)實(shí)行大赦,改年號(hào)為永安。沮渠蒙遜又任命他的堂兄沮渠伏奴為張掖太守、和平侯,任命他的弟弟沮渠為建忠將軍、都谷侯,田昂為西郡太守,命臧莫孩為輔國(guó)將軍,房晷、梁中庸為左右長(zhǎng)史,張騭、謝正禮為左右司馬。這樣,他擢升、任用的都是賢明有才干的人物,文武官員都感到很舒心、很高興。  [14]河西王利鹿孤命群臣極言得失。西曹從事史曰:“陛下命將出征,往無(wú)不捷;然不以綏寧為先,唯以徙民為務(wù);民安土重遷,故多離叛,此所以斬將拔城而地不加廣也?!崩构律浦??! 14]南涼河西王禿發(fā)利鹿孤下令,讓群臣暢所欲言,指出他為政的得失好壞。西曹從事史說(shuō):“陛下命令將領(lǐng)們?nèi)コ稣鞣?zhàn),去了便沒(méi)有不得勝的。但是,我們打仗,不把安定民心、使他們的生活得到安寧作為首要的目的,而只是把遷移人口作為要?jiǎng)?wù),百姓喜定居本土,不愿遷徙,所以經(jīng)常出現(xiàn)離心叛逆的現(xiàn)象,這就是我們之所以斬殺敵將、攻克敵城,但是地域卻不能更加拓展的原因?!倍d發(fā)利鹿孤覺(jué)得他說(shuō)得很對(duì)?! 15]秋,七月,魏兗州刺史長(zhǎng)孫肥將步騎二萬(wàn)南徇許昌,東至彭城,將軍劉該降之?! 15]秋季,七月,北魏兗州刺史長(zhǎng)孫肥帶領(lǐng)著步、騎兵共二萬(wàn)人,向南奪取了東晉的許昌,又向東進(jìn)軍到彭城。東晉將軍劉該投降了他?! 16]秦隴西公碩德自金城濟(jì)河,直趣廣武,河西王利鹿孤攝廣武守軍以避之。秦軍至姑臧,涼王隆遣輔國(guó)大將軍超、龍?bào)J將軍邈等逆戰(zhàn),碩德大破之,生禽邈,俘斬萬(wàn)計(jì)。隆嬰城固守,巴西公佗帥東苑之眾二萬(wàn)五千降于秦。西涼公、河西王利鹿孤、沮渠蒙遜各遣使奉表入貢于秦?! 16]后秦隴西公姚碩德從金城附近渡過(guò)黃河,徑直向廣武逼近,南涼河西王禿發(fā)利鹿孤調(diào)動(dòng)他在廣武的守軍撤退,避開(kāi)了后秦國(guó)討伐后涼國(guó)的軍隊(duì)。后秦軍隊(duì)到達(dá)姑臧,后涼王呂隆派遣輔國(guó)大將軍呂超、龍?bào)J將軍呂邈等和后秦軍迎戰(zhàn),姚碩德把他們打得大敗,活捉了呂邈,俘虜殺戮的后涼軍卒數(shù)以萬(wàn)計(jì)。呂隆圍繞著都城,指揮固守陣地。后涼巴西公呂佗率領(lǐng)著東苑的部隊(duì)二萬(wàn)五千人向后秦投降,西涼公李、南涼河西王禿發(fā)利鹿孤、北涼張掖公沮渠蒙遜等都分別派遣使節(jié)捧著奏章,去向后秦納貢?! 〕?,涼將姜紀(jì)降于河西王利鹿孤,廣武公檀與論兵略,甚愛(ài)重之,坐則連席,出則同車(chē),每談?wù)?,以夜繼晝,利鹿孤謂檀曰:“姜紀(jì)信有美才,然視候非常,必不久留于此,不如殺之。紀(jì)若入秦,必為人患?!碧丛唬骸俺家圆家轮淮o(jì),紀(jì)必不相負(fù)也?!卑嗽拢o(jì)將數(shù)十騎奔秦軍,說(shuō)碩德曰:“呂隆孤城無(wú)援,明公以大軍臨之,其勢(shì)必請(qǐng)降;然彼徒文降而已,未肯遂服也。請(qǐng)給紀(jì)步騎三千,與王松匆因焦朗、華純之眾,伺其釁隙,隆不足取也。不然,今禿發(fā)在南,兵強(qiáng)國(guó)富,若兼姑臧而據(jù)之,威勢(shì)益盛,沮渠蒙遜、李不能抗也,必將歸之,如此,則為國(guó)家之大敵矣?!贝T德乃表紀(jì)為武威太守,配兵二千,屯據(jù)晏然?! ‘?dāng)初,后涼將軍姜紀(jì)向南涼河西王禿發(fā)利鹿孤投降,廣武公禿發(fā)檀與他探討兵家戰(zhàn)略,對(duì)他非常喜愛(ài)、推崇,如果坐下的話,便緊挨著、坐墊相連,如果出門(mén)的話,便一定要同坐一輛車(chē),每次在一起談?wù)撌虑?,都是白天說(shuō)不完,晚上接著說(shuō)。禿發(fā)利鹿孤對(duì)禿發(fā)檀說(shuō):“姜紀(jì)的確具有很高的才華,但是我通過(guò)觀察,覺(jué)得他不是一個(gè)有常性的人,一定不會(huì)長(zhǎng)久地留在我們這里,所以,不如把他殺了,否則,姜紀(jì)如果去了秦,一定會(huì)成為我們的禍患?!倍d發(fā)檀說(shuō):“我以平民的身分,平等地對(duì)待他,和他交朋友,姜紀(jì)一定不會(huì)對(duì)不起我?!卑嗽拢o(jì)帶著幾十個(gè)騎兵投奔后秦軍,對(duì)姚碩德說(shuō):“呂隆只守住一座孤城,卻沒(méi)有外來(lái)的部隊(duì)援助,明公您指揮大軍圍困在他的城下,在那種情況下,他一定會(huì)請(qǐng)求投降。但是,他這只是嘴上說(shuō)投降而已,心里并不一定馬上便肯于服從我們。請(qǐng)您交給我步、騎兵三千人,與王松匆將軍一起,利用后涼歸順過(guò)來(lái)的焦朗、華純所帶的部隊(duì),在旁邊等待著他們內(nèi)部矛盾的產(chǎn)生和機(jī)會(huì)的出現(xiàn),那么,呂隆的被征服,就根本不成問(wèn)題了。如果不這樣的話,現(xiàn)在禿發(fā)利鹿孤在南方,軍隊(duì)強(qiáng)壯、國(guó)家富有,假若再把姑臧城兼并占有的話,那么,他的威霸之勢(shì)便會(huì)越發(fā)強(qiáng)盛,而沮渠蒙遜和李沒(méi)有力量抵抗他們,也一定會(huì)向他歸附。一旦這樣,那可就是秦的強(qiáng)大敵人了?!币ΥT德于是上奏請(qǐng)求任命姜紀(jì)做武威太守,并配給他一支兩千人的部隊(duì),讓他在晏然駐守?! ∏赝跖d聞楊桓之賢而征之,利鹿孤不敢留。  后秦王姚興聽(tīng)說(shuō)楊桓非常賢明能干,便征召他到京師長(zhǎng)安來(lái),南涼河西王禿發(fā)利鹿孤也不敢擅自把他留下來(lái)?! 17]詔以劉裕為下邳太守,討孫恩于郁洲,累戰(zhàn),大破之。恩由是衰弱,復(fù)緣海南走,裕亦隨而邀擊之?! 17]東晉朝廷下詔,任命劉裕為下邳太守,命他去郁洲征討孫恩,幾次接戰(zhàn),都把變民部隊(duì)打得大敗,孫恩的勢(shì)力從此衰弱下來(lái),再一次沿海向南敗逃,劉裕也緊追不放,不斷地向?qū)O恩部隊(duì)發(fā)動(dòng)進(jìn)攻?! 18]燕王盛懲其父寶以懦弱失國(guó),務(wù)峻威刑,又自矜聰察,多所猜忌,群臣有纖介之嫌,皆先事誅之,由是宗親、勛舊,人不自保。丁亥,左將軍慕容國(guó)與殿上將軍秦輿、段贊謀帥禁兵襲盛,事發(fā),死者五百余人。壬辰夜,前將軍段璣與秦輿之子興、段贊之子泰潛于禁中鼓噪大呼;盛聞變,帥左右出戰(zhàn),賊眾逃潰。璣被創(chuàng),匿廂屋間,俄有一賊從暗中擊盛,盛被傷,輦升前殿,申約禁衛(wèi),事定而卒。  [18]后燕王慕容盛鑒于他的父親慕容寶因?yàn)檫^(guò)于懦弱,所以才丟掉國(guó)家大權(quán)的教訓(xùn),所以,一心要加強(qiáng)自己的威嚴(yán),施刑苛刻,加上他又自以為很明察,對(duì)手下的很多人都非常猜疑忌恨,大臣們稍有一點(diǎn)嫌疑,他都先殺掉再說(shuō),因此,即便是王室宗親,功臣元老,也都不能自保。丁亥(十五日),左將軍慕容國(guó)與殿上將軍秦輿、段陰謀率領(lǐng)禁衛(wèi)軍襲擊慕容盛,事情暴露,牽連致死的有五百多人。壬辰(二十日)夜里,前將軍段璣與秦輿的兒子秦興、段的兒子段泰潛進(jìn)禁宮之中擂鼓吶喊,大聲呼叫。慕容盛聽(tīng)到有兵變的消息,率領(lǐng)著左右的親兵出來(lái)迎戰(zhàn),兵變的眾人逃跑潰散。段璣受了傷,藏到旁邊的房屋之內(nèi)。不一會(huì)兒,有一個(gè)參預(yù)兵變的士兵從黑暗中突然向慕容盛偷襲,刺中慕容盛,使他受到重傷。但在這種情況下,慕容盛還是坐著轎來(lái)到前殿,重新申述強(qiáng)調(diào)禁宮的規(guī)定,布置警衛(wèi),等事情安定之后才斷氣而死?! ≈袎緦④娔饺莅?、冗從仆射郭仲白太后丁氏,以為國(guó)家多難,宜立長(zhǎng)君。時(shí)眾望在盛弟司徒、尚書(shū)令、平原公元,而河間公熙素得幸于丁氏,丁氏乃廢太子定,密迎熙入宮。明旦,群臣入朝,始知有變,因上表勸進(jìn)于熙。熙以讓元,元不敢當(dāng)。癸巳,熙即天王位,捕獲段璣等,皆夷三族。甲午,大赦。丙申,平原公元以嫌賜死。閏月,辛酉,葬盛于興平陵,謚曰昭武皇帝,廟號(hào)中宗。丁氏送葬未還,中領(lǐng)軍慕容提、步軍校尉張佛等謀立故太子定,事覺(jué),伏誅,定亦賜死。丙寅,大赦,改元光始。  中壘將軍慕容拔、冗從仆射郭仲向太后丁氏稟報(bào),認(rèn)為現(xiàn)在國(guó)家多災(zāi)多難,應(yīng)該擁立一個(gè)年齡較大的人。當(dāng)時(shí),大家的希望寄托在慕容盛的弟弟司徒、尚書(shū)令、平原公慕容元身上,但是河間公慕容熙在平時(shí)卻很得丁太后的寵愛(ài),于是丁太后便廢黜了太子慕容定,秘密迎接慕容熙進(jìn)宮。第二天早晨,文武大臣們進(jìn)朝議政,才知道事情發(fā)生了變化,因此只好呈上奏章勸說(shuō)慕容熙進(jìn)位。慕容熙讓位給慕容元,慕容元不敢接受。癸巳(二十一日),慕容熙登上了天王的位子,把段璣等人抓獲,把他們的三族全部殺了。甲午(二十二日),實(shí)行大赦。丙申(二十四日),平原公慕容元,因?yàn)槭懿录?,慕容熙命令他自殺。閏月(八月),辛酉(十九日),把慕容盛埋葬在興平陵,追謚他叫昭武皇帝,廟號(hào)中宗。丁太后出城為兒子送葬還沒(méi)有回城的時(shí)候,中領(lǐng)軍慕容提、步軍校尉張佛等陰謀擁立原太子慕容定,事情被發(fā)覺(jué),他們又全都被殺。慕容熙又命令慕容定自殺。丙寅(二十四日),實(shí)行大赦,改年號(hào)為光始?! 19]秦隴西公碩德圍姑臧累月,東方之人在城中者多謀外叛,魏益多復(fù)誘扇之,欲殺涼王隆及安定公超,事發(fā),坐死者三百余家。碩德?lián)峒{夷、夏,分置守宰,節(jié)食聚粟,為持久之計(jì)。  [19]后秦隴西公姚碩德圍困姑臧已經(jīng)幾個(gè)月,城中的許多原籍東方一帶的人,都計(jì)劃著向城外的后秦軍叛降。后涼將軍魏益多又在里面誘騙煽動(dòng)人們,準(zhǔn)備殺了后涼王呂隆和安定公呂超,不想事情敗露,因此牽連被殺的人有三百多家。姚碩德接納安撫夷族漢族的所有當(dāng)?shù)鼐用?,并分別安排了一些地方官吏,如太守、縣宰等。他又命令手下的部隊(duì),節(jié)省糧食、積聚稻米,以此作為準(zhǔn)備堅(jiān)持長(zhǎng)久圍困姑臧的辦法?! 鲋撼颊?qǐng)與秦連和,隆不許。安定公超曰:“今資儲(chǔ)內(nèi)竭,上下嗷嗷,雖使張、陳復(fù)生,亦無(wú)以為策。陛下當(dāng)思權(quán)變屈伸,何愛(ài)尺書(shū)、單使為卑辭以退敵!敵去之后,修德政以息民,若卜世未窮,何憂舊業(yè)之不復(fù)!若天命去矣,亦可以保全宗族。不然,坐守困窮,終將何如?”隆乃從之,九月,遣使請(qǐng)降于秦。碩德表隆為鎮(zhèn)西大將軍、涼州刺史、建康公。隆遣子弟及文武舊臣慕容筑、楊穎等五十余家入質(zhì)于長(zhǎng)安。碩德軍令嚴(yán)整,秋毫不犯,祭先賢,禮名士,西土悅之?! 『鬀龃蟪紓冋?qǐng)求與后秦講和聯(lián)手,但呂隆堅(jiān)決不同意。安定公呂超說(shuō):“現(xiàn)在,我們內(nèi)部的蓄積已經(jīng)基本枯竭,上上下下全部嗷嗷待哺,在這種情況下,即使讓張良、陳平復(fù)活,他們也不會(huì)有用來(lái)擺脫這種困境的方法。陛下應(yīng)該考慮根據(jù)情況有所權(quán)宜變通,能屈能伸,為什么那么看重一紙書(shū)信和一介使節(jié),而不愿以幾句謙卑的話就把強(qiáng)大的敵人騙得退兵呢?敵人撤退之后,我們可以致力于完善仁德的政事,用來(lái)使百姓獲得休養(yǎng)生息。如果我們國(guó)家天定的氣運(yùn)還沒(méi)有窮盡,何必?fù)?dān)憂舊有的大業(yè)不能夠恢復(fù)呢?如果天命到頭了,這樣也可以保全我們的宗族。如果不這樣的話,只是坐在這里等著困乏窮極,到頭來(lái)能怎么樣呢?”呂隆這才聽(tīng)從。九月,派遣使者向后秦請(qǐng)求投降。姚碩德向朝廷呈上奏章,請(qǐng)求任命呂隆為鎮(zhèn)西大將軍、涼州刺史、建康公。呂隆派遣子弟以及一些原來(lái)的文武大臣慕容筑、楊穎等五十多家的人口到長(zhǎng)安去做人質(zhì)。姚碩德軍令嚴(yán)厲整肅,對(duì)當(dāng)?shù)氐木用褚唤z一毫也不予侵犯,并且祭祀歷史上的賢明之士,對(duì)當(dāng)世有名望的人也是厚禮相待,所以,在西部土地上生活的百姓,都非常高興。  沮渠蒙遜所部酒泉、涼寧二郡叛降于西涼,又聞呂隆降秦,大懼,遣其弟建忠將軍、牧府長(zhǎng)史張潛見(jiàn)碩德于姑臧,請(qǐng)帥其眾東遷。碩德喜,拜潛張掖太守,建康太守。潛勸蒙遜東遷。私謂蒙遜曰:“姑臧未拔,呂氏猶存,碩德糧盡將還,不能久也,何為自棄土宇,受制于人乎!”臧莫孩亦以為然?! 【谇蛇d所屬的酒泉、涼寧兩個(gè)郡,都向西涼叛降,他又聽(tīng)說(shuō)呂隆也投降了后秦,因此,非常害怕,他派遣他的弟弟建忠將軍沮渠、牧府長(zhǎng)史張潛去姑臧拜見(jiàn)姚碩德,請(qǐng)求允許他帶著他的所有部眾向東遷移。姚碩德非常高興,任命張潛為張掖太守,沮渠為建康太守。張潛竭力地勸沮渠蒙遜率部屬向東遷移。沮渠卻在私下里對(duì)沮渠蒙遜說(shuō):“姑臧現(xiàn)在還沒(méi)有被攻克,呂氏政權(quán)也還繼續(xù)存在,姚碩德的部隊(duì)糧草用盡之后,一定就會(huì)回去,不能呆得太久,為什么自己主動(dòng)放棄已有的疆土,而去受別人的控制呢?”臧莫孩也深以為然。  蒙遜遣子奚念為質(zhì)于河西王利鹿孤,利鹿孤不受,曰:“奚念年少,可遣也?!倍?,蒙遜復(fù)遣使上疏于利鹿孤曰:“臣前遣奚念具披誠(chéng)款,而圣旨未昭,復(fù)征弟。臣竊以為,茍有誠(chéng)信,則子不為輕,若其不信,則弟不為重。今寇難未夷,不獲奉詔,愿陛下亮之?!崩构屡?,遣張松侯俱延、興城侯文支將騎一萬(wàn)襲蒙遜,至萬(wàn)歲臨松,執(zhí)蒙遜從弟鄯善茍子,虜其民六千余戶。蒙遜從叔孔遮入朝于利鹿孤,許以為質(zhì),利鹿孤乃歸其所掠,召俱延等還。文支,利鹿孤之弟也?! 【谇蛇d把自己的兒子沮渠奚念派到南涼禿發(fā)利鹿孤那里去做人質(zhì),向禿發(fā)利鹿孤求援。禿發(fā)利鹿孤不接受沮渠奚念,說(shuō):“沮渠奚念年紀(jì)太小,可以把沮渠派來(lái)。”冬季,十月,沮渠蒙遜再一次派使節(jié),向禿發(fā)利鹿孤上疏說(shuō):“臣下前次派遣奚念到陛下那里去,的確是寄托著臣的一片誠(chéng)意,但是陛下的圣意卻未能明鑒臣的良苦用心,所以才再向臣索要弟沮渠。臣下心中認(rèn)為,如果有誠(chéng)心信義的話,那么兒子的重量就不輕,如果不講信義,那么即使是弟弟,分量也不是很重的。現(xiàn)在,臣這里強(qiáng)盜來(lái)犯的危難還沒(méi)有平復(fù),所以,不能遵奉陛下的旨意,但愿陛下能夠知道臣的難處,原諒臣?!倍d發(fā)利鹿孤被沮渠蒙遜的話所激怒,派遣張松侯禿發(fā)俱延,興城侯禿發(fā)文支,帶領(lǐng)一萬(wàn)騎兵襲擊沮渠蒙遜,很快便把部隊(duì)推進(jìn)到了萬(wàn)歲、監(jiān)松一線,抓獲了沮渠蒙遜的堂弟沮渠鄯善茍子,并虜掠了北涼百姓六千多戶。沮渠蒙遜的堂叔沮渠孔遮,代表北涼來(lái)到南涼朝見(jiàn)禿發(fā)利鹿孤,答應(yīng)把沮渠送來(lái)做人質(zhì),禿發(fā)利鹿孤這才把這次出兵搶回來(lái)的人口等,全部送還給了他們,召禿發(fā)俱延他們收兵回來(lái)。禿發(fā)文支是禿發(fā)利鹿孤的弟弟?! 20]南燕主備德宴群臣于延賢堂,酒酣,謂群臣曰:“朕可方自古何等主?”青州刺史鞠仲曰:“陛下中興圣主,少康、光武之儔?!眰涞骂欁笥屹n仲帛千匹;仲以所賜多,辭之。備德曰:“卿知調(diào)朕,朕不知調(diào)卿邪!卿所對(duì)非實(shí),故朕亦以虛言賞卿耳?!表n范進(jìn)曰:“天子無(wú)戲言,今日之論,君臣俱失?!眰涞麓髳?,賜范絹五十匹?! 20]南燕國(guó)主慕容備德,在延賢堂宴請(qǐng)文武大臣們,酒喝得最痛快、情緒最高漲的時(shí)候,他對(duì)大臣們說(shuō):“朕可以和自古以來(lái)的什么等級(jí)的君主相比?”青州刺史鞠仲回答說(shuō):“陛下是中興國(guó)運(yùn)的圣明君主,當(dāng)然與夏朝的少康帝、漢朝的光武帝是一樣的了?!蹦饺輦涞率疽庾笥沂虖?,賞賜鞠仲一千匹綢緞。鞠仲因?yàn)橘p賜的東西太多,連忙辭謝。慕容備德說(shuō):“你知道拿話來(lái)調(diào)笑我,難道朕就不知道調(diào)笑調(diào)笑你嗎?你回答我的話不是實(shí)話,所以,朕也不過(guò)是用虛言空話來(lái)賞賜你罷了。”韓范進(jìn)言道:“作為天子,是不應(yīng)該說(shuō)玩笑話的,今天你們兩人所說(shuō)的話,君主與臣下都是不對(duì)的。”慕容備德非常高興,賞賜給韓范絹綢五十匹?! 涞履讣靶旨{皆在長(zhǎng)安,備德遣平原人杜弘往訪之。弘曰:“臣至長(zhǎng)安,若不奉太后動(dòng)止,當(dāng)西如張掖,以死為效。臣父雄年逾六十,乞本縣之祿以申烏鳥(niǎo)之情?!敝袝?shū)令張華曰:“杜弘未行而求祿,要君之罪大矣。”備德曰:“弘為君迎母,為父求祿,忠孝備矣,何罪之有!”以雄為平原令。弘至張掖,為盜所殺?! ∧饺輦涞碌哪赣H和哥哥慕容納,都留在長(zhǎng)安居住,慕容備德派遣平原人杜弘前去探望他們。杜弘說(shuō):“我到長(zhǎng)安之后,如果找不到太后,不能了解太后們的身體生活等情況,那么,我會(huì)向西再到張掖去打聽(tīng),盡全力完成任務(wù),一直到死。但是,我的父親杜雄,年齡已經(jīng)過(guò)了六十歲,我請(qǐng)求陛下能給他一個(gè)做本縣縣令的俸祿,這樣,才可以代我表明象烏鴉反哺那樣的孝敬父母的心情。”中書(shū)令張華說(shuō):“杜弘還沒(méi)有走,便事先請(qǐng)求俸祿,這樣要挾君王,罪過(guò)太大了?!蹦饺輦涞聟s說(shuō):“杜弘既然為君主去尋找、迎接母親,為自己的老父親請(qǐng)求俸祿,可以說(shuō)是忠孝兩全了,有什么罪過(guò)呢?”果然任命杜雄為平原縣令。杜弘到達(dá)張掖之后,就被強(qiáng)盜殺害了?! 21]十一月,劉裕追孫恩至滬瀆、海鹽,又破之,俘斬以萬(wàn)數(shù),恩遂自浹口遠(yuǎn)竄入海?! 21]十一月,東晉劉裕追擊變民孫恩的部隊(duì),來(lái)到滬瀆、海鹽,又一次把他們打敗,俘虜斬殺的人數(shù)以萬(wàn)計(jì),孫恩于是只好從浹口遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃向大海?! 22]十二月,辛亥,魏主遣常山王遵、定陵公和跋帥眾五萬(wàn)襲沒(méi)弈干于高平?! 22]十二月,辛亥(十一日),北魏國(guó)主拓跋派遣常山王拓跋遵、定陵公和跋,率領(lǐng)軍卒五萬(wàn)人,在高平進(jìn)攻后秦車(chē)騎將軍沒(méi)弈干?! 23]乙卯,魏虎威將軍宿沓干伐燕,攻令支;乙丑,燕中領(lǐng)軍宇文拔救之;壬午,宿沓干拔令支而戍之?! 23]乙卯(十五日),北魏虎威將軍宿沓干帶兵討伐后燕,向令支發(fā)起進(jìn)攻。乙丑(二十五日),后燕中領(lǐng)軍宇文拔趕來(lái)援救。壬午(疑誤),宿沓干攻克令支,據(jù)守在那里?! 24]呂超攻姜紀(jì)不克,遂攻焦朗。朗遣其弟子嵩為質(zhì)于河西王利鹿孤以請(qǐng)迎,利鹿孤遣車(chē)騎將軍檀赴之;比至,超已退,朗閉門(mén)拒之。檀怒,將攻之。鎮(zhèn)北將軍俱延諫曰:“安土重遷,人之常情。朗孤城無(wú)食,今年不降,后年自服,何必多殺士卒以攻之!若其不捷,彼必去從他國(guó);棄州境士民以資鄰敵,非計(jì)也,不如以善言諭之?!碧茨伺c朗連和,遂曜兵姑臧,壁于胡阮?! 24]后涼安定公呂超,進(jìn)攻后秦姜紀(jì)駐守的晏然,沒(méi)有攻克,于是,又轉(zhuǎn)而去進(jìn)攻焦朗所駐守的魏安。焦朗派他的侄兒焦嵩到南涼河西王禿發(fā)利鹿孤那里去做人質(zhì),請(qǐng)求他們派兵前來(lái)營(yíng)救,禿發(fā)利鹿弧于是派遣車(chē)騎將軍禿發(fā)檀向魏安進(jìn)軍。等他們趕到的時(shí)候,呂超已經(jīng)帶兵退走,焦朗卻緊閉城門(mén),拒絕迎接他們進(jìn)城,禿發(fā)檀為此大怒,打算進(jìn)攻魏安城。鎮(zhèn)北將軍禿發(fā)俱延勸阻說(shuō):“安于故土而不愿隨便遷徙,這是人之常情。焦朗據(jù)守著一座孤城,沒(méi)有糧食,即使今年不投降,再過(guò)一年也會(huì)自己前來(lái)拜服,何必現(xiàn)在一定要過(guò)多地殺戮士卒,來(lái)進(jìn)攻他們呢?如果一旦攻打他又不能取勝,他一定會(huì)去歸附別的國(guó)家。這樣放棄本州地域之內(nèi)的居民士人,送給與我們相鄰的敵國(guó),不是一個(gè)好辦法。我看不如用好話來(lái)好好地安撫他們?!倍d發(fā)檀這才與焦朗和好結(jié)盟,于是,他又到后涼國(guó)的都城姑臧去大肆炫耀自己的兵力。然后,便在胡扎下大營(yíng)?! √粗獏纬貋?lái)斫營(yíng),蓄火以待之。超夜遣中壘將軍王集帥精兵二千斫檀營(yíng),檀徐嚴(yán)不起。集入壘中,內(nèi)外皆舉火,光照如晝,縱兵擊之,斬集及甲首三百余級(jí)。呂隆懼,偽與檀通好,請(qǐng)于苑內(nèi)結(jié)盟。檀遣俱延入盟,俱延疑其有伏,毀苑墻而入;超伏兵擊之,俱延失馬步走,凌江將軍郭祖力戰(zhàn)拒之,俱延乃得免。檀怒,攻其昌松太守孟于顯美。隆遣廣武將軍荀安國(guó)、寧遠(yuǎn)將軍石可帥騎五百救之;安國(guó)等憚檀之強(qiáng),遁還?! 《d發(fā)檀料知呂超當(dāng)天晚上一定會(huì)來(lái)劫營(yíng),所以事先準(zhǔn)備好了火把,等待他們,晚上呂超果然派遣中壘將軍王集率領(lǐng)精銳部隊(duì)二千人前來(lái)襲擊禿發(fā)檀大營(yíng),禿發(fā)檀命令部隊(duì)暫時(shí)不要反擊。等到王集的部隊(duì)全部沖進(jìn)他的壁壘之中,他這才命令大軍在營(yíng)帳內(nèi)外一同點(diǎn)起火把,火光把黑夜照得像白天一樣,同時(shí)又驅(qū)兵攻打王集的軍隊(duì),斬殺了王集以及其他頂盔帶甲的士兵三百多人。呂隆為此大為害怕,假裝要和禿發(fā)檀互相交好,并邀請(qǐng)他去宮中內(nèi)花園里去締結(jié)盟約。禿發(fā)檀派禿發(fā)俱延進(jìn)城參加結(jié)盟儀式。禿發(fā)俱延懷疑后涼設(shè)有埋伏,因此搗毀了一處花園墻壁進(jìn)入園中。呂超設(shè)下的伏兵果然向他偷襲,禿發(fā)俱延失去了戰(zhàn)馬,只好步行逃走,凌江將軍郭阻竭力奮戰(zhàn),抵擋后涼伏兵的追殺,禿發(fā)俱延才得免一死。禿發(fā)檀在顯美對(duì)后涼呂松太守孟發(fā)動(dòng)猛攻。呂隆派遣廣武將軍茍安國(guó)、寧遠(yuǎn)將軍石可帶領(lǐng)騎兵五百人前去救援,但是,茍安國(guó)等人卻因?yàn)楹ε露d發(fā)檀部隊(duì)的強(qiáng)大勢(shì)力,很快便逃了回去。  [25]桓玄表其兄偉為江州刺史,鎮(zhèn)夏口;司馬刁暢為輔國(guó)將軍、督八郡軍事,鎮(zhèn)襄陽(yáng);遣其將皇甫敷、馮該戍湓口。移沮、漳蠻二千戶于江南,立武寧郡;更招集流民,立綏安郡。詔征廣州刺史刁逵、豫章太守郭昶之,玄皆留不遣?! 25]東晉荊州刺史桓玄向朝廷奏請(qǐng),任命他的哥哥桓?jìng)プ隽私荽淌?,?zhèn)守夏口;任命司馬刁暢為輔國(guó)將軍、督八郡軍事,鎮(zhèn)守襄陽(yáng)?;感伤窒麓髮⒒矢Ψ?、馮該據(jù)守湓口,強(qiáng)行遷移沮水、漳水流域的二千戶蠻族居民,到長(zhǎng)江以南去居住,設(shè)置了武寧郡。他又把一些四處流浪的饑民招集在一起,增設(shè)了綏安郡。朝廷下詔書(shū),征召?gòu)V州刺史刁逵、豫章太守郭昶之進(jìn)京,桓玄都把他們留住,不讓他們?nèi)ァ! ⌒灾^有晉國(guó)三分之二,數(shù)使人上己符端,欲以惑眾;又致箋于會(huì)稽王道子曰:“賊造近郊,以風(fēng)不得進(jìn),以雨不致火,食盡故去耳,非力屈也。昔國(guó)寶死后,王恭不乘此威入統(tǒng)朝政,足見(jiàn)其心非侮于明公也,而謂之不忠。今之貴要腹心,有時(shí)流清望者誰(shuí)乎?豈可云無(wú)佳勝?直是不能信之耳!爾來(lái)一朝一夕,遂成今日之禍。在朝君子皆畏禍不言,玄忝任在遠(yuǎn),是以披寫(xiě)事實(shí)?!痹@見(jiàn)之,大懼?! 』感砸詾橐呀?jīng)擁有了東晉三分之二的疆土,所以多次讓人向他呈上他可以做君主的天命符征和吉兆,打算用這些來(lái)迷惑百姓;又給會(huì)稽王司馬道子寫(xiě)信說(shuō):“孫恩那些盜賊,上次逼近京城的近郊,因?yàn)轱L(fēng)不順而沒(méi)有能夠攻打進(jìn)來(lái),又因?yàn)樘煜麓笥?,而沒(méi)有機(jī)會(huì)運(yùn)用火攻,所以在糧食吃完之后,自然便回去了,并不是力量不足。過(guò)去,王國(guó)寶死了之后,王恭沒(méi)有乘這時(shí)的威勢(shì),進(jìn)一步統(tǒng)領(lǐng)朝廷政務(wù),這就完全可以讓人看出他的居心,并沒(méi)有對(duì)您有絲毫的不敬和侮辱,但是,您卻說(shuō)他不忠?,F(xiàn)在的朝中權(quán)要貴官,國(guó)家的心腹棟梁,深孚眾望聲名遠(yuǎn)播的人,是誰(shuí)?怎么能說(shuō)沒(méi)有更好的?只不過(guò)是您不能相信他罷了!從此以來(lái),日復(fù)一日,才釀成像今天這樣的禍患。在朝廷中的那些王公大臣們因?yàn)楹ε麓蟮溑R頭,所以,不敢說(shuō)話?;感矣欣⑦h(yuǎn)在外地任職,才有膽量揭露這樣的事實(shí)?!彼抉R元顯看到了這封信,非常害怕?! 埛樦^元顯曰:“桓玄承借世資,素有豪氣,既并殷、楊,專(zhuān)有荊楚;第下之所控引止三吳耳。孫恩為亂,東土涂地,公私困竭,玄必乘此縱其奸兇,竊用憂之?!痹@曰:“為之奈何?”法順曰:“玄始得荊州,人情未附,方務(wù)綏撫,未暇他圖。若乘此際使劉牢之為前鋒,而第下以大軍繼進(jìn),玄可取也。”元顯以為然。會(huì)武昌太守庾楷以玄與朝廷構(gòu)怨,恐事不成,禍及于己,密使人自結(jié)于元顯,云“玄大失人情,眾不為用,若朝廷遣軍,己當(dāng)為內(nèi)應(yīng)。”元顯大喜,遣張法順至京口,謀于劉牢之;牢之以為難。法順還,謂元顯曰:“觀牢之言色,必貳于我,不如召入殺之;不爾,敗人大事?!痹@不從,于是大治水軍,征兵裝艦,以謀討玄?! 埛槍?duì)司馬元顯說(shuō):“桓玄繼承憑借他家世的名望和資歷,雙向來(lái)具有一股豪氣,已經(jīng)吞并了殷仲堪、楊期,自己獨(dú)霸了荊楚一帶的廣大地區(qū),但是您所能控制的真正可以算做屬于您的疆界,也不過(guò)就是三吳之地罷了。孫恩制造禍亂,使東部地區(qū)損失巨大,一片荒蕪,朝廷、百姓積蓄枯竭,生活窘困,桓玄一定會(huì)乘此機(jī)會(huì)大肆施展他的奸惡兇殘的手段,實(shí)現(xiàn)他的陰險(xiǎn)目的。我心中以為這是值得我們憂慮的一件事。”司馬元顯說(shuō):“對(duì)此我們能怎么辦呢?”張法順說(shuō):“桓玄剛剛把荊州強(qiáng)占到手,當(dāng)?shù)匕傩盏娜诵暮颓楦幸捕疾](méi)有完全歸附他,因此,他也正在努力平定局勢(shì),安定民心,沒(méi)有功夫考慮別的事。如果乘著這個(gè)時(shí)候派遣劉牢之為前鋒,而您隨后親自帶領(lǐng)大部隊(duì)進(jìn)發(fā)征剿,那么,桓玄一定可以被我們消滅?!彼抉R元顯以為這話很對(duì)。正好這時(shí)武昌太守庾楷因?yàn)榛感c朝廷的權(quán)要結(jié)下仇怨,恐怕事情以后不能成功,大禍牽連自己,所以偷偷地派人前來(lái),主動(dòng)向司馬元顯投靠,說(shuō):“桓玄非常不得人心,他的部下也不太聽(tīng)從他的命令,如果朝廷這時(shí)派軍隊(duì)去征討,那么我一定作內(nèi)應(yīng)。”司馬元顯非常高興,馬上派遣張法順到京口去,找劉牢之商量。劉牢之卻覺(jué)得征討桓玄很困難。張法順回來(lái)后,對(duì)司馬元顯說(shuō):“我觀察劉牢之的表情言談,一定是與我們懷有二心,所以不如把他召到京城來(lái)殺掉。如果不這樣,他就會(huì)敗壞了我們的大事。”司馬元顯沒(méi)有聽(tīng)他的活。東晉朝廷從此開(kāi)始大規(guī)模地整治訓(xùn)練水上部隊(duì),征選兵卒、裝備戰(zhàn)艦,準(zhǔn)備用來(lái)對(duì)桓玄發(fā)動(dòng)進(jìn)攻?! ≡d元年(壬寅、402)  元興元年(壬寅,公元402年)  [1]春,正月,庚午朔,下詔罪狀桓玄,以尚書(shū)令元顯為驃騎大將軍、征討大都督、都督十八州諸軍事、加黃鉞,又以鎮(zhèn)北將軍劉牢之為前鋒都督,前將軍譙王尚之為后部,因大赦,改元,內(nèi)外戒嚴(yán);加會(huì)稽王道子太傅?! 1]春季,正月,庚午朔(初一),東晉朝廷下詔書(shū),歷數(shù)荊州刺史桓玄的罪狀,任命尚書(shū)令司馬元顯為驃騎大將軍、征討大都督、都督十八州諸軍事,并把黃鉞也加授給了他。又任命鎮(zhèn)北將軍劉牢之為前鋒都督,任命前將軍譙王司馬尚之統(tǒng)率后衛(wèi)部隊(duì)。又下令實(shí)行大赦,改年號(hào)。在都城內(nèi)外戒嚴(yán),任命會(huì)稽王司馬道子為太傅?! ≡@欲盡誅諸桓。中護(hù)軍桓,驃騎長(zhǎng)史王誕之甥也,誕有龐于元顯,因陳等與玄志趣不同,元顯乃止。誕,導(dǎo)之曾孫也?! ∷抉R元顯打算借此機(jī)會(huì)把桓氏家族的人全部誅滅。中護(hù)軍桓是驃騎長(zhǎng)史王誕的外甥,王誕又很得司馬元顯的寵愛(ài)信任,所以,他向司馬元顯稟告了桓等人與桓玄的志趣完全不同,司馬元顯才放棄了那個(gè)想法。王誕是王導(dǎo)的曾孫。  張法順言于元顯曰:“桓謙兄弟每為上流耳目,宜斬之以杜奸謀。且事之濟(jì)不,系在前軍,而牢之反覆,萬(wàn)一有變,則禍敗立至,可令牢之殺謙兄弟以示無(wú)貳心,若不受命,當(dāng)逆為之所?!痹@曰:“今非牢之,無(wú)以敵玄;且始事而誅大將,人情不安。”再三不可。又以桓氏世為荊土所附,桓沖特有遺惠,而謙,沖之子也,乃自驃騎司馬除都督荊·益·寧·梁四州諸軍事、荊州刺史,欲以結(jié)西人之心?! 埛槍?duì)司馬元顯說(shuō):“驃騎司馬桓謙兄弟常常當(dāng)長(zhǎng)江上游荊州方面的耳目,為桓玄提供情報(bào),應(yīng)該把他們斬了,來(lái)杜絕今后類(lèi)似奸計(jì)陰謀的發(fā)生。而且此次出軍討伐桓玄,能否達(dá)到預(yù)期目的,關(guān)鍵就在前鋒部隊(duì)如何,但是劉牢之為人反復(fù)無(wú)常,萬(wàn)一他那里發(fā)生什么變化,那么我們的失敗和大禍就會(huì)馬上到來(lái)。所以,您可以讓劉牢之殺掉桓謙兄弟,來(lái)說(shuō)明他和我們沒(méi)有二心。如果他不接受命令,那么我們好在禍患到來(lái)之前,先打算好怎么辦?!彼抉R元顯說(shuō):“現(xiàn)在如果不是劉牢之,沒(méi)有人可以與桓玄對(duì)敵。況且剛開(kāi)始做這件事,便誅殺自己的大將,容易使人心不得安寧?!币欢?、再而三地拒絕張法順的請(qǐng)求,不加允許。他又因?yàn)榛甘霞易迨来嫉玫角G州一帶居民的歸附,桓沖尤其是為那里的百姓留下了很多好處,而桓謙又是桓沖的兒子,所以才把桓謙由驃騎司馬調(diào)任都督荊、益、寧、梁四州諸軍事及荊州刺史,打算用這種方法收買(mǎi)西部地區(qū)百姓的人心?! 2]丁丑,燕慕容拔攻魏令支戍,克之,宿沓干走,執(zhí)魏遼西太守那頡。燕以拔為幽州刺史,鎮(zhèn)令支,以中堅(jiān)將軍遼西陽(yáng)豪為本郡太守。丁亥,以章武公淵為尚書(shū)令,博陵公虔為尚書(shū)左仆射,尚書(shū)王騰為右仆射?! 2]丁丑(初八),后燕中壘將軍慕容拔向北魏戍守令支的部隊(duì)發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,攻克了令支,北魏將領(lǐng)宿沓干逃走。莫容拔抓獲了北魏遼西太守那頡。后燕國(guó)任命慕容拔為幽州刺史,鎮(zhèn)守令支;任命中堅(jiān)將軍遼西人陽(yáng)豪為他家鄉(xiāng)遼西郡的太守。丁亥(十八日),后燕國(guó)又任命章武公慕容淵為尚書(shū)令,博陵慕容虔為尚書(shū)左仆射,尚書(shū)王騰為右仆射?! 3]戊子,魏材官將軍和突攻黜弗、素古延等諸部,破之。初,魏主遣北部大人賀狄干獻(xiàn)馬千匹求婚于秦,秦王興聞已立慕容后,止狄干而絕其婚;沒(méi)弈干、黜弗、素古延,皆秦之屬?lài)?guó)也,而魏攻之,由是秦、魏有隙。庚寅,大閱士馬,命并州諸郡積谷于平陽(yáng)之乾壁以備秦?! 3]戊子(十九日),北魏材官將軍和突進(jìn)攻黜弗、素古延等幾個(gè)部落,把他們?nèi)即驍?。?dāng)初,北魏國(guó)主拓跋派遣北部大人賀狄干向后秦進(jìn)獻(xiàn)一千匹馬,為自己求親。后秦王姚興聽(tīng)說(shuō)拓跋已經(jīng)冊(cè)立慕容氏為皇后,于是便把賀狄干扣留,拒絕了拓跋通婚的請(qǐng)求。而沒(méi)弈干、黜弗、素古延幾個(gè)部落,也都是后秦的附屬?lài)?guó),北魏卻經(jīng)常去攻打他們,因此,后秦、北魏兩個(gè)國(guó)家便產(chǎn)生了矛盾。庚寅(二十一日),北魏國(guó)主拓跋大規(guī)模地檢閱自己的軍隊(duì)人馬,并且命令并州的幾個(gè)郡在平陽(yáng)的乾壁城聚積糧草,用來(lái)防備后秦國(guó)的進(jìn)攻?! ∪崛簧鐏龇侥烙谇兀矊⒕洒砀?、素古延;辛卯,和突逆擊,大破之,社侖帥其部落遠(yuǎn)遁漠北,奪高車(chē)之地而居之。斛律部帥倍侯利擊社侖,大為所敗,倍侯利奔魏。社侖于是西北擊匈奴遺種日拔也雞,大破之,遂吞并諸部,士馬繁盛,雄于北方。其地西至焉耆,東接朝鮮,南臨大漠,旁側(cè)小國(guó)皆羈屬焉;自號(hào)豆代可汗。始立約束,以千人為軍,軍有將;百人為幢,幢有帥。攻戰(zhàn)先登者賜以虜獲,畏懦者以石擊其首而殺之。  柔然可汗郁久閭社侖正在與后秦國(guó)和睦邦交,于是派遣將領(lǐng)帶兵去救助黜弗、素古延部落。辛卯(二十二日),北魏和突迎戰(zhàn)郁久閭社侖,將他打得大敗。郁久閭社侖率領(lǐng)他的部落遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃到大漠以北,奪取了高車(chē)部落的一些地方定居下來(lái)。斛律部落的統(tǒng)帥斛律倍侯利襲擊郁久閭社侖,卻被郁久閭社侖打得大敗。斛律倍侯利于是又投奔北魏。郁久閭社侖從此又攻擊西北部的匈奴族遺留下來(lái)的后裔日拔也雞,并且把他們打得大敗,于是侵吞兼并了其他很多部落,兵馬強(qiáng)壯,在北方地區(qū)稱(chēng)雄。他所統(tǒng)轄的疆土向西直至焉耆,向東與朝鮮接壤,南部與大荒漠相臨,左近的許多小國(guó)全部被其征服而附屬于他,郁久閭社侖自稱(chēng)為豆代可汗。并開(kāi)始建立規(guī)章制度,把每千名兵卒整編為一個(gè)軍,在軍中設(shè)立將軍;把每百名兵卒整編為一個(gè)幢,在幢中設(shè)立帥。在進(jìn)攻作戰(zhàn)時(shí),搶先上前占領(lǐng)敵陣的人,便把一些繳獲的戰(zhàn)利品賞賜給他,臨陣怯懦、畏縮不前的人便用石頭砸他的腦袋,把他處死。  [4]禿發(fā)檀克顯美,執(zhí)孟而責(zé)之,以其不早降。曰:“受呂氏厚恩,  分符守土;若明公大軍甫至,望旗歸附,恐獲罪于執(zhí)事矣?!碧瘁尪Y之,徙二千余戶而歸,以為左司馬。辭曰:“呂氏將亡,圣朝必取河右,人無(wú)愚智皆知之。但為人守城不能全,復(fù)忝顯任,于心竊所未安。若蒙明公之惠,使得就戮姑臧,死且不朽?!碧戳x而歸之?! 4]南涼車(chē)騎將軍禿發(fā)檀攻克顯美,抓住后涼國(guó)昌松郡守孟,對(duì)他大加斥責(zé),因?yàn)樗t遲不降。孟說(shuō):“我孟接受呂氏的厚誠(chéng)恩戴,承蒙他分授給我虎符,讓我鎮(zhèn)守一方疆土,如果不等到你們大軍的到來(lái),看見(jiàn)你們的旌旗便去依附投奔,恐怕要受到您的怪罪呀!”禿發(fā)檀把他釋放,并且禮相待,強(qiáng)行遷移了二千多戶當(dāng)?shù)鼐用瘢愠繁厝チ?。他又任命孟為左司馬。孟辭謝說(shuō):“呂氏就要滅亡了,圣明的貴國(guó)朝廷一定會(huì)攻占黃河以西的地方,這是無(wú)論聰明還是愚蠢的人都可以一目了然的事。但是,我孟給人家戍守城池卻不能完成使命,保全防地,如果又厚顏冒然地接受您這么高的職務(wù),我在內(nèi)心里實(shí)在覺(jué)得不安。如果我要承蒙您的恩惠的話,就請(qǐng)您讓我到姑臧去接受故國(guó)對(duì)我的誅殺,那么即使死,我也是不朽的了?!倍d發(fā)檀被他的氣節(jié)所感動(dòng),把他放回去了?! 5]東土遭孫恩之亂,因以饑饉,漕運(yùn)不繼?;感麛嘟?,公私匱乏,以、橡給士卒。玄謂朝廷方多憂虞,必未暇討己,可以蓄力觀釁。及大軍將發(fā),從兄太傅長(zhǎng)史石生密以書(shū)報(bào)之;玄大驚,欲完聚江陵。長(zhǎng)史卞范之曰:“明公英威振于遠(yuǎn)近,元顯口尚乳臭,劉牢之大失物情,若兵臨近畿,示以禍福,土崩之勢(shì)可翹足而待,何有延敵入境,自取窮蹙者乎!”玄從之,留桓?jìng)ナ亟?,抗表傳檄,罪狀元顯,舉兵東下。檄至,元顯大懼。二月,丙午,帝餞元顯于西池;元顯下船而不發(fā)?! 5]東晉東部地區(qū)遭受孫恩變民所導(dǎo)致的戰(zhàn)亂的影響,繼以災(zāi)荒年景,百姓饑餓貧困,水路的糧食運(yùn)輸不能繼續(xù)。荊州刺史桓玄又禁閉斷絕長(zhǎng)江通道,致使官府和私人間的物資積蓄全部空乏,部隊(duì)也只能用一些糧食的麩皮和橡樹(shù)的果實(shí)等給戰(zhàn)士充饑。桓玄以為朝廷正處在多事之秋,值得憂慮的事很多,一定沒(méi)有閑暇來(lái)討伐自己,因此,可以趁此機(jī)會(huì)積蓄力量,等待時(shí)機(jī)。等到朝廷征討他的大部隊(duì)就要出發(fā)的時(shí)候,他的堂兄太傅長(zhǎng)史桓石生秘密地用書(shū)信告訴了他這個(gè)消息,桓玄大吃一驚,打算把部隊(duì)全部集結(jié)到江陵來(lái)?yè)?jù)守。長(zhǎng)史卞范之說(shuō):“明公的英名威振于遠(yuǎn)近,司馬元顯卻是個(gè)嘴里還有乳臭的小孩子,劉牢之已經(jīng)非常喪失民心,如果我們把大部隊(duì)搶先開(kāi)拔到都城建康的臨近地區(qū),向他指明安危禍福,那么,他們土崩瓦解的趨勢(shì),我們踮起腳尖就可以等到的了,怎么能把敵人引入自己境內(nèi)心腹重地,自己找窮困呢?”桓玄聽(tīng)從了他的話,留下桓?jìng)ユ?zhèn)守江陵,向朝廷呈上奏表,并把檄文公告?zhèn)鞅楦鞯兀衣端抉R元顯的各項(xiàng)罪行,同時(shí)揮師向東部進(jìn)發(fā)。檄文傳到都城建康,司馬元顯看到之后,非常害怕。二月,丙午(初七),安帝在西池為司馬元顯餞行。司馬元顯害怕桓玄,登上戰(zhàn)船,卻沒(méi)有馬上出發(fā)?! 6]癸丑,魏常山王遵等至高平,沒(méi)弈干棄其部眾,帥數(shù)千騎與劉勃勃奔秦州。魏軍追至瓦亭,不及而還,盡獲其府庫(kù)蓄積,馬四萬(wàn)馀匹,雜畜九萬(wàn)馀口,徙其民于代都,馀種分迸。平陽(yáng)太守貳塵復(fù)侵秦河?xùn)|,長(zhǎng)安大震,關(guān)中諸城晝閉,秦人簡(jiǎn)兵訓(xùn)卒以謀伐魏?! 6]癸丑(十四日),北魏常山王拓跋遵等率領(lǐng)襲擊沒(méi)弈干的部隊(duì),抵達(dá)高平,沒(méi)弈干放棄他的所有部眾,率數(shù)千名騎兵,跟劉勃勃一起逃奔秦州。北魏國(guó)的部隊(duì)追趕到瓦亭,沒(méi)有追上便回去了,把沒(méi)弈干的倉(cāng)庫(kù)中所有的物資積蓄,全部收繳,并掠獲了馬匹四萬(wàn)多匹,其他各種牲畜九萬(wàn)多頭,又把沒(méi)弈干所屬轄的百姓遷到代都去居住,剩下的為數(shù)不多的那個(gè)種族的人,也都分崩離析。北魏平陽(yáng)太守貳塵,再次侵犯后秦國(guó)河?xùn)|郡,使后秦都城長(zhǎng)安受到很大震動(dòng),函谷關(guān)以西關(guān)中地區(qū)的各個(gè)城池,在白天也都緊閉城門(mén),后秦人選擇武器,訓(xùn)練士卒,以此圖謀征伐北魏。  [7]秦王興立子泓為太子,大赦。泓孝友寬和,喜文學(xué),善談詠,而懦弱多病,興欲以為嗣,而狐疑不決,久乃立之。  [7]后秦王姚興立子姚泓為太子,實(shí)行大赦。姚泓為人孝順友善,謙和寬厚,喜歡文學(xué),擅長(zhǎng)清談歌詠,但是性格懦弱,身體一直多病,姚興打算讓他做自己的繼承人,但又因此遲疑不決,拖了很長(zhǎng)時(shí)間,才最后決定立他為太子。  [8]姑臧大饑,米斗直錢(qián)五千,人相食,餓死者十余萬(wàn)口。城門(mén)晝閉,樵采路絕,民請(qǐng)出城為胡虜奴婢者,日有數(shù)百,呂隆惡其沮動(dòng)眾心,盡坑之,積尸盈路?! 8]后涼都城姑臧發(fā)生嚴(yán)重的饑荒,一斗米價(jià)值五千錢(qián),出現(xiàn)了人吃人的現(xiàn)象,被餓死的人達(dá)到了十多萬(wàn)口。城門(mén)白天緊緊關(guān)閉,人們出城砍柴的道路也被斷絕,百姓中請(qǐng)求出城做胡人奴隸、婢女的人,每天都有幾百人,呂隆討厭他們這樣擾亂人心,所以,把他們?nèi)炕盥裨诖罂又校e攢起來(lái)的尸體堆滿道路。  沮渠蒙遜引兵攻姑臧,隆遺使求救于河西王利鹿孤。利鹿孤遣廣武公檀帥騎一萬(wàn)救之;未至,隆擊破蒙遜軍。蒙孫請(qǐng)與隆盟,留谷萬(wàn)馀斛遺之而還。檀至昌松,聞蒙遜已退,乃徙涼澤段冢民五百余戶而還?! 【谇蛇d帶兵進(jìn)攻后涼都城姑臧。呂隆遣派使節(jié)向南涼河西王禿發(fā)利鹿孤求救。禿發(fā)利鹿孤派廣武公禿發(fā)檀率騎兵一萬(wàn)前去救援呂隆,還沒(méi)有趕到,呂隆就已經(jīng)把沮渠蒙遜的部隊(duì)打垮。沮渠蒙遜請(qǐng)求與呂隆講和結(jié)盟,并把糧谷一萬(wàn)多斛遺留下來(lái),送給呂隆,便回去了。禿發(fā)檀來(lái)到昌松,聽(tīng)說(shuō)沮渠蒙遜已經(jīng)退兵,于是,便把涼澤、段冢一帶的五百多戶居民強(qiáng)行裹脅著遷移回去了?! ≈猩ⅡT常侍張融言于利鹿孤曰:“焦朗兄弟據(jù)魏安,潛通姚氏,數(shù)為反覆,今不取,后必為朝廷憂。”利鹿孤遣檀討之,朗面縛出降,檀送于西平,徙其民于樂(lè)都。  南涼中散騎常侍張嘈對(duì)禿發(fā)利鹿孤進(jìn)言道:“焦朗兄弟據(jù)守在魏安,暗地里勾結(jié)后秦姚氏,已經(jīng)反復(fù)了幾次了,現(xiàn)在不消滅他們,以后一定會(huì)成為朝廷的憂患。”禿發(fā)利鹿孤于是便派遣禿發(fā)檀前去征討他們,焦朗將雙手反綁著出城投降。禿發(fā)檀把他押送到西平,并把他統(tǒng)轄的百姓遷移到樂(lè)都?! 9]桓玄發(fā)江陵,慮事不捷,常為西還之計(jì),及過(guò)尋陽(yáng),不見(jiàn)官軍,意甚喜,將士之氣亦振?! 9]東晉荊州刺史桓玄,從江陵出發(fā),擔(dān)心這次大規(guī)模軍事行勸不能取勝,因此,常常懷著向西回軍的打算,等到過(guò)了尋陽(yáng),還是看不見(jiàn)朝廷的部隊(duì),心中非常高興,其他將士的斗志和士氣也振作、旺盛起來(lái)。  庾楷謀泄,玄囚之?! ∥洳剽卓龀⒂懛セ感膬?nèi)應(yīng)的陰謀泄露,桓玄把他囚禁起來(lái)?! 《∷?,詔遣齊王柔之以騶虞幡宣告荊、江二州,使罷兵;玄前鋒殺之。柔之,宗之子也?! 《∷龋ㄊ巳眨?,東晉朝廷下詔,派齊王司馬柔之持騶虞幡到荊州、江州兩地及軍中展示,告諭他們趕快停止軍事行動(dòng)?;感那颁h將領(lǐng),把司馬柔之殺了。司馬柔之是司馬宗的兒子?! 《∶凉檬?,使其將馮該等攻歷陽(yáng),襄城太守司馬休之?huà)氤枪淌?。玄軍斷洞浦,焚豫州舟艦。豫州刺史譙王尚之帥步卒九千陣于浦上,遣武都太守楊秋屯橫江,秋降于玄軍。尚之眾潰,逃于涂中,玄捕獲之。司馬休之出戰(zhàn)而敗,棄城走?! 《∶ǘ巳眨?,桓玄抵達(dá)姑孰,派遣他的部將馮該等人進(jìn)攻歷陽(yáng),襄城太守司馬休之圍繞城池堅(jiān)持據(jù)守?;感牟筷?duì)切斷了洞浦道路,焚燒了豫州的艦船。豫州刺史譙王司馬尚之率領(lǐng)步兵九千多人,在洞浦之上擺開(kāi)戰(zhàn)陣,派遺武都太守楊秋駐扎在橫江,但楊秋卻投降了桓玄的部隊(duì)。司馬尚之的部隊(duì)潰散,他自己也逃到涂河之中,桓玄把他抓獲。司馬休之出城迎戰(zhàn)失敗,放棄了城池逃走?! ⒗沃貝候婒T大將軍元顯,恐桓玄既滅,元顯益驕恣,又恐己功名愈盛,不為元顯所容;且自恃材武,擁強(qiáng)兵,欲假玄以除執(zhí)政,復(fù)伺玄之隙而自取之,故不肯討玄。元顯日夜昏酣,以牢之為前鋒,牢之驟詣門(mén),不得見(jiàn),及帝出餞元顯,遇之公坐而已?! ⒗沃綍r(shí)一向厭惡驃騎大將軍司馬元顯,他恐怕桓玄被消滅之后,司馬元顯會(huì)越發(fā)的驕橫任性,同時(shí)又擔(dān)心自己的功勞聲威越來(lái)越高,不能被司馬元顯容留、忍受。而且,他自恃勇猛無(wú)敵,又擁有一支強(qiáng)大的部隊(duì),打算借桓玄的手來(lái)鏟除朝中的當(dāng)權(quán)者,而自己則等待桓玄的漏洞、機(jī)會(huì)再把他消滅,所以,他并不熱心于去討伐桓玄。司馬元顯白天黑夜酣飲昏醉,他任命劉牢之為前鋒,劉牢之未經(jīng)事先約定,而冒然前去晉見(jiàn)他,沒(méi)有見(jiàn)到,直到安帝出來(lái)為司馬元顯餞行,劉牢之才在公眾場(chǎng)合與他匆匆相遇面己。  牢之軍溧洲,參軍劉裕請(qǐng)擊玄,牢之不許。玄使牢之族舅何穆說(shuō)牢之曰:“自古戴震主之威,挾不賞之功而能自全者,誰(shuí)邪?越之文種,秦之白起,漢之韓信,皆事明主,為之盡力,功成之日,猶不免誅夷,況為兇愚者之用乎!君如今日戰(zhàn)勝則傾宗,戰(zhàn)敗則覆族,欲以此安歸乎!不若翻然改圖,則可以長(zhǎng)保富貴矣。古人射鉤、斬,猶不害為輔佐,況玄與君無(wú)宿昔之怨乎!”時(shí)譙王尚之已敗,人情愈恐;牢之頗納穆言,與玄交通。東海中尉東海何無(wú)忌,牢之之甥也,與劉裕極諫,不聽(tīng)。其子驃騎從事中郎敬宣諫曰:“今國(guó)家衰危,天下之重在大人與玄。玄借父、叔之資,據(jù)有全楚,割晉國(guó)三分之二,一朝縱之使陵朝廷,玄威望既成,恐難圖也,董卓之變,將在今矣?!崩沃唬骸拔嶝M不知!今日取玄如反覆手耳;但平玄之后,令我柰驃騎何!”三月,乙巳朔,牢之遣敬宣詣玄請(qǐng)降。玄陰欲誅牢之,乃與敬宣宴飲,陳名書(shū)畫(huà)共觀之,以安悅其意;敬宣不之覺(jué),玄佐吏莫不相視而笑。玄版敬宣為諮議參軍。  劉牢之駐軍溧州,參軍劉裕請(qǐng)求進(jìn)攻桓玄,劉牢之沒(méi)有允許?;感蓜⒗沃囊晃蛔寰撕文孪騽⒗沃握f(shuō)道:“從古到今,帶著震懾主上的威望,身負(fù)無(wú)法再加獎(jiǎng)賞的功勛而又能保全自己的人,是誰(shuí)呢?越國(guó)的文種,秦國(guó)的白起,漢朝的韓信,都能有幸為圣明的主上作事,并為之盡心竭力,但是,在他們功業(yè)完成的時(shí)候,仍舊還免不了遭到誅戮屠殺,更何況是被兇狠殘暴、愚蠢昏庸的人所利用呢!您這一次如果打了勝仗,就會(huì)被殺了全家,如果打了敗仗,那么,您的家族自然更會(huì)遭到夷滅,您難道還打算就這樣平安地回去嗎?依我看,不如反過(guò)來(lái)改變自己的主意,那樣就可以永遠(yuǎn)保住您的榮華富貴了。古人有因?yàn)橹\害君主而用箭射中帶鉤和因?yàn)樽凡逗髞?lái)的君主而用劍砍斷衣襟的,都還并不影響他當(dāng)國(guó)家的輔佐大臣,更何況桓玄與您并沒(méi)有任何宿怨呢!”當(dāng)時(shí),譙王司馬尚之已經(jīng)慘遭失敗,人們的情緒更加恐慌。劉牢之基本上接受了何穆的勸告,與桓玄勾通了相互間的聯(lián)系。東海中尉、東海人何無(wú)忌,是劉牢之的外甥,與劉裕一起極力勸阻他,他根本不聽(tīng)。他的兒子驃騎從事中郎劉敬宣勸說(shuō)他道:“現(xiàn)在國(guó)家衰弱,危在旦夕,整個(gè)朝廷的重心與關(guān)鍵,都在您和桓玄兩個(gè)人手中。桓玄憑借著他父親、叔父所遺留下來(lái)的權(quán)位與威望,盤(pán)據(jù)并占有了整個(gè)楚地,割據(jù)了晉國(guó)三分之二的土地,如果放縱他、讓他有朝一日凌駕于朝廷之上,那么,桓玄的威勢(shì)聲望形成之后,再想圖謀鏟除他,恐怕就更加困難了。像東漢董卓之變那樣的災(zāi)難性的戰(zhàn)亂,即將在現(xiàn)今重現(xiàn)了?!眲⒗沃畱嵟卣f(shuō):“我怎能不知道這些!我今天消滅桓玄,易如反掌,但是,掃平桓玄之后,你讓我如何對(duì)付驃騎大將軍司馬元顯?”三月,乙巳朔(初一),劉牢之派遣劉敬宣去拜見(jiàn)桓玄,請(qǐng)求投降?;感档乩锎蛩惆褎⒗沃畾⒌?,于是便與劉敬宣一起開(kāi)宴飲酒,并把一些著名的書(shū)法繪畫(huà)陳列出來(lái),陪同他觀看欣尚,希望使他的心情安定舒暢。劉敬宣對(duì)桓玄的用心根本就沒(méi)有任何察覺(jué),桓玄手下那些輔佐的官吏們看見(jiàn)這種情形,沒(méi)有不相視會(huì)意、點(diǎn)頭暗笑的?;感簳r(shí)任命劉敬宣為諮議參軍。  元顯將發(fā),聞玄已至新亭,棄船,退屯國(guó)子學(xué),辛未,陳于宣陽(yáng)門(mén)外。軍中相驚,言玄已至南桁,元顯引兵欲還宮。玄遣人拔刀隨后大呼曰:“放仗!”軍人皆崩潰,元顯乘馬走入東府,唯張法順一騎隨之。元顯問(wèn)計(jì)于道子,道子但對(duì)之涕泣。玄遣太傅從事中郎毛泰收元顯送新亭,縛于舫前而數(shù)之;元顯曰:“為王誕、張法順?biāo)`耳?!薄 ∷抉R元顯剛剛準(zhǔn)備出發(fā),聽(tīng)說(shuō)桓玄的大部隊(duì)已經(jīng)到了新亭,便馬上扔掉船只,反身上岸,退到城中的國(guó)子學(xué)里駐守,辛未(初三),又到宣陽(yáng)門(mén)外去排列開(kāi)戰(zhàn)陣,扎下大營(yíng)。軍營(yíng)之中驚恐不安,傳說(shuō)桓玄的部隊(duì)已經(jīng)抵達(dá)南桁。司馬元顯帶著部隊(duì)準(zhǔn)備回宮,這時(shí),桓玄派遣先頭部隊(duì)拔出刀來(lái),緊跟在他們的后邊大聲吶喊著說(shuō):“放下武器!”司馬元顯的部隊(duì)徹底崩潰。司馬元顯乘著一匹馬跑進(jìn)了東府,只有張法順一個(gè)人騎馬緊跟著他。司馬元顯向司馬道子詢問(wèn)有沒(méi)有什么辦法,司馬道子也只是面對(duì)著兒子哭泣不止?;感汕蔡祻氖讨欣擅┌阉抉R元顯收押起來(lái),送到新亭?;感阉壴诖蟠那邦^,一條條列舉他的罪狀,司馬元顯說(shuō):“我不過(guò)是被王誕、張法順?biāo)曰蟮⒄`罷了?!薄 ∪缮?,復(fù)隆安年號(hào)。帝遣侍中勞玄于安樂(lè)渚。玄入京師,稱(chēng)詔解嚴(yán),以玄總百揆,都督中外諸軍事、丞相、錄尚書(shū)事、揚(yáng)州牧、領(lǐng)徐·荊·江三州刺史,假黃鉞。玄以桓?jìng)榍G州刺史,桓謙為尚書(shū)左仆射,桓為徐、兗二州剌史,桓石生為江州刺史,卞范之為丹楊尹?! ∪缮辏ǔ跛模?,東晉恢復(fù)隆安這個(gè)年號(hào)。安帝派侍中到安樂(lè)渚去慰勞桓玄。桓玄進(jìn)入京師,宣稱(chēng)皇帝下詔書(shū),命令解除戒嚴(yán)。朝廷于是便任命桓玄統(tǒng)領(lǐng)文武百官,都督中外諸軍事、丞相、錄尚書(shū)事、揚(yáng)州牧,兼任徐、荊、江三州刺史,加授給他黃鉞。桓玄任命桓?jìng)榍G州刺史,桓謙為尚書(shū)左仆射,桓為徐、兗二州刺史,桓石生為江州刺史,卞范之為丹楊尹?! 〕?,玄之舉兵,侍中王謐奉詔詣玄,玄親禮之。及玄輔政,以謐為中書(shū)令。謐,導(dǎo)之孫也。新安太守殷仲文,覬之弟也,玄姊為仲文妻。仲文聞玄克京師,棄郡投玄,玄以為諮議參軍。劉邁往見(jiàn)玄,玄曰:“汝不畏死,而敢來(lái)邪?”邁曰:“射鉤斬,并邁為三?!毙?,以為參軍?! ‘?dāng)初,桓玄起兵的時(shí)候,侍中王謐曾經(jīng)到江陵來(lái)見(jiàn)桓玄,傳達(dá)安帝的詔書(shū),桓玄親自接待他,禮遇非常優(yōu)厚。等到桓玄入朝輔佐國(guó)家政要,便任命王謐為中書(shū)令。王謐是王導(dǎo)的孫子。新安太守殷仲文是殷覬的弟弟,桓玄的姐姐是殷仲文的妻子。殷仲文聽(tīng)說(shuō)桓玄征服了京師,所以,也放棄了自己所轄的新安郡,前來(lái)投靠桓玄,桓玄任命他做諮議參軍。當(dāng)年曾經(jīng)指責(zé)過(guò)桓玄的劉邁前去晉見(jiàn)桓玄,桓玄說(shuō):“你難道不害怕死,還敢來(lái)見(jiàn)我?”劉邁說(shuō):“射中帶鉤的管仲,斬?cái)嘁陆蟮牟偌由衔覄⑦~,正好合為三個(gè)?!被感浅8吲d。任命他做參軍?! 」镉?,有司奏會(huì)稽王道子酣縱不孝,當(dāng)棄市,詔徙安成郡;斬元顯及東海王彥璋、譙王尚之、庾楷、張法順、毛泰等于建康市?;笧橥跽Q固請(qǐng),長(zhǎng)流嶺南?! 」镉希ǔ跷澹?,有關(guān)部門(mén)呈上奏章,指責(zé)會(huì)稽王司馬道子放縱酗酒,忤逆不孝,應(yīng)該斬首棄尸示眾。東晉朝廷下詔,命令把他趕出京城,貶逐到安成郡居??;把司馬元顯及其兒子?xùn)|海王司馬彥璋和譙王司馬尚之,以及庾楷、張法順、毛泰等人,押到建康城的街市上,全部斬首?;笧橥跽Q竭力求情,所以,把他長(zhǎng)期流放到大庾嶺以南的偏荒地區(qū)去了?! ⌒詣⒗沃疄闀?huì)稽內(nèi)史。牢之曰:“始爾,便奪我兵,禍其至矣。”劉敬宣請(qǐng)歸諭牢之使受命,玄遣之。敬宣勸牢之襲玄,牢之猶豫不決,移屯班瀆,私告劉裕曰:“今當(dāng)北就高雅之于廣陵,舉兵以匡社稷,卿能從我去乎?”裕曰:“將軍以勁卒數(shù)萬(wàn),望風(fēng)降服,彼新得志,威震天下,朝野人情皆已去矣,廣陵豈可得至邪!裕當(dāng)反服還京口耳?!焙螣o(wú)忌謂裕曰:“我將何之?”裕曰:“吾觀鎮(zhèn)北必不免,卿可隨我還京口。桓玄若守臣節(jié),當(dāng)與卿事之;不然,當(dāng)與卿圖之?!薄 』感蚊鼊⒗沃疄闀?huì)稽內(nèi)史。劉牢之說(shuō):“剛開(kāi)始就來(lái)剝奪我的兵權(quán),大禍就要來(lái)了。”劉敬宣向桓玄請(qǐng)求回到京口去勸告劉牢之,讓他趕快上任,桓玄派他去了。劉敬宣回到京口后,卻勸說(shuō)劉牢之襲擊桓玄,劉牢之猶豫,拿不定主意,只是把部隊(duì)移到班瀆去駐扎,并在私下里告訴劉裕說(shuō):“現(xiàn)在,我們應(yīng)當(dāng)北上,去到廣陵和駐守在那里的高雅之會(huì)合,一同發(fā)動(dòng)部隊(duì),來(lái)匡扶社稷,你能跟著我去嗎?”劉裕說(shuō):“將軍以擁有幾萬(wàn)精壯士卒的實(shí)力,對(duì)桓玄也還都聽(tīng)見(jiàn)風(fēng)聲就去投降臣服,所以,他剛剛得以實(shí)現(xiàn)志向,聲威震動(dòng)天下,從朝廷到民間,人們的心愿都已經(jīng)歸附到他那里去了,您要去廣陵,怎么可能順利到達(dá)呢?我劉??梢撊ボ姺┥习傩盏囊路?,回到京口去了?!焙螣o(wú)忌對(duì)劉裕說(shuō):“我怎么辦才好?”劉裕說(shuō):“我看鎮(zhèn)北將軍一定難逃一死,你可以跟隨我回京口去?;感绻袷刈龀紝俚墓?jié)度,我和你應(yīng)當(dāng)去為他做事;如果不那樣,我便當(dāng)和你一起想辦法對(duì)付他?!薄 ∮谑抢沃蠹抛?,議據(jù)江北以討玄。參軍劉襲曰:“事之不可者莫大于反。將軍往年反王兗州,近日反司馬郎君,今復(fù)反桓公,一人三反,何以自立!”語(yǔ)畢,趨出,佐吏多散走。牢之懼,使敬宣之京口迎家,失期不至。牢之以為事已泄,為玄所殺,乃帥部曲北走,至新洲,縊而死。敬宣至,不暇哭,即渡江奔廣陵。將吏共殯斂牢之,以其喪歸丹徒。玄令斫棺斬首,暴尸于市?! ≡谶@個(gè)時(shí)候,劉牢之把各級(jí)將領(lǐng)僚屬,全部集中到一起,商議據(jù)守長(zhǎng)江以北的地區(qū)來(lái)討伐桓玄。參軍劉襲說(shuō):“不可以去做的事情中,最大的不過(guò)于謀反。將軍在以前反王恭,近些日子反司馬元顯,現(xiàn)在又要來(lái)反叛桓玄,一個(gè)人連續(xù)三次謀反,還能用什么使自己在天下立腳?”話剛說(shuō)完,便快步走了出去,其他的將佐官吏也多一哄而散地走了。劉牢之非常害怕,派劉敬宣去京口迎接家屬,過(guò)了約定的日期,也沒(méi)有來(lái)。劉牢之以為謀反的事情已泄,被桓玄殺掉了,所以率領(lǐng)現(xiàn)有的部下向北逃跑,到達(dá)新洲的時(shí)候,終于上吊自殺。劉敬宣趕到這里之后,沒(méi)有時(shí)間痛哭,便渡過(guò)長(zhǎng)江,投奔廣陵去了。劉牢之手下的將帥官吏們一起把他裝斂起來(lái),并把他的棺木運(yùn)送回丹徒?;感铝钆_(kāi)棺木,把劉牢之尸首上的腦袋也砍了下來(lái),并把他的尸體扔到街上示眾?! 10]大赦,改元大亨?! 10]東晉實(shí)行大赦,改年號(hào)為大亨?! 11]桓玄讓丞相、荊·江·徐三州,改授太尉、都督中外諸軍事、揚(yáng)州牧、領(lǐng)豫州剌史,總百揆;以瑯邪王德文為太宰。  [11]桓玄辭去丞相及荊、江、徐三州刺史的職佐,改任太尉、都督中外諸軍事、揚(yáng)州牧,兼任豫州刺史,統(tǒng)領(lǐng)文武百官。任命瑯邪王司馬德文為太宰?! 12]司馬休之、劉敬宣、高雅之俱奔洛陽(yáng),各以子弟為質(zhì)于秦以求救。秦王興與之符信,使于關(guān)中募兵,得數(shù)千人,復(fù)還屯彭城間?! 12]司馬休之、劉敬宣、高雅之都逃奔到洛陽(yáng),各把自己的兒子兄弟送到后秦做人質(zhì),以此向后秦請(qǐng)求救助。后秦王姚興交給他們兵符印信,讓他們到關(guān)中一帶去招募兵丁,招到了幾千人。然后,他們又回到彭城一帶駐守去了?! 13]孫恩寇臨海,臨海太守辛景擊破之,恩所虜三吳男女,死亡殆盡。恩恐為官軍所獲,乃赴海死,其黨及妓妾從死者以百數(shù),謂之“水仙”。余眾數(shù)千人復(fù)推恩妹夫盧循為主。循,諶之曾孫也。神采清秀,雅有材藝。少時(shí),沙門(mén)惠遠(yuǎn)嘗謂之曰:“君雖體涉風(fēng)素,而志存不軌,如何?”太尉玄欲撫安東土,乃以循為永嘉太守。循雖受命,而寇暴不已?! 13]變民首領(lǐng)孫恩又來(lái)進(jìn)犯臨海,臨海太守辛景把他打得大敗,孫恩所搶掠的三吳地區(qū)的男女百姓,在戰(zhàn)亂中全部被殺死。孫恩恐怕自己被朝廷的部隊(duì)抓獲,于是跳海自殺,他的部下黨羽以及姬妾藝妓等人中跟著他一起自殺的有上百人,人們把這些人稱(chēng)為“水仙”。其余的部眾幾千人又推舉孫恩的妹夫盧循為首領(lǐng)。盧循是盧諶的曾孫,神態(tài)風(fēng)采清秀雅靜,多才多藝。小的時(shí)候,佛門(mén)僧人惠遠(yuǎn)曾經(jīng)對(duì)他說(shuō):“你雖然體態(tài)狀貌比較有素雅的儒風(fēng),但是心里卻隱藏著不遵守法度的志向,是不是?”太尉桓玄打算用安撫的手段使東部地區(qū)的局勢(shì)穩(wěn)定下來(lái),于是,任命盧循為永嘉太守。盧循雖然接受了任命,但是卻依然為非作歹,行劫施暴。  [14]甲戌,燕大赦。  [14]甲戌(初六),后燕實(shí)行大赦?! 15]河西王禿發(fā)利鹿孤寢疾,遺令以國(guó)事授弟檀。初,禿發(fā)思復(fù)愛(ài)重檀,謂諸子曰:“檀器識(shí),非汝曹所及也,”故諸兄不以傳子而傳于弟。利鹿孤在位,垂拱而已,軍國(guó)大事皆委于檀。利鹿孤卒,檀襲位,更稱(chēng)涼王,改元弘昌,遷于樂(lè)都,謚利鹿孤曰康王。  [15]南涼河西禿發(fā)利鹿孤病重,臥床不起,遺囑命令把國(guó)家的政事交給弟禿發(fā)檀管理。當(dāng)初,他們的父親禿發(fā)思復(fù)喜愛(ài)、推重禿發(fā)檀,對(duì)兒子們說(shuō):“禿發(fā)檀的氣度和見(jiàn)識(shí),不是你們哥兒幾個(gè)能趕得上的?!彼詭讉€(gè)哥哥都不把王位傳給兒子,而只是傳給弟弟。禿發(fā)利鹿孤登位之后,實(shí)際上也只是垂衣拱手地不做什么實(shí)事,軍隊(duì)國(guó)家的大事都委托給禿發(fā)檀處理決定。禿發(fā)利鹿孤去世,禿發(fā)檀繼承王位,改稱(chēng)涼王,改年號(hào)為弘昌,并把都城遷到樂(lè)都,追謚禿發(fā)利鹿孤為康王。  [16]夏,四月,太尉玄出屯姑孰,辭錄尚書(shū)事,詔許之;而大政皆就諮焉,小事則決于尚書(shū)令桓謙及卞范之。  [16]夏季,四月,太尉桓玄出都城建康,去姑孰駐扎,辭去了錄尚書(shū)事的官職,安帝下詔同意,但是凡是大政方針,卻都還要去他那里請(qǐng)示,其他小事就由尚書(shū)令桓謙和卞范之決定。  自隆安以來(lái),中外之人厭于禍亂。及玄初至,黜奸佞,擢雋賢,京師欣然,冀得少安。既而玄奢豪縱逸,政令無(wú)常,朋黨互起,陵侮朝廷,裁損乘輿供奉之具,帝幾不免饑寒,由是眾心失望。三吳大饑,戶口減半,會(huì)稽減什三、四,臨海、永嘉殆盡,富室皆衣羅紈,懷金玉,閉門(mén)相守餓死。  自隆安以來(lái),東晉全國(guó)上下的百姓,對(duì)接連不斷的天災(zāi)人禍、動(dòng)亂戰(zhàn)爭(zhēng),深感厭倦。等到桓玄剛剛來(lái)到京師,罷黜奸佞的小人,選拔賢明的才俊,建康的百姓非常高興,都希望能得到一點(diǎn)安定的生活環(huán)境。但是,不久,桓玄便驕奢橫暴,放縱享樂(lè),政令變化無(wú)常,朋雄奸黨紛紛出現(xiàn),甚至對(duì)朝廷也大加欺凌侮辱,并把皇家御用的車(chē)馬轎乘、供奉的食品用具等,也都隨意裁減,連安帝也幾乎不免不挨凍受餓。從此,民眾的心里非常失望。三吳地區(qū)發(fā)生大饑荒,住戶人口都減少了一半左右,其中,會(huì)稽郡是十人之中,能減少三四人;臨海、永嘉兩地人口則幾乎全部死亡。即使是富貴人家,也都穿著綾羅綢緞,懷里抱著金玉,關(guān)起門(mén)來(lái)相互之間看著餓死?! 17]乞伏熾磐自西平逃歸苑川,南涼王檀歸其妻子。乞伏乾歸使熾磐入朝于秦,秦主興以熾磐為興晉太守?! 17]被留在南涼的乞伏熾磐,終于從西平逃回苑川,南涼王禿發(fā)檀把他的妻子兒女也都?xì)w還給他。他的父親乞伏乾歸又讓乞伏熾磐去到后秦都城長(zhǎng)安去晉見(jiàn)后秦國(guó)主姚興。姚興任命乞伏熾磐為興晉太守。  [18]五月,盧循自臨海入東陽(yáng),太尉玄遣撫軍中兵參軍劉裕將兵擊之,循敗,走永嘉?! 18]五月,東晉變民首領(lǐng)盧循從臨海進(jìn)犯東陽(yáng),太尉桓玄派遣撫軍中兵參軍劉裕帶兵去進(jìn)攻他。盧循失敗,逃往永嘉?! 19]高句麗攻宿軍,燕平州刺史慕容歸棄城走。  [19]高句麗對(duì)宿軍城發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,后燕國(guó)平州刺史慕容歸放棄城池逃走?! 20]秦主興大發(fā)諸軍,遣義陽(yáng)公平、尚書(shū)右仆射狄伯支等將步騎四萬(wàn)伐魏,興自將大軍繼之,以尚書(shū)令姚晃輔太子泓守長(zhǎng)安,沒(méi)弈干權(quán)鎮(zhèn)上,廣陵公欽權(quán)鎮(zhèn)洛陽(yáng)。平攻魏乾壁六十余日,拔之。秋,七月,魏主遣毗陵王順及豫州刺史長(zhǎng)孫肥將六萬(wàn)騎為前鋒,自將大軍繼發(fā)以擊之?! 20]后秦國(guó)主姚興大規(guī)模地發(fā)動(dòng)各支軍隊(duì),派遣義陽(yáng)公姚平、尚書(shū)右仆射狄伯支等帶領(lǐng)步、騎兵四萬(wàn)人,征伐北魏,姚興自己帶領(lǐng)大部隊(duì),緊跟他們而來(lái)。他派尚書(shū)令姚晃輔佐太子姚泓鎮(zhèn)守都城長(zhǎng)安,派沒(méi)弈干暫時(shí)鎮(zhèn)守上,派廣陵公姚欽暫時(shí)鎮(zhèn)守洛陽(yáng)。姚平對(duì)北魏乾壁城發(fā)動(dòng)攻擊,經(jīng)過(guò)六十多天的激戰(zhàn),終于攻克。秋季,七月,北魏國(guó)主拓跋,派遣毗陵王拓跋順、以及豫州刺史長(zhǎng)孫肥,帶領(lǐng)六萬(wàn)騎兵做先鋒,親自統(tǒng)領(lǐng)大部隊(duì)跟著出發(fā),前來(lái)迎擊后秦軍?! 21]八月,太尉玄諷朝廷以玄平元顯功封豫章公,平殷、楊功封桂陽(yáng)公,并本封南郡如故。玄以豫章封其子升,桂陽(yáng)封其兄子俊。  [21]八月,太尉桓玄婉轉(zhuǎn)地暗示朝廷根據(jù)桓玄平定司馬元顯的功勞,封他為豫章公,又根據(jù)他平定殷仲堪、楊期的功勞,而封他為桂陽(yáng)公,并且還像原來(lái)那樣,保持他原來(lái)受封的南郡公的爵位?;感言フ鹿饨o了他的兒子桓升,把桂陽(yáng)公封給了他的侄兒桓俊?! 22]魏主至永安,秦義陽(yáng)公平遣驍將帥精騎二百覘魏軍,長(zhǎng)孫肥逆擊,盡擒之。平退走,追之,乙巳,及于柴壁;平嬰城固守,魏軍圍之。秦王興將兵四萬(wàn)七千救之,將據(jù)天渡運(yùn)糧以饋平。魏博士李先曰:“兵法:高者為敵所棲,深者為敵所囚。今秦皆犯之,宜及興未至,遣奇兵先據(jù)天渡,柴壁可不戰(zhàn)而取也?!泵鲋貒?,內(nèi)以防平之出,外以拒興之入。廣武將軍安同曰:“汾東有蒙坑,東西三百余里,蹊徑不通。興來(lái),必從汾西直臨柴壁,如此,虜聲勢(shì)相接,重圍雖固,不能制也;不如為浮梁,渡汾西,筑圍以拒之,虜至,無(wú)所施其智力矣?!睆闹Ed至蒲阪,憚魏之強(qiáng),久乃進(jìn)兵。甲子,帥步騎三萬(wàn)逆擊興于蒙之南,斬首千余級(jí),興退走四十余里,平亦不敢出。乃分兵四據(jù)險(xiǎn)要,使秦兵不得近柴壁。興屯汾西,憑壑為壘,束柏材從汾上流縱之,欲以毀浮梁,魏人皆鉤取以為薪蒸?! 22]北魏國(guó)主拓跋的大軍抵達(dá)永安,后秦義陽(yáng)公姚平派遣驍將率領(lǐng)精壯的騎兵二百人前去偵察北魏軍的虛實(shí)動(dòng)靜,長(zhǎng)孫肥迎擊他們,并把這些兵卒全部抓獲。姚平帶領(lǐng)部隊(duì)撤退而走,拓跋追擊他們。乙巳(初九),在柴壁城追上。姚平環(huán)城頑強(qiáng)據(jù)守,北魏大軍把他們團(tuán)團(tuán)圍住。后秦國(guó)主姚興帶領(lǐng)軍卒四萬(wàn)七千人前去救援姚平,準(zhǔn)備占據(jù)汾水以西的天渡,從這里運(yùn)送糧食接濟(jì)堅(jiān)守柴壁的姚平部隊(duì)。北魏博士李先說(shuō):“兵法云:駐軍在高的地方,就要被敵人圍困;駐軍在地勢(shì)低洼的地方,就要被敵人囚禁?,F(xiàn)在秦軍同時(shí)犯了這兩項(xiàng)錯(cuò)誤,我們應(yīng)該趕在姚興沒(méi)有抵達(dá)之前,派遺一支出其不意的突擊部隊(duì),搶先占據(jù)天渡,那樣的話,柴壁城就可以不用開(kāi)仗便拿下來(lái)了?!蓖匕舷铝钤黾有拗恢赜忠恢氐膰鷫?,對(duì)內(nèi)預(yù)防姚平的向外突圍,對(duì)外用來(lái)抗拒姚興的向內(nèi)進(jìn)攻。廣武將軍安同說(shuō):“汾水的東面,有一個(gè)地方叫蒙坑,東西綿延三百多里,沒(méi)有道路可以與它相通。姚興如果來(lái),一定會(huì)從汾水的西岸,直接逼臨柴壁,倘若這樣,敵軍的聲勢(shì)互相呼應(yīng)連接,那么我們?cè)O(shè)下的重重圍障再堅(jiān)固,也不能把他們制服。所以,依我看,不如在汾水之上搭起浮橋,把大部隊(duì)渡到汾水西岸,在那里筑起圍墻,用來(lái)抗拒敵人的進(jìn)攻,這樣,敵軍即使來(lái)到這里,也已經(jīng)沒(méi)有他們施展智慧和力量的地方了。”拓跋聽(tīng)從了他的主張。姚興抵達(dá)蒲阪,畏懼北魏兵力的強(qiáng)大,拖延很久才將部隊(duì)向前推進(jìn)。甲子(二十八日),拓跋率領(lǐng)步、騎兵三萬(wàn)人在蒙坑之南,迎擊姚興軍,殺死一千多人,姚興被迫撤退四十多里,姚平也不敢沖出柴壁接戰(zhàn)。拓跋于是分派部隊(duì)到四處去據(jù)守險(xiǎn)峻重要的關(guān)卡,使后秦軍無(wú)法接近柴壁城。姚興也把主力駐扎在汾水以西的地區(qū),憑借著山谷,建起營(yíng)寨壁壘,又把一些柏樹(shù)等木材捆縛在一起,從汾水上游投放河中,使其順流而下,打算用這種方法來(lái)摧毀北魏軍搭在汾水上的浮橋,但北魏軍隊(duì)卻把這些木材全部用鉤撈上岸來(lái),當(dāng)做取暖煮飯的劈柴了。  冬,十月,平糧竭矢盡,夜,悉眾突西南圍求出;興列兵汾西,舉烽鼓噪為應(yīng)。興欲平力戰(zhàn)突免,平望興攻圍引接,但叫呼相和,莫敢逼圍。平不得出,計(jì)窮,乃帥麾下赴水死,諸將多從平赴水;使善游者鉤捕之,無(wú)得免者。執(zhí)狄伯支及越騎校尉唐小方等四十余人,余眾二萬(wàn)余人皆斂手就禽。興坐視其窮,力不能救,舉軍慟哭,聲震山谷。數(shù)遣使求和于魏,不許,乘勝進(jìn)攻蒲阪,秦晉公緒固守不戰(zhàn)。會(huì)柔然謀伐魏,聞之,戊申,引兵還?! 《?,十月,姚平駐守的柴壁糧草吃完,箭矢用盡。夜里,姚平率領(lǐng)所有的軍隊(duì)從西南向外突圍,姚興也在汾水西岸列開(kāi)陣勢(shì),燃起烽火,擂動(dòng)戰(zhàn)鼓,高聲呼喊著,策應(yīng)姚平軍。姚興想讓姚平拚死力戰(zhàn)突圍出來(lái),而姚平則盼望姚興能向北魏的包圍圈發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,導(dǎo)引、接應(yīng)他們出來(lái),因此,彼此雙方只是叫喊呼喚交相應(yīng)和,卻都不敢逼近北魏的重圍。姚平?jīng)]有突圍出來(lái),無(wú)計(jì)可施,于是,率領(lǐng)部下跳入汾水自殺,很多將領(lǐng)都跟著姚平跳水求死。拓跋派善于游泳的人把他們一一鉤抓捕獲,沒(méi)有得到幸免的。被捕的有狄伯支、以及越騎校尉唐小方等四十多人,其余留下來(lái)的二萬(wàn)多部眾,也都束手被擒。姚興坐在汾水西岸,眼睜睜看著他們走投無(wú)路,卻沒(méi)有力量能夠救援他們,因此,全軍不禁失聲慟哭,哭聲震撼山谷。姚興幾次派遣使節(jié)去向北魏國(guó)請(qǐng)求講和,拓跋堅(jiān)決不許,乘勝對(duì)薄阪發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。反秦守將晉公姚緒只是堅(jiān)守,并不出戰(zhàn)。正好趕上柔然打算征伐北魏,拓跋聽(tīng)說(shuō)之后,戊申(十三日),帶領(lǐng)部隊(duì)撤退?! 』蚋嫣妨铌顺缂暗茳S門(mén)侍郎懿潛召秦兵,至?xí)x陽(yáng),賜崇、懿死?! ∮腥烁姘l(fā)太史令晁崇,和他的弟弟黃門(mén)侍郎晁懿,在暗地里招引后秦軍隊(duì)來(lái)進(jìn)攻。拓跋到達(dá)晉陽(yáng),賜令晁崇,晁懿二人自殺?! 23]秦徙河西豪右萬(wàn)余戶于長(zhǎng)安?! 23]后秦把河西的豪門(mén)大戶等一萬(wàn)多戶遷移到都城長(zhǎng)安居住?! 24]太尉玄殺吳興太守高素、將軍竺謙之及謙之從兄朗之、劉襲并襲弟季武,皆劉牢之北府舊將也。襲兄冀州刺史軌邀司馬休之、劉敬宣、高雅之等共據(jù)山陽(yáng),欲起兵攻玄,不克而走。將軍袁虔之、劉壽、高長(zhǎng)慶、郭恭等皆往從之,將奔魏;至陳留南,分為二輩:軌、休之、敬宣奔南燕,虔之、壽、長(zhǎng)慶、恭奔秦?! 24]太尉桓玄殺掉了吳興太守高素、將軍竺謙之以及竺謙之的堂兄竺朗之、劉襲和劉襲的弟弟劉季武,這些人都是原來(lái)劉牢之所統(tǒng)轄的北府的舊部將。劉襲的哥哥冀州刺史劉軌邀請(qǐng)司馬休之、劉敬宣、高雅之等人一起占據(jù)山陽(yáng),打算發(fā)動(dòng)軍隊(duì)進(jìn)攻桓玄,不能成功,因而退走。將軍袁虔之、劉壽、高長(zhǎng)慶、郭恭等人也都趕到這里跟他們一起逃亡。先是準(zhǔn)備投奔北魏,到了陳留以南的時(shí)候,便分為兩路:劉軌、司馬休之、劉敬宣等人投奔南燕,袁虔之、劉壽、高長(zhǎng)慶、郭恭等人投奔后秦?! ∥褐鞒趼勑葜犬?dāng)來(lái),大喜。后怪其不至,令兗州求訪,獲其從者,問(wèn)其故,皆曰:“魏朝威聲遠(yuǎn)被,是以休之等咸欲歸附;既而聞崔逞被殺,故奔二國(guó)?!鄙詈;谥允鞘咳擞羞^(guò),頗見(jiàn)優(yōu)容。  北魏國(guó)主拓跋一開(kāi)始的時(shí)候聽(tīng)說(shuō)司馬休之等人打算前來(lái),非常高興。后來(lái)他們沒(méi)有來(lái),覺(jué)得很奇怪,便命令兗州刺史長(zhǎng)孫肥代為查訪他們不來(lái)的原因,果然抓到了司馬休之等的隨從,詢問(wèn)緣故,都說(shuō):“魏朝的聲威,傳播很遠(yuǎn),所以司馬休之等人都打算來(lái)歸附。但是,不久又聽(tīng)說(shuō)崔逞被殺的事,因此又改變了主意,逃奔到其他兩個(gè)國(guó)家去了?!蓖匕仙钌畎没谧约罕茪⒘舜蕹?。從此以后,讀書(shū)人即使有什么過(guò)錯(cuò),也很能得到寬容和優(yōu)待?! 25]南涼王檀攻呂隆于姑臧?! 25]南涼王禿發(fā)檀進(jìn)攻據(jù)守姑臧的呂隆?! 26]燕王熙納故中山尹苻謨二女,長(zhǎng)曰娥,為貴人,幼曰訓(xùn)英,為貴嬪,貴嬪尤有寵。丁太后怨恚,與兄子尚書(shū)信謀廢熙立章武公淵;事覺(jué),熙逼丁太后令自殺,葬以后禮,謚曰獻(xiàn)幽皇后。十一月,戊辰,殺淵及信。  [26]后燕王慕容熙收納原中山尹苻謨的兩個(gè)女兒為妃。其中,大女兒叫苻娥,做了貴人;小女兒叫苻訓(xùn)英,做了貴嬪。苻訓(xùn)英尤其受到寵愛(ài)。丁太后因此怨恨憤怒,跟自己的侄兒尚書(shū)丁信謀劃廢黜慕容熙,改立章武公慕容淵為帝。事情被發(fā)覺(jué),慕容熙逼迫丁太后,讓她自殺,仍用皇后的禮儀安葬,追謚她為獻(xiàn)幽皇后。十一月,戊辰(初三),斬了慕容淵和丁信。  辛未,熙畋于北原,石城令高和與尚方兵于后作亂,殺司隸校尉張顯,入掠宮殿,取庫(kù)兵,協(xié)營(yíng)署,閉門(mén)乘城,熙馳還,城上人皆投仗開(kāi)門(mén),盡誅反者,唯和走免。甲戌,大赦?! ⌒廖矗ǔ趿饺菸踉邶埑堑谋苯荚吧洗颢C,石城令高和與一些守衛(wèi)宮廷庫(kù)房的士兵在京城內(nèi)發(fā)動(dòng)叛亂,殺了司隸校尉張顯,沖入宮廷大殿搶掠,取出國(guó)庫(kù)中的武器,脅迫軍營(yíng)官署,緊閉城門(mén)。占領(lǐng)城池。慕容熙等飛馬回城,來(lái)到城下,城上的人都扔下手中的武器,打開(kāi)城門(mén),把參與叛亂的人全部殺死,只有高和逃走,免于一死。甲戌(初九),實(shí)行大赦?! 27]魏以庾岳為司空。  [27]北魏任命庾岳為司空?! 28]十二月,辛亥,魏主還云中。  [28]十二月,辛亥(十七日),北魏國(guó)主拓跋回到云中?! ∪崛豢珊股鐏雎劮デ?,自參合陂侵魏,至豺山,及善無(wú)北澤,魏常山王遵以萬(wàn)騎追之,不及而還?! ∪崛豢珊褂艟瞄偵鐏雎?tīng)說(shuō)拓跋出兵去征伐后秦,所以,便從參合陂出發(fā)向南進(jìn)發(fā),侵入北魏,兵到豺山,到達(dá)善無(wú)北面的草澤地帶,才撤兵回北方,北魏常山王拓跋遵派遣一萬(wàn)騎兵前去追擊他們,沒(méi)有追上,便回來(lái)了?! 29]太尉玄使御史杜林防衛(wèi)會(huì)稽文孝王道子至安成,林承玄旨,鴆道子,殺之?! 29]太尉桓玄派御史杜林到安城,去監(jiān)防護(hù)衛(wèi)會(huì)稽文孝王司馬道子。杜林接受桓玄的旨意,讓司馬道子喝下毒酒,把他殺了?! 30]沮渠蒙遜所署西郡太守梁中庸叛,奔西涼。蒙遜聞之,笑曰:“吾待中庸,恩如骨肉,而中庸不我信,但自負(fù)耳,孤豈在此一人邪!”乃盡歸其孥。  [30]北涼沮渠蒙遜所統(tǒng)轄的西郡太守梁中庸叛變,投奔西涼。沮渠蒙遜聽(tīng)說(shuō)這個(gè)消息后,笑著說(shuō):“我對(duì)待梁中庸恩情深厚,如同骨肉一般,但是他卻對(duì)我不講信義,因此,他只是自己背叛自己罷了。我怎么能在意他這樣的一個(gè)人呢?”于是,把梁中庸的妻子兒女全部送還給他?! ∥鳑龉珕?wèn)中庸曰:“我何如索嗣?”中庸曰:“未可量也?!痹唬骸八貌哦热魯澄艺撸液文苡谇Ю镏庖蚤L(zhǎng)繩絞其頸邪?”中庸曰:“智有短長(zhǎng),命有成敗。殿下之與索嗣,得失之理,臣實(shí)未之能詳。若以身死為負(fù),計(jì)行為勝,則公孫瓚豈賢于劉虞邪?”默然。  西涼公李問(wèn)梁中庸說(shuō):“我與索嗣相比,怎么樣?”梁中庸說(shuō):“未可估量?!崩钫f(shuō):“索嗣的才能如果能夠和我相敵的話,我怎么能在千里之外用長(zhǎng)繩索絞住他的脖頸?”梁中庸說(shuō):“人的智慧,有的時(shí)候顯得有余,有的時(shí)候又顯得不足;人的命運(yùn),有的時(shí)候可以讓人成功,有的時(shí)候又可以讓人失敗。殿下與索嗣,得失成敗的道理、原因,我實(shí)在還不能想明白。但是,如果認(rèn)為身死的人,就是失敗者,能夠?qū)ψ约涸O(shè)計(jì)得到順?biāo)斓木褪莿倮?,那么,公孫瓚難道還要比劉虞賢能嗎?”李沉默不語(yǔ)。  [31]袁虔之等至長(zhǎng)安,秦王興問(wèn)曰:“桓玄才略何如其父?卒能成功乎?”虔之曰:“玄乘晉室衰亂,盜據(jù)宰衡,猜忌安忍,刑賞不公,以臣觀之,不如其父遠(yuǎn)矣。玄今已執(zhí)大柄,其勢(shì)必將篡逆,正可為他人驅(qū)除耳?!迸d善之,以虔之為廣州刺史?! 31]袁虔之等人到達(dá)長(zhǎng)安,后秦王姚興問(wèn)道:“桓玄的才能謀略與他的父親桓溫相比,怎么樣?最后能不能成就大的功業(yè)?”袁虔之說(shuō):“桓玄乘晉室衰微動(dòng)亂之機(jī),竊取占據(jù)了可以操縱大局的宰相高位,為人多疑猜忌,刻薄殘忍,刑罰賞賜又極不公平,根據(jù)我的觀察,遠(yuǎn)不如他父親。桓玄現(xiàn)在已經(jīng)掌據(jù)了朝中的大權(quán),看他的趨勢(shì)是一定要篡奪政權(quán),叛逆晉朝的,這樣,正可以為別的人起來(lái)驅(qū)逐鏟除他提供口實(shí)?!币εd覺(jué)得這番話很有道理,任命袁虔之為廣州刺史。  [32]是歲,秦王興立昭儀張氏為皇后,封子懿、弼、、宣、諶、、璞、質(zhì)、逵、裕、國(guó)兒皆為公,遣使拜禿發(fā)檀為車(chē)騎將軍、廣武公,沮渠蒙遜為鎮(zhèn)西將軍、沙州刺史、西海侯,李為安西將軍、高昌侯?! 32]這一年,后秦王姚興冊(cè)立昭儀張氏為皇后,冊(cè)封兒子姚懿、姚弼、姚、姚宣、姚諶、姚、姚璞、姚質(zhì)、姚逵、姚裕、姚國(guó)兒等都為公爵。他又派遣使節(jié)任命禿發(fā)檀為車(chē)騎將軍、廣武公,沮渠蒙遜為鎮(zhèn)西將軍、沙州刺史、西海侯,李為安西將軍,高昌侯?! ∏劓?zhèn)遠(yuǎn)將軍趙曜帥眾二萬(wàn)西屯金城,建節(jié)將軍王松匆?guī)涷T助呂隆守姑臧。松匆至魏安,檀弟文真擊而虜之。檀大怒,送松匆還長(zhǎng)安,深自陳謝。  后秦鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍趙曜率領(lǐng)部眾二萬(wàn)人向西駐扎在金城,建節(jié)將軍王松匆率領(lǐng)騎兵協(xié)助后涼國(guó)呂隆戍守姑臧。王松匆途經(jīng)魏安的時(shí)候,禿發(fā)檀的弟弟禿發(fā)文真向他發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,并把他抓獲。禿發(fā)檀為此非常憤怒,趕快把王松匆送回長(zhǎng)安,又上奏章對(duì)自己深加譴責(zé),一再道歉、認(rèn)罪。

  起重光赤奮若,盡玄黓攝提格,凡二年。

安皇帝丁

  ◎ 隆安五年辛丑,公元四零一年

  春,正月,武威王利鹿孤欲稱(chēng)帝,群臣皆勸之。安國(guó)將軍鍮勿侖曰:“吾國(guó)自上世以來(lái),被發(fā)左衽,無(wú)冠帶之飾,逐水草遷徙,無(wú)城郭室廬,故能雄視沙漠,抗衡中夏。今舉大號(hào),誠(chéng)順民心。然建都立邑,難以避患,儲(chǔ)畜倉(cāng)庫(kù),啟敵人心。不如處晉民于城郭,勸課農(nóng)桑以供資儲(chǔ),帥國(guó)人以習(xí)戰(zhàn)射。鄰國(guó)弱則乘之,強(qiáng)則避之,此久長(zhǎng)之良策也。且虛名無(wú)實(shí),徒足為世之質(zhì)的,將安用之!”利鹿孤曰:“安國(guó)之言是也?!蹦烁Q(chēng)河西王,以廣武公傉檀為都督中外諸軍事、涼州牧、錄尚書(shū)事。
  二月,丙子,孫恩出浹口,攻句章,不能拔。劉牢之擊之,恩復(fù)走入海。
  秦王興使乞伏乾歸還鎮(zhèn)苑川,盡以其故部眾配之。
  涼王纂嗜酒好獵,太常楊穎諫曰:“陛下應(yīng)天受命,當(dāng)以道守之。今疆宇日蹙,崎嶇二嶺之間,陛下不兢兢夕惕以恢弘先業(yè),而沈湎游畋,不以國(guó)家為事,臣竊危之?!弊脒d辭謝之,然猶不悛。番禾太守呂超擅擊鮮卑思盤(pán),思盤(pán)遣其弟乞珍訴于纂,纂命超及思盤(pán)皆入朝。超懼,至姑臧,深自結(jié)于殿中監(jiān)杜尚。纂見(jiàn)超,責(zé)之曰:“卿恃兄弟桓桓,乃敢欺吾。要當(dāng)斬卿,天下乃定!”超頓首謝。纂本以恐愒超,實(shí)無(wú)意殺之。因引超、思盤(pán)及群臣同宴于內(nèi)殿。超兄中領(lǐng)軍隆數(shù)勸纂酒,纂醉,乘步挽車(chē),將超等游禁中。至琨華堂東閣,車(chē)不得過(guò),纂親將竇川、駱騰倚劍于壁,推車(chē)過(guò)閤。超取劍擊纂,纂下車(chē)禽超,超刺纂洞胸;川、騰與超格戰(zhàn),超殺之。纂后楊氏命禁兵討超,杜尚止之,皆舍仗不戰(zhàn)。將軍魏益多入,取纂首,楊氏曰:“人已死,如土石,無(wú)所復(fù)知,何忍復(fù)殘其形骸乎!”益多罵之,遂取纂首以徇,曰:“纂違先帝之命,殺太子而自立,荒淫暴虐。番禾太守超順人心而除之,以安宗廟。凡我士庶,同茲休慶!”
  纂叔父巴西公佗、弟隴西公緯皆在北城。或說(shuō)緯曰:“超為逆亂,公以介弟之親,仗大義而討之。姜紀(jì)、焦辨在南城,楊桓、田誠(chéng)在東苑,皆吾黨也,何患不濟(jì)!”緯嚴(yán)兵欲與佗共擊超。佗妻梁氏止之曰:“緯、超俱兄弟之子,何為舍超助緯,自為禍?zhǔn)缀?!”佗乃謂緯曰:“超舉事已成,據(jù)武庫(kù),擁精兵,圖之甚難。且吾老矣,無(wú)能為也?!背苠阌袑櫽诰暎f(shuō)緯曰:“纂賊殺兄弟,隆、超順人心而討之,正欲尊立明公耳。方今明公先帝之長(zhǎng)子,當(dāng)主社稷,人無(wú)異望,夫復(fù)何疑!”緯信之,乃與隆、超結(jié)盟,單馬入城;超執(zhí)而殺之。讓位與隆,隆有難色。超曰:“今如乘龍上天,豈可中下!”隆遂即天王位,大赦,改元神鼎。尊母衛(wèi)氏為太后;妻楊氏為后;以超為都督中外諸軍事、輔國(guó)大將軍、錄尚書(shū)書(shū)事,封安定公;謚纂曰靈帝。
  纂后楊氏將出宮,超恐其挾珍寶,命索之。楊氏曰:“爾兄弟不義,手刃相屠。我旦夕死人,安用寶為!”超又問(wèn)玉璽所在,楊氏曰:“已毀之矣?!焙笥忻郎?,超將納之,謂其父右仆射桓曰:“后若自殺,禍及卿宗!”桓以告楊氏。楊氏曰:“大人賣(mài)女與氐以圖富貴,一之謂甚,其可再乎!”遂自殺,謚曰穆后?;副己游魍趵构?,利鹿孤以為左司馬。
  三月,孫恩北趣海鹽,劉裕隨而拒之,筑城于海鹽故治。恩日來(lái)攻城,裕屢擊破之,斬其將姚盛。城中兵少不敵,裕夜偃旗匿眾,明晨開(kāi)門(mén),使羸疾數(shù)人登城。賊遙問(wèn)劉裕所在,曰:“夜已走矣?!辟\信之,爭(zhēng)入城。裕奮擊,大破之。恩知城不可拔,乃進(jìn)向滬瀆,裕復(fù)棄城追之。
  海鹽令鮑陋遣子嗣之帥吳兵一千,請(qǐng)為前驅(qū)。裕曰:“賊兵甚精,吳人不習(xí)戰(zhàn),若前驅(qū)失利,必?cái)∥臆?;可在后為聲?shì)?!彼弥粡?。裕乃多伏旗鼓,前驅(qū)既交,諸伏皆出。裕舉旗鳴鼓,賊以為四面有軍,乃退。嗣之追之,戰(zhàn)沒(méi)。裕且戰(zhàn)且退,所領(lǐng)死傷且盡,至向戰(zhàn)處,令左右脫取死人衣以示閑暇。賊疑之,不敢逼。裕大呼更戰(zhàn),賊懼而退,裕乃引歸。
  河西王利鹿孤伐涼,與涼王隆戰(zhàn),大破之,徙二千馀戶而歸。
  夏,四月,辛卯,魏人罷鄴行臺(tái),以所統(tǒng)六郡置相州,以庾岳為刺史。
  乞伏乾歸至苑川,以邊芮為長(zhǎng)名,王松壽為司馬,公卿、將帥皆降為僚佐偏裨。
  北涼王業(yè)憚沮渠蒙遜勇略,欲遠(yuǎn)之;蒙遜亦深自晦匿,業(yè)以門(mén)下侍郎馬權(quán)代蒙遜為張掖太守。權(quán)素豪雋,為業(yè)所親重,常輕侮蒙遜。蒙遜譖之于業(yè)曰:“天下不足慮,惟當(dāng)憂馬權(quán)耳?!睒I(yè)遂殺權(quán)。
  蒙遜謂沮渠男成曰:“段公無(wú)鑒斷之才,非撥亂之主,向所憚?wù)呶┧魉?、馬權(quán)。今皆已死,蒙遜欲降之以奉兄,何如?”男成曰:“業(yè)本孤客,為吾家所立,恃吾兄弟,猶魚(yú)之有水。夫人親信我而圖之,不祥。蒙遜乃求為西安太守。業(yè)喜其出外,許之。
  蒙遜與男成約同祭蘭門(mén)山,而陰使司馬許咸告業(yè)曰:“男成欲以取假日為亂。若求祭蘭門(mén)山,臣言驗(yàn)矣?!敝疗?,果然。業(yè)收男成,賜死。男成曰:“蒙遜先與臣謀反,臣以兄弟之故。隱而不言。今以臣在,恐部眾不從,故約臣祭山而返誣臣,其意欲王之殺臣也。乞詐言臣死,暴臣罪惡,蒙遜必反;臣然后奉王命而討之,無(wú)不克矣?!睒I(yè)不聽(tīng),殺之。蒙遜泣告眾曰:“男成忠于段王,而段王無(wú)故枉殺之,諸君能為報(bào)仇乎?且始者共立段王,欲以安眾耳,今州土紛亂,非段王所能濟(jì)也。”男成素得眾心,眾皆憤泣爭(zhēng)奮,比至氐池,眾逾一萬(wàn)。鎮(zhèn)軍將軍臧莫孩帥所部降之,羌、胡多起兵應(yīng)蒙遜者。蒙遜進(jìn)壁侯塢。
  業(yè)先疑右將軍田昂,囚之;至是召昂,謝而赦之,使與武衛(wèi)將軍梁中庸共討蒙遜。別將王豐孫言于業(yè)曰:“西平諸田,世有反者。昂貌恭而心險(xiǎn),不可信也?!睒I(yè)曰:“吾疑之久矣,但非昂無(wú)可以討蒙遜者。”昂至侯塢,帥騎五百降于蒙遜,業(yè)軍遂潰,中庸亦詣蒙遜降。
  五月,蒙遜至張掖,田昂兄子承愛(ài)斬關(guān)內(nèi)之,業(yè)左右皆散。蒙遜至,業(yè)謂蒙遜曰:“孤孑然一己,為君家所推,愿匄馀命,使得東還與妻子相見(jiàn)?!泵蛇d斬之。
  業(yè),儒素長(zhǎng)者,無(wú)他權(quán)略,威禁不行,群下擅命;尤信卜筮、巫覡,故至于敗。
  沮渠男成之弟富占、將軍俱傫帥戶五百降于河西王利鹿孤。傫,石子之子也。
  孫恩陷滬瀆,殺吳國(guó)內(nèi)史袁崧,死者四千人。
  涼王隆多殺豪望以立威名,內(nèi)外囂然。人不自保。魏安人焦朗遣使說(shuō)秦隴西公碩德曰:“呂氏自武皇棄世,兄弟相攻,政綱不立,競(jìng)為威虐。百姓饑饉,死者過(guò)半。今乘其纂奪之際,取之易于返掌,不可失也?!贝T德言于秦王興,帥步騎六萬(wàn)伐涼,乞伏乾歸帥騎七千從之。
  六月,甲戌,孫恩浮海奄至丹徒,戰(zhàn)士十馀萬(wàn),樓船千馀艘,建康震駭。乙亥,內(nèi)外戒嚴(yán),百官入居省內(nèi)。冠軍將軍高素等守石頭,輔國(guó)將軍劉襲柵斷淮口,丹陽(yáng)尹司馬恢之戍南岸,冠軍將軍桓謙等備白石,左衛(wèi)將軍王嘏等屯中堂,征豫州刺史譙王尚之入衛(wèi)京師。
  劉牢之自山陰引兵邀擊恩,未至而恩已過(guò),乃使劉裕自海鹽入援。裕兵不滿千人,倍道兼行,與恩俱至丹徒。裕眾既少,加以涉遠(yuǎn)疲勞,而丹徒守軍莫有斗志。恩帥眾鼓噪,登蒜山,居民皆荷擔(dān)而立。裕帥所領(lǐng)奔擊,大破之,投崖赴水死者甚眾,恩狼狽僅得還船。然恩猶恃其眾,尋復(fù)整兵徑向京師。后將軍元顯帥兵拒戰(zhàn),頻不利。會(huì)稽王道子無(wú)他謀略,唯日禱蔣侯廟。恩來(lái)漸近,百姓恟懼。譙王尚之帥精銳馳至,徑屯積弩堂。恩樓船高大,溯風(fēng)不得疾行,數(shù)日乃至白石。恩本以諸軍分散,欲掩不備;既而知尚之在建康,復(fù)聞劉牢之已還,至新洲,不敢進(jìn)而去,浮海北走郁洲。恩別將攻陷廣陵,殺三千人。寧朔將軍高雅之擊恩于郁洲,為恩所執(zhí)。
  桓玄厲兵訓(xùn)卒,常伺朝廷之隙,聞孫恩逼京師,建牙聚眾,上疏請(qǐng)討之。元顯大懼。會(huì)恩退,元顯以詔書(shū)止之,玄乃解嚴(yán)。
  梁中庸等共推沮渠蒙遜為大都督、大將軍、涼州牧、張掖公,赦其境內(nèi),改元永安。蒙遜署從兄伏奴為張掖太守、和平侯,弟挐為建忠將軍、都谷侯,田昂為西郡太守,臧莫孩為輔國(guó)將軍,房晷、梁中庸為左、右長(zhǎng)史,張騭、謝正禮為左右司馬。擢任賢才,文武咸悅。
  河西王利鹿孤命群臣極言得失。西曹從事史暠曰:“陛下命將出征,往無(wú)不捷。然不以綏寧為先,唯以徙民為務(wù);民安土重遷,故多離叛,此所以斬將拔城而地不加廣也?!崩构律浦?。
  秋,七月,魏兗州刺史長(zhǎng)孫肥將步騎二萬(wàn)南徇許昌,東至彭城,將軍劉該降之。
  秦隴西公碩德自金城濟(jì)河,直趣廣武,河西王利鹿孤攝廣武守軍避之。秦軍至姑臧,涼王隆遣輔國(guó)大將軍超、龍?bào)J將軍邈等逆戰(zhàn),碩德大破之,生擒邈,俘斬萬(wàn)計(jì)。隆嬰城固守,巴西公佗帥東苑之眾二萬(wàn)五千降于秦。西涼公暠、河西王利鹿孤、沮渠蒙遜各遣使奉表入貢于秦。
  初,涼將姜紀(jì)降于河西王利鹿孤,廣武公傉檀與論兵略,甚愛(ài)重之,坐則連席,出則同車(chē),每談?wù)?,以夜繼晝。利鹿孤謂傉檀曰:“姜紀(jì)信有美才,然視候非常,必不久留于此,不如殺之。紀(jì)若入秦,必為人患?!眰仗丛唬骸俺家圆家轮淮o(jì),紀(jì)必不相負(fù)也?!卑嗽拢o(jì)將數(shù)十騎奔秦軍,說(shuō)碩德曰:“呂隆孤城無(wú)援,明公以大軍臨之,其勢(shì)必請(qǐng)降;然彼徙文降而已,未肯遂服也。請(qǐng)給紀(jì)步騎三千,與王松匆因焦朗、華純之眾,伺其釁隙,隆不足取也。不然,今禿發(fā)在南,兵強(qiáng)國(guó)富,若兼姑臧而據(jù)之,威勢(shì)益盛,沮渠蒙遜、李暠不能抗也,必將歸之,如此,則為國(guó)家之大敵矣?!贝T德乃表紀(jì)為武威太守。配兵二千,屯據(jù)晏然。
  秦王興聞楊桓之賢而征之,利鹿孤不敢留。
  詔以劉裕下邳太守,討孫恩于郁洲,累戰(zhàn),大破之。恩由是衰弱,復(fù)緣海南走,裕亦隨而邀擊之。
  燕王盛懲其父寶以懦弱失國(guó),務(wù)峻威刑,又自矜聰察,多所猜忌,群臣有纖介之嫌,皆先事誅之。由是宗親、勛舊,人不自保。丁亥,左將軍慕容國(guó)與殿上將軍秦輿、段贊謀帥禁兵襲盛,事發(fā),死者五百馀人。壬辰夜,前將軍段璣與秦輿之子興、段贊之子泰潛于禁中鼓噪大呼。盛聞變,帥左右出戰(zhàn),賊眾逃潰。璣被創(chuàng),匿廂屋間。俄有一賊從暗中擊盛,盛被傷,輦升前殿,申約禁衛(wèi),事寧而卒。
  中壘將軍慕容拔、冗從仆射郭仲白太后丁氏,以為國(guó)家多難,宜立長(zhǎng)君。時(shí)眾望在盛弟司徒、尚書(shū)令、平原公元,而河間公熙素得幸于丁氏,丁氏乃廢太子定,密迎熙入宮。明旦,群臣入朝,始知有變,因上表勸進(jìn)于熙。熙以讓元,元不敢當(dāng)。癸巳,熙即天王位,捕獲段璣等,皆夷三族。甲午,大赦。丙申,平原公元以嫌賜死。閏月,辛酉,葬盛于興平陵,謚曰昭武皇帝,廟號(hào)中宗。丁氏送葬未還,中領(lǐng)軍慕容提、步軍校尉張佛等謀立故太子定,事覺(jué),伏誅,定亦賜死。丙寅,大赦,改元光始。
  秦隴西公碩德圍姑臧累月,東方之人在城中者多謀外叛,魏益多復(fù)誘扇之,欲殺涼王隆及安定公超,事發(fā),坐死者三百馀家。碩德?lián)峒{夷、夏,分置守宰,節(jié)食聚粟。為持久之計(jì)。
  涼之群臣請(qǐng)與秦連和,隆不許。安守公超曰:“今資儲(chǔ)內(nèi)竭,上下嗷嗷,雖使張、陳復(fù)生,亦無(wú)以為策。陛下當(dāng)思權(quán)變屈伸,何愛(ài)尺書(shū)、單使為卑辭以退敵!敵去之后,修德政以息民,若卜世未窮,何憂舊業(yè)之不復(fù)!若天命去矣,亦可以保全宗族。不然,坐守困窮,終將何如!”隆乃從之,九月,遣使請(qǐng)降于秦。碩德表隆為鎮(zhèn)西大將軍、涼州刺史、建康公。隆遣子弟及文武舊臣慕容筑、楊穎等五十馀家入質(zhì)于長(zhǎng)安。碩德軍令嚴(yán)整,秋毫不犯,祭先賢,禮名士,西土悅之。
  沮渠蒙遜所部酒泉、涼寧二郡叛降于西涼,又聞呂隆降秦,大懼,遣其弟建忠將軍挐、牧府長(zhǎng)史張潛見(jiàn)碩德于姑臧,請(qǐng)帥其眾東遷。碩德喜,拜潛張掖太守,挐建康太守。潛勸蒙遜東遷。挐私謂蒙遜曰:“姑臧未拔,呂氏猶存,碩德糧盡將還,不能久也。何為自棄土宇,受制于人乎!”臧莫孩亦以為然。
  蒙遜遣子奚念為質(zhì)于河西王利鹿孤,利鹿孤不受,曰:“奚念年少,可遣挐也?!倍?,蒙遜復(fù)遣使上疏于利鹿孤曰:“臣前遣奚念具披誠(chéng)款,而圣旨未昭,復(fù)征弟挐。臣竊以為茍有誠(chéng)信,則子不為輕;若其不信,則弟不為重。今寇難未夷,不獲奉詔,愿陛下亮之?!崩构屡?,遣張松侯俱延、興城侯文支將騎一萬(wàn)襲蒙遜,至萬(wàn)歲臨松,執(zhí)蒙遜從弟鄯善茍子,虜其民六千馀戶。蒙遜從叔孔遮入朝于利鹿孤,許以挐為質(zhì)。利鹿孤乃歸其所掠,召俱延等還。文支,利鹿孤之弟也。
  南燕主備德宴群臣于延賢堂,酒酣,謂君臣曰:“朕可方自古何等主?”青州刺史鞠仲曰:“陛下中興圣主,少康、光武之儔?!眰涞骂欁笥屹n仲帛千匹,仲以所賜多,辭之。備德曰:“卿知調(diào)朕,朕不知調(diào)卿邪!卿所以非實(shí),故朕亦以虛言賞卿耳。”韓范進(jìn)曰:“天子無(wú)戲言。今日之論,君臣俱失?!眰涞麓髳?,賜范絹五十匹。
  備德母及兄納皆在長(zhǎng)安,備德遣平原人杜弘往訪之。弘曰:“臣至長(zhǎng)安,若不奉太后動(dòng)止,當(dāng)西如張掖,以死為效。臣父雄年逾六十,乞本縣之祿以申烏鳥(niǎo)之情?!敝袝?shū)令張華曰:“杜弘未行而求祿,要君之罪大矣?!眰涞略唬骸昂霝榫?,為父求祿,忠孝備矣,何罪之有!”以雄為平原令。弘至張掖,為盜所殺。
  十一月,劉裕追孫恩至滬瀆、海鹽,又破之,俘斬以萬(wàn)數(shù),恩遂自浹口遠(yuǎn)竄入海。
  十二月,辛亥,魏主珪遣常山王遵、定陵公和跋帥眾五萬(wàn)襲沒(méi)弈干于高平。
  乙卯,魏虎威將軍宿沓干伐燕,攻令支;乙丑,燕中領(lǐng)軍宇文拔救之。壬午,宿沓干拔令支而戍之。
  呂超攻姜紀(jì),不克,遂攻焦朗。朗遣其弟子嵩為質(zhì)于河西王利鹿孤以請(qǐng)迎,利鹿孤遣車(chē)騎將軍傉檀赴之。比至,超已退,朗閉門(mén)拒之。何檀怒,將攻之,鎮(zhèn)北將軍俱延諫曰:“安土重遷,人之常情。朗孤城無(wú)食,今年不降,后年自服,何必多殺士卒以攻之!若其不捷,彼必去從他國(guó)。棄州境士民以資鄰敵,非計(jì)也;不如以善言諭之。”檀乃與朗連和,遂曜兵姑臧,壁于胡阬。
  傉檀知呂超必來(lái)斫營(yíng),畜火以待之。超夜遣中{畾土}將軍王集帥精兵二千斫傉檀營(yíng),傉檀徐嚴(yán)不起。集入壘中,內(nèi)外皆舉火,光照如晝;縱兵擊之,斬集及甲首三百馀級(jí)。呂隆懼,偽與檀通好,請(qǐng)于苑內(nèi)結(jié)盟,傉檀遣俱延入盟,俱延疑其有伏,毀苑墻而入。超伏兵擊之,俱延失馬步走,氵夌江將軍郭祖力戰(zhàn)拒之,俱延乃得免。傉檀怒,攻其昌松太守孟礻韋于顯美。隆遣廣武將軍荀安國(guó)、寧遠(yuǎn)將軍石可帥騎五百救之。安國(guó)等憚傉檀之強(qiáng),遁還。
  桓玄表其兄偉為江州刺史,鎮(zhèn)夏口;司馬刁暢為輔國(guó)將軍、督八郡軍事,鎮(zhèn)襄陽(yáng);遣其將皇甫敷、馮該戍湓口。移沮、漳蠻二千戶于江南,立武寧郡;更招集流民,立綏安郡。詔征廣州刺史刁逵、豫章太守郭昶之,玄皆留不遣。
  玄自謂有晉國(guó)三分之二,數(shù)使人上己符瑞,欲以惑眾;又致箋于會(huì)稽王道子曰:“賊造近郊,以風(fēng)不得進(jìn),以雨不致火,食盡故去耳,非力屈也。昔國(guó)寶死后,王恭不乘此威入統(tǒng)朝政,足見(jiàn)其心非侮于明公也,而謂之不忠。今之貴要腹心,有時(shí)流清望者誰(shuí)乎?豈可云無(wú)佳勝!直是不能信之耳!爾來(lái)一朝一夕,遂成今日之禍。在朝君子皆畏禍不言,玄忝任在遠(yuǎn),是以披寫(xiě)事實(shí)。”元顯見(jiàn)之,大懼。
  張法順謂元顯曰:“桓玄承籍世資,素有豪氣,既并殷、揚(yáng),專(zhuān)有荊楚,第下之所控引止三吳耳。孫恩為亂,東土涂地,公私困竭,玄必乘此縱其奸兇,竊用憂之?!痹@曰:“為之奈何?”法順曰:“玄始得荊州,人情未附。方務(wù)綏撫,未暇他圖。若乘此際使劉牢之為前鋒,而第下以大軍繼進(jìn),玄可取也?!痹@以為然。會(huì)武昌太守庾楷以玄與朝廷構(gòu)怨,恐事不成,禍及于己,密使人自結(jié)于元顯,云:“玄大失人情,眾不為用,若朝廷遣軍,己當(dāng)為內(nèi)應(yīng)?!痹@大喜,遣張法順至京口,謀于劉牢之;牢之以為難。法順還,謂元顯曰:“觀牢之言色,必貳于我,不如召入殺之;不爾,敗人大事?!痹@不從。于是大治水軍,征兵裝艦,以謀討玄。

  ◎ 元興元年壬寅,公元四零二年

  春,正月,庚午朔,下詔罪狀桓玄,以尚書(shū)令元顯為驃騎大將軍、征討大都督、都督十八州諸軍事,加黃鉞,又以鎮(zhèn)北將軍劉牢之為前鋒都督,前將軍譙王尚之為后部,因大赦,改元,內(nèi)外戒嚴(yán);加會(huì)稽王道子太傅。
  元顯欲盡誅諸桓。中護(hù)軍桓修,驃騎長(zhǎng)史王誕之甥也,誕有寵于元顯,因陳修等與玄志趣不同,元顯乃止。誕,導(dǎo)之曾孫也。
  張法順言于元顯曰:“桓謙兄弟每為上流耳目,宜斬之以杜奸謀。且事之濟(jì)不,系在前軍,而牢之反覆,萬(wàn)一有變,則禍敗立至??闪罾沃畾⒅t兄弟以示無(wú)貳心,若不受命,當(dāng)逆為其所?!痹@曰:“今非牢之,無(wú)以知玄;且始事而誅大將,人情不安?!痹偃豢?。又以桓氏世為荊土所附,桓沖特有遺惠,而謙,沖之子也,乃自驃騎司馬除都督荊、益、寧、梁四州諸軍事、荊州刺史,欲以結(jié)西人之心。
  丁丑,燕慕容拔攻魏令支戍,克之,宿沓干走,執(zhí)魏遼西太守那頡。燕以拔為幽州刺史,鎮(zhèn)令支,以中堅(jiān)將軍遼西陽(yáng)豪為本郡太守。丁亥,以章武公淵為尚書(shū)令,博陵公虔為尚書(shū)左仆射,尚書(shū)王騰為右仆射。
  戊子,魏材官將國(guó)和突攻黜弗、素古延等諸部,破之。初,魏主珪遣北部大人賀狄干獻(xiàn)馬千匹求昏于秦,秦王興聞珪已立慕容后,止狄干而絕其昏;沒(méi)弈干、黜弗、素古延,皆秦之屬?lài)?guó)也,而魏攻之,由是秦、魏有隙。庚寅,珪大閱士馬,命并州諸郡積谷于平陽(yáng)之乾壁,以備秦。
  柔然社侖方睦于秦,遣將救黜弗、素古延;辛卯,和突逆擊,大破之,社帥侖其部落遠(yuǎn)遁漠北,奪高車(chē)之地而居之。斛律部帥倍侯利擊社侖,大為所敗,倍侯利奔魏。社侖于是西北擊匈奴遺種日拔也雞,大破之,遂吞并諸部,士馬繁盛,雄于北方。其地西至焉耆,東接朝鮮,南臨大漠,旁側(cè)小國(guó)皆羈屬焉。自號(hào)豆代可汗。始立約束,以千人為軍,軍有將;百人為幢,幢有帥。攻戰(zhàn)先登者賜以虜獲,畏懦者以石擊其首而殺之。
  禿發(fā)礻韋檀克顯美,執(zhí)孟礻韋而責(zé)之,以其不早降。礻韋曰:“礻韋受呂氏厚恩,分符守土;若明公大軍甫至,望旗歸附,恐獲罪于執(zhí)事矣?!膘觏f檀釋而禮之,徙二千馀戶而歸,以礻韋為左司馬。礻韋辭曰:“呂氏將亡,圣朝必取河右,人無(wú)愚智皆知之。但礻韋為人守城不能全,復(fù)忝顯任,于心竊所未安。若蒙明公之惠,使得就戮姑臧,死且不朽?!膘觏f檀義而歸之。
  東土遭孫恩之亂,因以饑饉,漕運(yùn)不繼?;感麛嘟?,商旅俱絕,公私匱乏,以粰、橡給士卒。玄謂朝廷方多憂虞,必未暇討己,可以蓄力觀釁。及大軍將發(fā),從兄太傅長(zhǎng)史石生密以書(shū)報(bào)之。玄大驚,欲完聚保江陵。長(zhǎng)史卞范之曰:“明公英威振于遠(yuǎn)近,元顯口尚乳臭,劉牢之大失物情,若兵臨近畿,示以禍福,土崩之勢(shì)可翹足而待,何有延敵入境,自取窮蹙者乎!”玄從之,留桓?jìng)ナ亟?,抗表傳檄,罪狀元顯,舉兵東下。檄至,元顯大懼。二月,丙午,帝餞元顯于西池,元顯下船而不發(fā)。
  癸丑,魏常山王遵等至高平,沒(méi)弈干棄其部眾,帥數(shù)千騎與劉勃勃奔秦州。魏軍追至瓦亭,不及而還,盡獲其府庫(kù)蓄積,馬四萬(wàn)馀匹,雜畜九萬(wàn)馀口,徙其民于代都,馀種分迸。平陽(yáng)太守貳塵復(fù)侵秦河?xùn)|,長(zhǎng)安大震,關(guān)中諸城晝閉,秦人簡(jiǎn)兵訓(xùn)卒以謀伐魏。
  秦王興立子泓為太子,大赦。泓孝友寬和,喜文學(xué),善談詠,而懦弱多病。興欲以為嗣,而狐疑不決,久乃立之。
  姑臧大饑,米斗直錢(qián)五千,人相食,饑死者十馀萬(wàn)口。城門(mén)晝閉,樵采路絕,民請(qǐng)出城為胡虜奴婢者,日有數(shù)百,呂隆惡其沮動(dòng)眾心,盡坑之,積尸盈路。沮渠蒙遜引兵攻姑臧,隆遣使求救于河西王利鹿孤,利鹿孤遣廣武公傉檀帥騎一萬(wàn)救之,未至,隆擊破蒙遜軍,蒙遜請(qǐng)與隆盟,留谷萬(wàn)馀斛遣之而還。傉檀至昌松,聞蒙遜已退,乃徙澤段冢民五百馀戶而還。
  中散騎常侍張融言于利鹿孤曰:“焦朗兄弟據(jù)魏安,潛通姚氏,數(shù)為反覆,今不取,后必為朝廷憂?!崩构虑矀仗从懼?,朗面縛出降,傉檀送于西平,徙其民于樂(lè)都。
  桓玄發(fā)江陵,慮事不捷,常為西還之計(jì)。及過(guò)尋陽(yáng),不見(jiàn)官軍,意甚喜,將士之氣亦振。庾楷謀泄,玄囚之。丁巳,詔遣齊王柔之以騶虞幡宣告荊、江二州,使罷兵;玄前鋒殺之。柔之,宗之子也。
  丁卯,玄至姑孰,使共將馮該等攻歷陽(yáng),襄城太守司馬休之?huà)氤枪淌?。玄軍斷洞浦,焚豫州舟艦。豫州刺史譙王尚之帥步卒九千陣于浦上,遣武都太守楊秋屯橫江,秋降于玄軍。尚之眾潰,逃于涂中,玄捕獲之。司馬休之出戰(zhàn)而敗,棄城走。
  劉牢之素惡驃騎大將軍元顯,恐桓玄既滅,元顯益驕恣,又恐己功名愈盛,不為元顯所容,且自恃材武,擁強(qiáng)兵,欲假玄以除執(zhí)政,復(fù)伺玄之隙而自取之,故不肯討玄。元顯日夜昏酣,以牢之為前鋒。牢之驟詣門(mén),不得見(jiàn),及帝出餞元顯,遇之公坐而已。
  牢之軍溧洲,參軍劉裕請(qǐng)擊玄,牢之不許。玄使牢之族舅何穆說(shuō)牢之曰:“自古戴震主之威,挾不賞之功而能自全者,誰(shuí)邪?越之文種,秦之白起,漢之韓信,皆事明主,為之盡力,功成之日,猶不免誅夷,況為兇愚者之用乎!君如今日戰(zhàn)勝則傾宗,戰(zhàn)敗則覆族,欲以此安歸乎!不若翻然改圖,則可以長(zhǎng)保富貴矣。古人射鉤、斬祛,猶不害為輔佐,況玄與君無(wú)宿昔之怨乎!”時(shí)譙王尚之已敗,人情愈恐,牢之頗納穆言,與玄交通。東海中尉東海何無(wú)忌,牢之之甥也,與劉裕極諫,不聽(tīng)。其子驃騎從事中郎敬宣諫曰:“今國(guó)家衰危,天下之重在大人與玄。玄藉父、叔之資,據(jù)有全楚,割晉國(guó)三分之二,一朝縱之使陵朝廷,玄威望既成,恐難圖也,董卓之變,將在今矣?!崩沃唬骸拔嶝M不知!今日取玄如反覆手耳;但平玄之后,令我奈驃騎何!”三月,乙巳朔,牢之遣敬宣詣玄請(qǐng)降。玄陰欲誅牢之,乃與敬宣宴飲,陳名書(shū)畫(huà)共觀之,以安悅其意;敬宣不之覺(jué),玄佐吏莫不相視而筆。玄板敬宣為咨議參軍。
  元顯將發(fā),聞玄已至新亭,棄船,退屯國(guó)子學(xué)。辛未,陳于宣陽(yáng)門(mén)外。軍中相驚,言玄已至南桁,元顯引兵欲還宮。玄遣人拔刀隨后大呼曰:“放仗!”軍人皆崩潰,元顯乘馬走入東府,唯張法順一騎隨之。元顯問(wèn)計(jì)于道子,道子但對(duì)之涕泣。玄遣太傅從事中郎毛泰收元顯送新亭,縛于舫前而數(shù)之。元顯曰:“為王誕、張法順?biāo)`耳?!?br />  壬申,復(fù)隆安年號(hào),帝遣侍中勞玄于安樂(lè)渚。玄入京師,稱(chēng)詔解嚴(yán),以玄總百揆、都督中外諸軍事、丞相、錄尚書(shū)事、揚(yáng)州牧、領(lǐng)徐、荊、江三州刺史,假黃鉞。玄以桓?jìng)榍G州刺史,桓謙為尚書(shū)左仆射,桓修為徐、兗二州刺史,桓石生為江州刺史,卞范之為丹陽(yáng)尹。
  初,玄之舉兵,侍中王謐奉詔詣玄,玄親禮之。及玄輔政,以謐為中書(shū)令。謐,導(dǎo)之孫也。新安太守殷仲文,覬之弟也,玄姊為仲文妻。仲文聞玄克京師,棄郡投玄,玄以為咨議參軍。劉邁往見(jiàn)玄,玄曰:“汝不畏死,而敢來(lái)邪?”邁曰:“射鉤斬祛,并邁為三。”玄悅,以為參軍。
  癸酉,有司奏會(huì)稽王道子酣縱不孝,當(dāng)棄市,詔徙安成郡;斬元顯及東海王彥璋、譙王尚之、庾楷、張法順、毛泰等于建康市?;感逓橥跽Q固請(qǐng),得流嶺南。
  玄以劉牢之為會(huì)稽內(nèi)史。牢之曰:“始爾,便奪我兵,禍其至矣!”劉敬宣請(qǐng)歸諭牢之,使受命,玄遣之。敬宣勸牢之襲玄,牢之猶豫不決,移屯班瀆,私告劉裕曰:“今當(dāng)北就高雅之于廣陵,舉兵以匡社稷,卿能從我去乎?”裕曰:“將軍以勁卒數(shù)萬(wàn),望風(fēng)降服,彼新得志,威震天下,朝野人情皆已去矣,廣陵豈可得至邪!裕當(dāng)反服還京口耳?!焙螣o(wú)忌謂裕曰:“我將何之?”裕曰:“吾觀鎮(zhèn)北必不免,卿可隨我還京口?;感羰爻脊?jié),當(dāng)與卿事之;不然,當(dāng)與卿圖之?!?br />  于是牢之大集僚佐,議據(jù)江北以討玄。參軍劉襲曰:“事之不可者莫大于反。將軍往年反王兗州,近日反司馬郎君,今復(fù)反桓公;一人三反,何以自立!”語(yǔ)畢,趨出,佐吏多散走。牢之懼,使敬宣之京口迎家;失期不至,牢之以為事已泄,為玄所殺,乃帥部曲北走,至新洲,縊而死。敬宣至,不暇哭,即渡江奔廣陵。將吏共殯斂牢之,以其喪歸丹徒。玄令斫棺斬首,暴尸于市。
  大赦,改元大亨。
  桓玄讓丞相荊、江、徐三州,改授太尉、都督中外諸軍事、揚(yáng)州牧、領(lǐng)豫州刺史,總百揆;以瑯邪王德文為太宰。
  司馬休之、劉敬宣、高雅之俱奔洛陽(yáng),各以子弟為質(zhì)于秦以求救。秦王興與之符信,使于關(guān)東募兵,得數(shù)千人,復(fù)還屯彭城間。
  孫恩寇臨海,臨海太守辛景擊破之,恩所虜三吳男女,死亡殆盡。恩恐為官軍所獲,乃赴海死,其黨及妓妾從死者以百數(shù),謂之“水仙”。馀眾數(shù)千人復(fù)推恩妹夫盧循為主。循,諶之曾孫也,神采清秀,雅有材藝。少時(shí),沙門(mén)惠遠(yuǎn)嘗謂之曰:“君雖體涉風(fēng)素,而志存不軌,如何?”太尉玄欲撫安東土,乃以循為永嘉太守。循雖受命,而寇暴不已。甲戌,燕大赦。
  河西王禿發(fā)利鹿孤寢疾,遣令以國(guó)事授弟傉檀。初,禿發(fā)思復(fù)鞬愛(ài)重傉檀,謂諸子曰:“傉檀器識(shí),非汝曹所及也?!惫手T兄不以傳子而傳于弟。利鹿孤在位,垂拱而已,軍國(guó)大事皆委于傉檀。利鹿孤卒,傉檀襲位,更稱(chēng)涼王,改元弘昌,遷于樂(lè)都,謚利鹿孤曰康王。
  夏,四月,太尉玄出屯姑孰,辭錄尚書(shū)事,詔許之,而大政皆就咨焉,小事則決于尚書(shū)令桓謙及卞范之。
  自隆安以來(lái),中外之人厭于禍亂。及玄初至,黜奸佞,擢俊賢,京師欣然,冀得少安。既而玄奢豪縱逸,政令無(wú)常,朋黨互起,陵侮朝廷,裁損乘輿供奉之具,帝幾不免饑寒,由是眾心失望。三吳大饑,戶口減半,會(huì)稽減什三、四,臨海、永嘉殆盡,富室皆衣羅紈,懷金玉,閉門(mén)相守餓死。
  乞伏熾磐自西平逃歸苑川,南涼王傉檀歸其妻子。乞伏乾歸使熾磐入朝于秦,秦主興以熾磐為興晉太守。
  五月,盧循自臨海入東陽(yáng),太尉玄遣撫軍中兵參軍劉裕將兵擊之,循敗,走永嘉。
  高句麗攻宿軍,燕平州刺史慕容歸棄城走。
  秦主興大發(fā)諸軍,遣義陽(yáng)公平、尚書(shū)右仆射狄伯支等將步騎四萬(wàn)伐魏,興自將大軍繼之,以尚書(shū)令姚晃輔太子泓守長(zhǎng)安,沒(méi)弈干權(quán)鎮(zhèn)上邽,廣陵公欽權(quán)鎮(zhèn)洛陽(yáng)。平攻魏乾壁六十馀日,拔之。秋,七月,魏主珪遣毘陵王順及豫州刺史長(zhǎng)孫肥將六萬(wàn)騎為前鋒,自將大軍繼發(fā)以擊之。
  八月,太尉玄諷朝廷以玄平元顯功封豫章公,平殷、楊功封桂陽(yáng)公,并本封南郡如故。玄以豫章封其子昇,桂陽(yáng)封其兄子俊。
  魏主珪至永安,秦義陽(yáng)公平遣驍將帥精騎二百覘魏軍,長(zhǎng)孫肥逆擊,盡禽之。平退走,珪追之,乙巳,及于柴壁。平嬰地固守,魏軍圍之。秦王興將兵四萬(wàn)七千救之,將據(jù)天渡運(yùn)糧以饋平。魏博士李先曰:“兵法:高者為敵所棲,深者為敵所囚。今秦皆犯之,宜及興未至,遣奇兵先據(jù)天渡,柴壁可不戰(zhàn)而取也?!鲍暶鲋貒?,內(nèi)以防平之出,外以拒興之入。廣武將軍安同曰:“汾東有蒙坑,東西三百馀里,蹊徑不通。興來(lái),必從汾西直臨柴壁;如此,虜聲勢(shì)相接,重圍雖固,不能制也。不如為浮梁,渡汾西,筑圍以拒之。虜至,無(wú)所施其智力矣?!鲍晱闹Ed至蒲阪,憚魏之強(qiáng),久乃進(jìn)兵。甲子,珪帥步騎三萬(wàn)逆擊興于蒙坑之南,斬首千馀級(jí),興退走四十馀里,平亦不敢出。珪乃分兵四據(jù)險(xiǎn)要,使秦兵不得近柴壁。興屯汾西,賃壑為壘,束柏村從汾上流縱之,欲以毀浮梁,魏人皆鉤取以為薪蒸。
  冬,十月,平糧竭矢盡,夜,悉眾突西南圍求出;興列兵汾西,舉烽鼓噪為應(yīng)。興欲平力戰(zhàn)突免,平望興攻圍引接,但叫呼相和,莫敢逼圍。平不得出,計(jì)窮,乃帥麾下赴水死,諸將多從平赴水;珪使善游者鉤捕之,無(wú)得免者。執(zhí)狄伯支及越騎校尉唐小方等四十馀人,馀眾二萬(wàn)馀人皆斂手就禽。興坐視其窮,力不能救。舉軍慟哭,聲震山谷。數(shù)遣使求和于魏,珪不許,乘勝進(jìn)攻蒲阪,秦晉公緒固守不戰(zhàn)。會(huì)柔然謀伐魏,珪聞之,戊申,引兵還。
  或告太史令晁崇及弟黃門(mén)侍郎懿潛召秦兵,珪至惡陽(yáng),賜崇、懿死。
  秦徙河西豪右萬(wàn)馀戶于長(zhǎng)安。
  太尉玄殺吳興太守高素、將軍竺謙之及謙從兄朗之、劉襲并襲弟季武,皆劉牢之北府舊將也。襲兄冀州刺史軌邀司馬休之、劉敬宣、高雅之等共據(jù)山陽(yáng),欲起兵攻玄,不克而走,將軍袁虔之、劉壽、高長(zhǎng)慶、郭恭等皆往從之。將奔魏,至陳留南,分為二輩:軌、休之、敬宣奔南燕;虔之、壽、長(zhǎng)慶、恭奔秦。
  魏主珪初聞休之等當(dāng)來(lái),大喜。后怪其不至,令兗州求訪,獲,其從者,問(wèn)其故,皆曰:“魏朝威聲遠(yuǎn)被,是以休之等咸欲歸附;既而聞崔逞被殺,故奔二國(guó)?!鲍暽罨谥W允鞘咳擞羞^(guò),頗見(jiàn)優(yōu)容。
  南涼王傉檀攻呂隆于姑臧。
  燕王熙納故中山尹苻謨二女,長(zhǎng)曰戎娥,為貴人,幼曰訓(xùn)英,為貴嬪,貴嬪尤有寵。丁太后怨恚,與兄子尚書(shū)信謀廢熙立章武公淵。事覺(jué),熙逼丁太后自殺,葬以后禮,謚曰獻(xiàn)幽皇后。十一月,戊辰,殺淵及信。
  辛未,熙畋于北原,石城令高和與尚方兵于后作亂,殺司隸校尉張顯,入掠宮殿,取庫(kù)兵,脅營(yíng)署,閉門(mén)乘城。熙馳還,城上人皆投仗開(kāi)門(mén);盡誅反者,唯和走免。甲戌,大赦。
  魏以庾岳為司空。
  十二月,辛亥,魏主珪還云中。
  柔然可汗社侖聞珪伐秦,自參合陂侵魏,至豺山,及善無(wú)北澤,魏常山王遵以萬(wàn)騎追之,不及而還。
  太尉玄使御史杜林防衛(wèi)會(huì)稽文孝王道子至安成,林承玄旨,鴆道子,殺之。
  沮渠蒙遜所署西郡太守梁中庸叛,奔西涼。蒙遜聞之,笑曰:“吾待中庸,恩如骨肉,而中庸不我信,但自負(fù)耳,孤豈在此一人邪!”乃盡歸其孥。西涼公暠問(wèn)中庸曰:“我何如索嗣?”中庸曰:“未可量也?!睍痹唬骸八貌哦热魯澄艺?,我何能于千里之外以長(zhǎng)繩絞其頸邪?”中庸曰:“智有短長(zhǎng),命有成敗。殿下之與索嗣,得失之理,臣實(shí)未之能詳。若以身死為負(fù),計(jì)行為勝,則公孫瓚豈賢于劉虞邪?”暠默然。
  袁虔之等至長(zhǎng)安,秦王興問(wèn)曰:“桓玄才略何如其父?卒能成功乎?”虔之曰:“玄乘晉室衰亂,盜據(jù)宰衡,猜忌安忍,刑賞不公。以臣觀之,不如其父遠(yuǎn)矣。玄今已執(zhí)大柄,其勢(shì)必將篡逆,正可為他人驅(qū)除耳?!迸d善之,以虔之為廣州刺史。
  是歲,秦王興立昭儀張氏為皇后,封子懿、弼、洸、宣、諶、愔、璞、質(zhì)、逵、裕、國(guó)兒皆為公,遣使拜禿發(fā)傉檀為車(chē)騎將軍、廣武公,沮渠蒙遜為鎮(zhèn)西將軍、沙州刺史、西海侯,李暠為安西將軍、高昌候。
  秦鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍趙曜帥二萬(wàn)西屯金城,建節(jié)將軍王松匆?guī)涷T助呂隆守姑臧。松匆至魏安,傉檀弟文真擊而虜之。傉檀大怒,送松匆還長(zhǎng)安,深自陳謝。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/1749.html

古文典籍

熱門(mén)名句