777日屄视频,国产精品国色综合久久,欧洲亚洲精品久久久久,亚洲国产av一区二区三区

資治通鑒_陳紀(jì)陳紀(jì)七段譯

查閱典籍:《資治通鑒》——「資治通鑒·陳紀(jì)陳紀(jì)七」原文

高宗宣皇帝中之下太建九年(乙酉、577)  陳紀(jì)七 陳宣帝太建九年(丁酉,公元577年)  [1]春,正月,乙亥朔,齊太子恒即皇帝位,生八年矣;改元承光,大赦。尊齊主為太上皇帝,皇太后為太皇太后,皇后為太上皇后。以廣寧王孝珩為太宰。  [1]春季,正月,乙亥朔(初一),北齊太子高恒即皇帝位,當(dāng)時(shí)出生才八年;改年號(hào)為承光,大赦全國(guó)。尊稱(chēng)北齊后主為太上皇帝,皇太后為太皇太后,皇后為太上皇后。任命廣寧王高孝珩為太宰?! ∷就侥鄪渚达@、領(lǐng)軍大將軍尉相愿謀伏兵千秋門(mén),斬高阿那肱,立廣寧王孝珩,會(huì)阿那肱自他路入朝,不果。孝珩求拒周師,謂阿那肱等曰:“朝廷不賜遣擊賊,豈不畏孝珩反邪?孝珩若破宇文邕,遂至長(zhǎng)安,反亦何預(yù)國(guó)家事!以今日之急,猶如此猜忌邪?”高、韓恐其為變,出孝珩為滄州刺史。相愿拔佩刀斫柱,嘆曰:“大事去矣,知復(fù)何言!”  司徒莫多婁敬顯、領(lǐng)軍大將軍尉相愿預(yù)謀在千秋門(mén)埋伏士兵,殺死高阿那肱,擁立廣寧王高孝珩當(dāng)皇帝,恰巧高阿那肱從另一條路入朝上殿,所以沒(méi)有成功。高孝珩請(qǐng)求抗拒北周軍隊(duì),對(duì)高阿那肱等人說(shuō):“朝廷不派我去打擊敵人,難道不怕我高孝珩起來(lái)造反嗎?高孝珩如果打敗宇文邕,便到了長(zhǎng)安,即便造反也干預(yù)不了國(guó)家的事情!象今天這樣的危急,竟還如此猜忌!”高阿那肱、韓長(zhǎng)鸞怕他要叛變,便派高孝珩出任滄州刺史。尉相愿氣得拔出佩刀砍柱子,嘆息說(shuō):“大事已去,還有什么可說(shuō)的?”  齊主使長(zhǎng)樂(lè)王尉世辯帥千余騎覘周師,出滏口,登高阜西望,遙見(jiàn)群烏飛起,謂是西軍旗幟,即馳還;比至紫陌橋,不敢回顧。世辯,粲之子也。于是黃門(mén)侍朗顏之推、中書(shū)侍朗薛道衡、侍中陳德信等勸上皇往河外募兵,更為經(jīng)略;若不濟(jì),南投陳國(guó)。從之。道衡,孝通之子也。丁丑,太皇太后、太上皇后自鄴先趣濟(jì)州;癸未,幼主亦自鄴東行。己丑,周師至紫陌橋?! ”饼R國(guó)主派長(zhǎng)樂(lè)王尉世辯率領(lǐng)一千多騎兵窺測(cè)北周軍隊(duì)的情況,出了滏口,登上土山向西面了望,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)一群烏鴉騰空而起,以為是北周軍隊(duì)的旗幟,立即馳馬返回;到了紫陌橋,還不敢回頭看。尉世辯是尉粲的兒子。于是黃門(mén)侍郎顏之推、中書(shū)侍郎薛道衡、侍中陳德信等勸太上皇帝到黃河以南一帶招募士兵,再作策劃;如果不成功,就向南投奔陳朝。得到同意。薛道衡是薛孝通的兒子。丁丑(初三),太皇太后、太上皇后從鄴城先去濟(jì)州;癸未(初九),北齊幼主也從鄴城向東進(jìn)發(fā)。己丑(十五日),北周軍隊(duì)到了鄴城城外的紫陌橋?! 2]辛卯,上祭北郊?! 2]辛卯(十七日),陳宣帝到北郊祭地?! 3]壬辰,周師至鄴城下;癸巳,圍之,燒城西門(mén)。齊人出戰(zhàn),周師奮擊,大破之?! 3]壬辰(十八日),北周軍隊(duì)到了鄴城城下;癸巳(十九日),包圍了鄴城,焚燒鄴城的西門(mén)。北齊士兵出城作戰(zhàn),北周軍隊(duì)奮勇攻擊,大破北齊軍隊(duì)。  齊上皇從百騎東走,使武衛(wèi)大將軍慕容三藏守鄴宮。周師入鄴,齊王、公以下皆降。三藏猶拒戰(zhàn),周主引見(jiàn),禮之,拜儀同大將軍。三藏,紹宗之子也。領(lǐng)軍大將軍漁陽(yáng)鮮于世榮,齊高祖舊將也。周主先以馬腦酒鐘遺之,世榮得即碎之。周師入鄴,世榮在三臺(tái)前鳴鼓不輟,周人執(zhí)之;世榮不屈,乃殺之。周主執(zhí)莫多婁敬顯,數(shù)之曰:“汝有死罪三:前自晉陽(yáng)走鄴,攜妾棄母,不孝也;外為偽朝戮力,內(nèi)實(shí)通啟于朕,不忠也;送款之后,猶持兩端,不信也。用心如此,不死何待!”遂斬之。  北齊太上皇帝由上百名騎兵跟從向東出走,派武衛(wèi)大將軍慕容三藏守衛(wèi)鄴城的宮室。北周軍隊(duì)進(jìn)入鄴城,北齊的王、公以下的官員都向北周投降。慕容三藏還抗拒戰(zhàn)斗,北周?chē)?guó)主召見(jiàn)他,待之以禮,拜儀同大將軍。慕容三藏是慕容紹宗的兒子。領(lǐng)軍大將軍漁陽(yáng)鮮于世榮,是神武帝時(shí)的老將。北周?chē)?guó)主先送給他們瑪瑙酒杯,鮮于世榮得到后立即將杯子打碎。北周軍隊(duì)進(jìn)入鄴城時(shí),鮮于世榮在三臺(tái)前不斷地?fù)艄?,被北周軍?duì)捉住;鮮于世榮不肯屈服,被殺死。崐北周?chē)?guó)主捉到莫多婁敬顯,數(shù)說(shuō)他:“你有三條死罪:以前你從晉陽(yáng)去鄴城,攜帶小老婆同行而拋棄母親,這是不孝;表面替齊國(guó)效力,實(shí)際上從內(nèi)部向朕送情報(bào),這是不忠;向我們表示誠(chéng)意以后,卻還在兩者之間動(dòng)搖不定,這是不信。這樣的用心,不死還等侍什么!”便將他殺死?! ∈箤④娢具t勤追齊主。  派將軍尉遲勤追趕北齊國(guó)主。  甲午,周主入鄴。齊國(guó)子博士長(zhǎng)樂(lè)熊安生,博通《五經(jīng)》,聞周主入鄴,遽令掃門(mén)。家人怪而問(wèn)之,安生曰:“周帝重道尊儒,必將見(jiàn)我。”俄而周主幸其家,不聽(tīng)拜,親執(zhí)其手,引與同坐;賞賜甚厚,給安車(chē)駟馬以自隨。又遣小司馬唐道和就中書(shū)侍郎李德林宅宣旨慰諭,曰:“平齊之利,唯在于爾?!币雽m,使內(nèi)史宇文昂訪(fǎng)問(wèn)齊朝風(fēng)俗政教,人物善惡。即留內(nèi)省,三宿乃歸。  甲午(二十日),北周?chē)?guó)主進(jìn)入鄴城。北齊的國(guó)子博士長(zhǎng)樂(lè)熊安生,博學(xué)精通《五經(jīng)》,聽(tīng)到北周?chē)?guó)主到了鄴城,馬上叫人打掃門(mén)庭。家人感到奇怪問(wèn)他為什么,熊安生說(shuō):“周帝重道尊儒,一定會(huì)來(lái)看我。”不多久北周?chē)?guó)主親臨熊家,不讓熊安生叩拜,親自攙住他的手,叫熊安生和自己坐在一起;賞賜給他很多東西,還送給他小車(chē)和馬匹供他乘用。又派小司馬唐道和去北齊的中書(shū)侍郎李德林的住處宣讀圣旨加以慰問(wèn),說(shuō):“討平齊國(guó)后得到的利益,就在于得到你?!睅Ю畹铝诌M(jìn)宮,派內(nèi)史宇文昂向他請(qǐng)教北齊的風(fēng)俗政教,人物的善惡。留他在門(mén)下省,住了三個(gè)晚上才讓他回家。  乙未,齊上皇渡河入濟(jì)州。是日,幼主禪位于大丞相任城王。又為詔:尊上皇為無(wú)上皇,幼主為宋國(guó)天王。令侍中斛律孝卿送禪文及璽紱于瀛州,孝卿即詣鄴。  乙未(二十一日),北齊太上皇帝渡過(guò)黃河到濟(jì)州。這一天,幼主把皇位讓給大丞相任城王高。又替高下詔:尊稱(chēng)太上皇為無(wú)上皇,幼主為宋國(guó)天王。命令侍中斛律孝卿把禪位的文書(shū)和系有絲帶的受命玉璽送到瀛州,斛律孝卿立即前往鄴城。  周主詔:“去年大赦所未及之處,皆從赦例?!薄 ”敝?chē)?guó)主詔令:“去年大赦所沒(méi)有執(zhí)行地方,一律遵照赦例執(zhí)行?!薄 ↓R洛州刺史獨(dú)孤永業(yè),有甲士三萬(wàn),聞晉州陷,請(qǐng)出兵擊周,奏寢不報(bào);永業(yè)憤慨。又聞并州陷,乃遣子須達(dá)請(qǐng)降于周,周以永業(yè)為上柱國(guó),封應(yīng)公?! ”饼R的洛州刺史獨(dú)孤永業(yè)有三萬(wàn)名甲士,聽(tīng)到晉州陷落,請(qǐng)求朝廷允許自己發(fā)兵攻擊北周,但奏章被壓下沒(méi)有上報(bào);獨(dú)孤永業(yè)很憤慨。又聽(tīng)到并州陷落,便派兒子獨(dú)須孤達(dá)向北周請(qǐng)求投降,北周任命獨(dú)孤永業(yè)為上柱國(guó),封應(yīng)公?! ”?,周以越王盛為相州總管。  丙申(二十二日),北周任命越王宇文盛為相州總管。  齊上皇留胡太后于濟(jì)州,使高阿那肱守濟(jì)州關(guān),覘候周師,自與穆后、馮淑妃、幼主、韓長(zhǎng)鸞、鄧長(zhǎng)等數(shù)十人奔青州。使內(nèi)參田鵬鸞西出,參伺動(dòng)靜;周師獲之,問(wèn)齊主何在,紿云:“已去,計(jì)當(dāng)出境?!敝苋艘善洳恍?,捶之。每折一支,辭色愈厲,竟折四支而死。  北齊太上皇帝把胡太后留在濟(jì)州,派高阿那肱鎮(zhèn)守濟(jì)州關(guān),觀(guān)察北周軍隊(duì)的動(dòng)靜,自己和穆后、馮淑妃、幼主、韓長(zhǎng)鸞、鄧長(zhǎng)等幾十人逃奔青州。又派太監(jiān)田鵬鸞去西部,刺探動(dòng)靜;他被北周軍隊(duì)抓獲,問(wèn)他北齊國(guó)主在哪里,田鵬鸞騙他們說(shuō):“已經(jīng)離開(kāi)原地,估計(jì)應(yīng)當(dāng)出了國(guó)境。”北周人懷疑他的話(huà)不可信,對(duì)他拷打。每打斷一根肢體,田鵬鸞的話(huà)和臉色就愈加嚴(yán)厲,最后打斷了四肢而死去?! ∩匣手燎嘀荩从腙?。而高阿那肱密召周師,約生致齊主,屢啟云:“周師尚遠(yuǎn),已令燒斷橋路?!鄙匣视墒茄土糇詫挕V軒熤陵P(guān),阿那肱即降之。周師奄至青州,上皇囊金,系于鞍,與后、妃、幼主等十余騎南走,己亥,至南鄧村,尉遲勤追及,盡擒之,并胡太后送鄴?! ”饼R太上皇帝到了青州,就要進(jìn)入陳朝的國(guó)境。而高阿那肱秘密和北周軍隊(duì)聯(lián)絡(luò),約定一起活捉北齊國(guó)主,卻屢次向太上皇帝啟奏道:“周朝的軍隊(duì)還離得很遠(yuǎn),我已經(jīng)下令燒橋斷路?!碧匣实垡虼嗽谇嘀萃A魧捨孔约?。北周軍隊(duì)到達(dá)關(guān)隘,高阿那肱就向他們投降。北周軍隊(duì)很快到了青州,北齊太上皇帝高緯用袋子裝了金子,系在馬鞍上,和皇后、妃子、幼主等乘了十幾匹馬向南逃走,己亥(二十五日),到南鄧村,尉遲勤追上他們,全部活捉,連同胡太崐后一起送往鄴城?! 「?,周主詔:“故斛律光、崔季舒等,宜追加贈(zèng)謚,并為改葬,子孫各隨蔭敘錄,家口田宅沒(méi)官者,并還之?!敝苤髦铬晒饷唬骸按巳嗽?,朕安得至鄴!”辛丑,詔:“齊之東山、南園、三臺(tái),并可毀撤。瓦木諸物,可用者悉以賜民。山園之田,各還其主?!薄 「樱ǘ眨?,北周?chē)?guó)主詔令:“已故的斛律光、崔季舒等,應(yīng)追加封贈(zèng)謚號(hào),并將他們改葬,他們的子孫各隨門(mén)蔭按規(guī)定的等級(jí)次第授給官職,被沒(méi)收充公的奴婢田地房產(chǎn),一并發(fā)還。”北周?chē)?guó)主指著斛律光的名字說(shuō):“這個(gè)人如果還在,朕怎能來(lái)到鄴城!”辛丑(二十七日),詔令:“齊國(guó)的東山、南園、三臺(tái),都可以拆除。瓦片木材一類(lèi)物件,可以利用的全部賞賜給百姓。山園所占用的土地,各還原主?!薄 4]二月,壬午,上耕藉田?! 4]二月,壬午(疑誤),陳宣帝到藉田舉行耕種的儀式?! 5]丙午,周主宴從官將士于齊太極殿,頒賞有差?! 5]丙午(初三),北周?chē)?guó)主在北齊的太極殿賜宴隨從的官員將士,按等級(jí)給予賞賜?! 《∥?,高緯至鄴,周主降價(jià),以賓禮見(jiàn)之?! 《∥矗ǔ跛模?,高緯到鄴城,北周?chē)?guó)主走下臺(tái)階,以對(duì)待賓客的禮節(jié)接見(jiàn)他?! ↓R廣寧王孝珩至滄州,以五千人會(huì)任城王于信都,共謀匡復(fù),召募得四萬(wàn)余人。周主使齊王憲、柱國(guó)楊堅(jiān)擊之。令高緯為手書(shū)招,不從。憲軍至趙州,遣二諜覘之,候騎執(zhí)以白憲。憲集齊舊將,遍示之,謂曰:“吾所爭(zhēng)者大,不在汝曹。今縱汝還,仍充吾使?!蹦伺c書(shū)曰:“足下諜者為候騎所拘,軍中情實(shí),具諸執(zhí)事。戰(zhàn)非上計(jì),無(wú)待卜疑;守乃下策,或未相許。已勒諸軍分道并進(jìn),相望非遠(yuǎn),憑軾有期?!毁菇K日’,所望知機(jī)也!”  北齊的廣寧王高孝珩到滄州,帶領(lǐng)五千人在信都和任城王高會(huì)合,共同計(jì)劃復(fù)國(guó),征募到四萬(wàn)多人。北周?chē)?guó)主派齊王宇文憲、柱國(guó)楊堅(jiān)攻打他們。叫高緯寫(xiě)親筆信對(duì)高招降,高不服從。宇文憲的軍隊(duì)到趙州,高派二名探子去偵察,反被北周的偵察騎兵捉住并報(bào)告了宇文憲。宇文憲把原先是北齊的將領(lǐng)召集在一起,將捉到的探子向他們示眾,并說(shuō):“我所爭(zhēng)奪的是大目標(biāo),不是你們。今天放你們回去,仍舊充當(dāng)我的使者?!苯o高帶去書(shū)信,信上說(shuō):“您的探子被我們的偵察兵捉到,我方軍隊(duì)中的情況,他們會(huì)向您報(bào)告。和我們打仗不是上策,這不用占卜就可以決定;防守是下策,您或許不會(huì)同意。我已經(jīng)統(tǒng)率各路軍隊(duì)分道并進(jìn),和您相見(jiàn)已經(jīng)不遠(yuǎn),我扶著兵車(chē)上的橫木到來(lái)指日可待。希望您能知道時(shí)機(jī),不要拖延時(shí)日!”  憲至信都,陳于城南以拒之。所署領(lǐng)軍尉相愿詐出略陳,遂以眾降。相愿,以腹也,眾皆駭懼。殺相愿妻子。明日,復(fù)戰(zhàn),憲擊破之,俘斬三萬(wàn)人,執(zhí)及廣寧王孝珩。憲謂曰:“任城王何苦至此!”曰:“下官神武皇帝之子,兄弟十五人,幸而獨(dú)存。逢宗社顛覆,無(wú)愧墳陵。”憲壯之,命歸其妻子。又親為孝珩洗瘡傅藥,禮遇甚厚。孝珩嘆曰:“自神武皇帝以外,吾諸父兄弟,無(wú)一人至四十者,命也。嗣君無(wú)獨(dú)見(jiàn)之明,宰相非柱石之寄,恨不得握兵符,受斧鉞,展我心力耳!”  宇文憲到了信都,高在城南列陣進(jìn)行抗拒。被高任命的領(lǐng)軍尉相愿假裝到陣前巡行,便率領(lǐng)軍隊(duì)向宇文憲投降。尉相愿本來(lái)是高的心腹,大家為此感到驚恐害怕。高便殺掉尉相愿的妻兒。第二天,又進(jìn)行戰(zhàn)斗,被宇文憲打敗,俘虜和殺死的有三萬(wàn)人,高和廣寧王高孝珩被捉住。宇文憲對(duì)高說(shuō):“任城王何苦至此!”高說(shuō):“下官是神武皇帝的兒子,十五個(gè)兄弟,只有我僥幸活下來(lái),遇到國(guó)家被推翻,死而無(wú)愧于祖先。”宇文憲佩服他的雄壯豪邁,命令歸還他的妻兒。宇文憲又親自為高孝珩洗瘡?fù)克?,禮遇很厚。高孝珩嘆道:“除神武皇帝以外,我的父輩和兄弟,沒(méi)有一個(gè)能活到四十歲的,這是命運(yùn)注定的。繼位的國(guó)君缺乏獨(dú)特見(jiàn)解的明察,宰相不能擔(dān)負(fù)國(guó)家重任的委托,遺憾的是我不能掌握兵符,授予我兵權(quán),以施展我的用心和能力!”  齊王憲善用兵,多謀略,得將士心。齊人憚其威聲,多望風(fēng)沮潰。芻牧不擾,軍無(wú)私焉。  齊王宇文憲善于用兵,足智多謀,得到將士的愛(ài)戴。北齊軍隊(duì)害怕他的威崐名,都望風(fēng)潰散。北周軍隊(duì)對(duì)百姓放牧的牲口不加侵?jǐn)_,軍隊(duì)遵守紀(jì)律。  周主以齊降將封輔相為北朔州總管。北朔州,齊之重鎮(zhèn),士卒驍勇。前長(zhǎng)史趙穆等謀執(zhí)輔相迎任城王于瀛州,不果,乃迎定州刺史范陽(yáng)王紹義。紹義至馬邑,自肆州以北二百八十余城皆應(yīng)之。紹義與靈州刺史袁洪猛引兵南出,欲取并州。至新興,而肆州已為周守,前隊(duì)二儀同以所部降周。周兵擊顯州,執(zhí)刺史陸瓊,復(fù)攻拔諸城。紹義還保北朔州。周東平公神舉將兵逼馬邑,紹義戰(zhàn)敗,北奔突厥,猶有眾三千人。紹義令曰:“欲還者從其意。”于是辭去者太半 。突厥佗缽可汗常謂齊顯祖為英雄天子,以紹義重踝,似之,甚見(jiàn)愛(ài)重;凡齊人在北者,悉以隸之?! ”敝?chē)?guó)主任命北齊的降將封輔相為北朔州總管。北朔州是北齊的重鎮(zhèn),士兵強(qiáng)悍勇敢。前長(zhǎng)史趙穆等人曾預(yù)謀捉住封輔相在瀛州迎接任城王高,沒(méi)有成功,便迎接定州刺史范陽(yáng)王高紹義。高紹義到馬邑,從肆州以北的二百八十多座城池都起來(lái)響應(yīng)。高紹義和靈州刺史袁洪猛領(lǐng)兵發(fā)兵向南,打算奪取并州。到了新興時(shí),肆州已經(jīng)被北周軍隊(duì)占領(lǐng),高紹義的前隊(duì)中有二名儀同率領(lǐng)部下向北周投降。北周軍隊(duì)向顯州進(jìn)攻,捉住顯州刺史陸瓊,又攻克其他城池。高紹義回師保衛(wèi)北朔州。北周東平公宇文神舉領(lǐng)兵逼近馬邑,高紹義被打敗,向北逃奔突厥,還有三千部眾。高紹義下令說(shuō):“想回去的人可以聽(tīng)便?!庇谑浅^(guò)半數(shù)的人都離去了。突厥的佗缽可汗常說(shuō)文宣帝是英雄天子,因?yàn)楦呓B義的踝關(guān)節(jié)兩側(cè)各有兩個(gè)骨突,很象文宣帝,所以對(duì)他非常喜愛(ài)看重;凡是在突厥的北齊人,都由高紹義管理?! ∮谑驱R之行臺(tái)、州、鎮(zhèn),唯東雍州行臺(tái)傅伏、營(yíng)州刺史高寶寧不下,其余皆入于周。凡得州五十,郡一百六十二,縣三百八十,戶(hù)三百三萬(wàn)二千五百。高寶寧者,齊之疏屬,有勇略,久鎮(zhèn)和龍,甚得夷、夏之心。周主于河陽(yáng)、幽、青、南兗、豫、徐、北朔、定置總管府,相、并二州各置宮及六府官?! ∮谑潜饼R的行臺(tái)、州、鎮(zhèn)中,只有東雍州行臺(tái)傅伏、營(yíng)州刺史高寶寧沒(méi)有降服,其他地方都并入北周。一共得到五十州,一百六十二郡,三百八十縣,三百另三萬(wàn)二千五百戶(hù)。高寶寧是北齊皇室的遠(yuǎn)支,勇敢有膽略,長(zhǎng)久在和龍鎮(zhèn)守,很得夷人和漢人的人心。北周?chē)?guó)主在河陽(yáng)、幽、青、南兗、豫、徐、北朔、定各州設(shè)置總管府,相、并二州分別設(shè)置宮室和六府官?! ≈軒熤藭x陽(yáng)也,齊使開(kāi)府儀同三司紇奚永安求救于突厥,比至,齊已亡。佗缽可汗處永安于吐谷渾使者之下,永安言于佗缽曰:“今齊國(guó)已亡,永安何用余生!欲閉氣自絕,恐天下謂大齊無(wú)死節(jié)之臣;乞賜一刀,以顯示遠(yuǎn)近。”佗缽嘉之,贈(zèng)馬七十匹而歸之?!薄 ”敝苘婈?duì)攻克晉陽(yáng)時(shí),北齊派開(kāi)府儀同三司紇奚永安向突厥求救,他剛到突厥,北齊已經(jīng)滅亡。佗缽可汗把紇奚永安安排在吐谷渾使者之下,紇奚永安對(duì)佗缽可汗說(shuō):“現(xiàn)在齊國(guó)已經(jīng)滅亡,我何必留此殘生!本準(zhǔn)備屏氣自盡,只怕天下人說(shuō)我們大齊朝沒(méi)有殉節(jié)而死的臣子,請(qǐng)求給我一刀,死后可以讓遠(yuǎn)近的人都知道我的心跡?!辟⒗徔珊箤?duì)他表示贊許,送給七十匹馬讓他回去?! ×褐魅氤卩?。自秦兼天下,無(wú)朝之禮,至是始命有司草具其事:致積,致餼,設(shè)九儐、九介,受享于廟,三公、三孤、六卿致食,勞賓,還贄,致享,皆如古禮。周主與梁主宴,酒酣,周主自彈琵琶。梁主起舞,曰:“陛下既親撫五弦,臣何敢不同百獸!”周主大悅,賜賚甚厚?! 『罅簢?guó)主到鄴城朝見(jiàn)北周君主。自從秦始皇兼并天下以后,朝見(jiàn)禮制久已廢缺,這時(shí)才開(kāi)始命令有關(guān)部門(mén)擬訂禮節(jié):如致送薪米、致送活羊,設(shè)九個(gè)賓相、九個(gè)傳達(dá),在宗廟中設(shè)宴款待,三公、三孤、六卿向后梁國(guó)主獻(xiàn)食,慰勞賓客、還禮、宴享賓客等,都依照古禮。北周?chē)?guó)主設(shè)宴款待后梁國(guó)主,酒喝到高興時(shí),北周?chē)?guó)主親自彈琵琶。后梁國(guó)主起立跳舞,說(shuō):“陛下既然親自演奏琵琶,臣怎敢不象百獸那樣起舞!”北周?chē)?guó)主聽(tīng)了大為高興,賞賜給他很多東西?! ∫颐?,周主自鄴西還?! ∫颐ㄊ眨?,北周?chē)?guó)主從鄴城西回長(zhǎng)安。  三月,壬午,周詔:“山東諸軍,各舉明經(jīng)干治者二人;若奇才異術(shù),卓爾不群者,不拘此數(shù)?!薄 ∪?,壬午(初九),北周下詔:“山東各州的總管,分別推薦二名通曉經(jīng)術(shù)辦事能干的人;如果有特殊的才能,超出尋常與眾不同的人,可以不受人崐數(shù)的限制?!薄 ≈苤髦芪鞠噘F也,招齊東雍州刺史傅伏,伏不從。齊人以伏為行臺(tái)右仆射。周主既克并州,復(fù)遣韋孝寬招之,令其子以上大將軍、武鄉(xiāng)公告身及金、馬腦二酒鐘賜伏為信。伏不受,謂孝寬曰:“事君有死無(wú)貳。此兒為臣不能竭忠,為子不能盡孝,人所讎疾,愿速斬之以令天下!”周主自鄴還,至?xí)x州,遣高阿那肱等百余人臨汾水召伏。伏出軍,隔水見(jiàn)之,問(wèn):“至尊今何在?”阿那肱曰:“已被擒矣。”伏仰天大哭,帥眾入城,于廳事前北面哀號(hào),良久,然后降。周主見(jiàn)之曰:“何不早下?”伏流涕對(duì)曰:“臣三世為齊臣,食齊祿,不能自死,羞見(jiàn)天地!”周主執(zhí)其手曰:“為臣當(dāng)如此?!蹦艘运逞蚶吖琴n伏曰:“骨親肉疏,所以相付?!彼煲顾扌l(wèi),授上儀同大將軍。敕之曰:“若亟與公高官,恐歸附者心動(dòng)。努力事朕,勿憂(yōu)富貴?!彼?,又問(wèn):“前救河陰得何賞?”對(duì)曰:“蒙一轉(zhuǎn),授特進(jìn)、永昌郡公?!敝苤髦^高緯曰:“朕三年教戰(zhàn),決取河陰。正為傅伏善守,城不可動(dòng),遂斂軍而退。公當(dāng)時(shí)賞功,何其薄也!”  北周?chē)?guó)主捉拿尉相貴時(shí),曾經(jīng)招降北齊東雍州刺史傅伏,傅伏不肯。北齊任命傅伏為行臺(tái)右仆射。北周?chē)?guó)主攻下并州以后,又派韋孝寬去招降,叫他的 兒子送去上大將軍、武鄉(xiāng)公等官爵的委任狀和用金子、瑪瑙制成的酒杯作為憑據(jù)。傅伏不肯接受,對(duì)韋孝寬說(shuō):“我服事國(guó)君除殉死以外沒(méi)有其他想法。這個(gè)孩子作為臣子不能盡忠,作為兒子又不能盡孝,為人人憎恨痛罵,希望你趕快把他殺掉以昭示天下!”北周?chē)?guó)主從鄴城返回時(shí),到了晉州,派高阿那肱等一百多人在汾水邊召傅伏來(lái)。傅伏派出軍隊(duì),隔河見(jiàn)到他們,便問(wèn):“天子現(xiàn)在哪里?”高阿那肱說(shuō):“已經(jīng)被捉住了?!备捣鎏齑罂?,率領(lǐng)軍隊(duì)進(jìn)城,在官署的廳堂前面向北方悲傷痛哭,哭了很久,然后向北周投降。北周?chē)?guó)主見(jiàn)到他說(shuō):“為什么不及早投誠(chéng)?”傅伏流淚回答說(shuō):“我家三代是齊國(guó)的臣子,吃的是齊國(guó)的俸祿,沒(méi)有殉國(guó),羞見(jiàn)天地!”北周?chē)?guó)主握住他手說(shuō):“做臣子的應(yīng)當(dāng)這樣。”便把自己食用的羊排骨賞給傅伏,說(shuō):“骨親肉疏,所以把骨頭交給你?!北闩伤洚?dāng)官廷的值宿禁衛(wèi),授給上儀同大將軍的官職,說(shuō):“如果馬上讓你做高官,怕歸附的人嫉妒。你只要努力侍奉朕,不必?fù)?dān)心富貴?!绷硪惶?,又問(wèn)他:“以前救援河陰時(shí)得到什么賞賜?”回答道:“蒙皇帝遷調(diào)官職一次,授給特進(jìn)、永昌郡公。”北周?chē)?guó)主對(duì)高緯說(shuō):“朕指揮打仗三年,決心攻下河陰。正由于傅伏善于防守,城不可動(dòng),便收拾軍隊(duì)而退走。您當(dāng)時(shí)對(duì)他功勞的賞賜,為什么如此微??!”  夏,四月,己巳,周主至長(zhǎng)安,置高緯于前,列其王公于后,車(chē)輿、旗幟、器物,以次陳之。備大駕,布六軍,奏凱樂(lè),獻(xiàn)俘于太廟。觀(guān)者皆稱(chēng)萬(wàn)歲。戊申,封高緯為溫公,齊之諸王三十余人,皆受封爵。周主與齊君臣飲酒,令溫公起舞。高延宗悲不自持,屢欲仰藥,其傅婢禁止之?! ∠募荆脑?,乙巳(初三),北周?chē)?guó)主到長(zhǎng)安,把高緯安排在前面,把北齊的王公排在后面,車(chē)輛、旗幟、器物,依次排列。準(zhǔn)備好出行的“大駕”所應(yīng)具備的全部人員儀仗,由公卿奉引,太仆駕車(chē),六軍排開(kāi)隊(duì)列,高奏凱旋的音樂(lè),到太廟舉行獻(xiàn)俘的儀式。觀(guān)看的人都高呼萬(wàn)歲。戊申(初六),封高緯為溫公,北齊的三十多個(gè)王,都受到封爵。北周?chē)?guó)主和北齊的君臣一同飲酒,叫溫公為大家跳舞。高延宗悲傷到不能克制自己,屢次要服毒自盡,都被周?chē)逆九畡裰?。  周主以李德林為?nèi)史上士,自是詔誥格式及用山東人物,并以委之。帝從容謂群臣曰:“我常日唯聞李德林名,復(fù)見(jiàn)其為齊朝作詔書(shū)移檄,正謂是天上人;豈言今日得其驅(qū)使?!鄙裎涔v豆陵毅對(duì)曰:“臣聞麒麟鳳皇,為王者瑞,可以德感,不可力致。麒麟鳳皇,得之無(wú)用,豈如德林,為瑞且有用哉!”帝大笑曰:“誠(chéng)如公言?!薄 ”敝?chē)?guó)主武帝任命李德林為內(nèi)史上士,此后凡是武帝的詔誥格式和對(duì)潼關(guān)以東人物的任用,全都委托給他。武帝曾在閑談時(shí)對(duì)群臣說(shuō):“我以前只聽(tīng)說(shuō)李德林的名字,又常見(jiàn)到他為齊朝所寫(xiě)的詔書(shū)公文,正認(rèn)為他是天上的人才,怎么敢說(shuō)今天能為我所用?!鄙裎涔v豆陵毅回答說(shuō):“臣聽(tīng)說(shuō)麒麟鳳凰,是王者的祥瑞,可用德行來(lái)感化它們,不能用強(qiáng)力得到它們。麒麒鳳凰,得到了也沒(méi)有用處,怎么象李德林那樣,既是祥瑞而且有用!”武帝大笑說(shuō):“真是您所說(shuō)的那樣。”[6]己巳,周主享太廟?! 6]己巳(二十七日),北周?chē)?guó)主到太廟祭祀?! 7]五月,丁丑,周以譙王儉為大冢宰。庚辰,以杞公亮為大司徒,鄭公達(dá)奚震為大宗伯,梁公侯莫陳芮為大司馬,應(yīng)公獨(dú)孤永業(yè)為大司寇,鄭公韋孝寬為大司空?! 7]五月,丁丑(初五),北周任命譙王宇文儉為大冢宰。庚辰(初八),任命杞公宇文亮為大司徒,鄭公達(dá)奚震為大宗伯,梁公侯莫陳芮為大司馬,應(yīng)公獨(dú)孤永業(yè)為大司寇,鄭公韋孝寬為大司空。  己丑,周主祭方丘。詔以:“路寢會(huì)義、崇信、含仁、云和、思齊諸殿,皆晉公護(hù)專(zhuān)政時(shí)所為,事窮壯麗,有逾清廟,悉可毀撤。雕斫之物,并賜貧民??樤熘?,務(wù)從卑樸?!庇衷t:“并、鄴諸堂殿壯麗者準(zhǔn)此。”  己丑(十七日),北周?chē)?guó)主到方丘祭地。詔告:“天子的寢室會(huì)議、崇信、含仁、云和、思齊等殿,都是晉公宇文護(hù)專(zhuān)政時(shí)所興建的,窮極壯麗的能事,超過(guò)宗廟的規(guī)模,可以全部拆毀。雕飾的物件,可以賜給貧民。修繕建造的事宜,務(wù)必簡(jiǎn)單樸素?!庇衷t告:“并、鄴的各處壯麗的廳堂宮殿照此辦理。”  臣光曰:周高祖可謂善處勝矣!他人勝則益奢,高祖勝而愈儉。  臣司馬光曰:周武帝可以稱(chēng)得上善于對(duì)待勝利了!別人得到勝利后就更加奢侈,周武帝勝利后卻更加節(jié)儉?! 8]六月,丁卯,周主東巡。秋,七月,丙戌,幸洛州。八月,壬寅,議定權(quán)衡度量,頒之于四方?! 8]六月,丁卯(二十六日),北周?chē)?guó)主到東部巡視。秋季,七月,丙戌(十五日),駕臨洛州。八月,壬寅(初二),議定度量衡制度,向四方頒布?! 〕酰禾斘鳑鲋?,沒(méi)為隸戶(hù),齊氏因之,仍供廝役。周主滅齊,欲施寬惠,詔曰:“罪不及嗣,古有定科。雜役之徒,獨(dú)異常憲,一從罪配,百代不免,罰既無(wú)窮,刑何以措!凡諸雜戶(hù),悉放為民?!弊允菬o(wú)復(fù)雜戶(hù)?! ‘?dāng)初,北魏俘虜了西涼人,便沒(méi)入官府當(dāng)奴隸戶(hù),北齊沿襲北魏的做法,奴隸戶(hù)仍舊為官府服勞役。北周?chē)?guó)主滅掉北齊,要對(duì)這些人給予寬恕恩惠,下詔說(shuō):“犯罪不能株連后代,是古代已有的法律。從事雜役的犯人,唯獨(dú)異于常法,一旦犯罪發(fā)配,百代都得不到赦免,懲罰既已無(wú)窮無(wú)盡,正常的刑法還怎么執(zhí)行!凡屬于這類(lèi)雜戶(hù),全都釋放為民?!睆拇艘院缶蜎](méi)有雜戶(hù)?! 〖鬃樱秽嵵莴@九尾狐,已死,獻(xiàn)其骨。周主曰:“瑞應(yīng)之來(lái),必彰有德。若五品時(shí)敘,四海和平,乃能致此。今無(wú)其時(shí),恐非實(shí)錄?!泵僦?。  甲子(二十四日),鄭州捉到有九尾的狐貍,當(dāng)時(shí)已經(jīng)死了,于是把骨骼獻(xiàn)上。北周?chē)?guó)主說(shuō):“天降祥瑞,一定是顯揚(yáng)世上有德之人。如果五倫常行,天下和平,才能出現(xiàn)此種祥瑞。現(xiàn)在沒(méi)有這樣的時(shí)勢(shì),恐怕不符合實(shí)際?!泵畎压趋罒?。  九月,戊寅,周制:“庶人已上,唯聽(tīng)衣綢、綿綢、絲布、圓綾、紗、絹、綃、葛、布等九種,余悉禁之。朝祭之服,不拘此制?!薄 【旁拢煲ǔ醢耍?,北周下詔:“平民百姓以上的人,可以穿用綢、綿綢、絲布、圓綾、紗、絹、綃、葛、布等九種材料做的衣服,其余的一概禁止。朝祭時(shí)的服裝,不受這種制度的限制?!薄 《?,十月,戊申,周主如鄴?! 《?,十月,戊申(初九),北周?chē)?guó)主去鄴城。  [9]上聞周人滅齊,欲爭(zhēng)徐、兗,詔南兗州刺史、司空吳明徹督諸軍伐之,以其世子戎昭、將軍惠覺(jué)攝行州事。明徹軍至呂梁,周徐州總管梁士彥帥眾拒戰(zhàn),戊午,明徹?fù)羝浦J繌氤亲允?,明徹圍之?! £愋勐?tīng)到北周滅亡了齊國(guó),想和北周爭(zhēng)奪徐州、兗州,下詔南兗州刺史、司空吳明徹督率軍隊(duì)進(jìn)行討伐,任命吳明徹的長(zhǎng)子吳戎昭、將軍惠覺(jué)代理州事。吳明徹的軍隊(duì)到了呂梁,北周的徐州總管梁士彥率領(lǐng)軍隊(duì)抵抗,戊午(十九日),被吳明徹打敗。梁士彥據(jù)城自守,被吳明徹的軍隊(duì)包圍?! 〉垆J意以為河南指麾可定。中書(shū)通事舍人蔡景歷諫曰:“師老將驕,不宜過(guò)窮遠(yuǎn)略?!钡叟?,以為沮眾,出為豫章內(nèi)史。未行,有飛章劾景歷在省贓污狼籍,坐免官,削爵土。陳宣帝一心認(rèn)為河南很容易平定。中書(shū)通事舍人蔡景歷規(guī)勸說(shuō):“軍隊(duì)老邁將領(lǐng)驕傲,不宜窮兵遠(yuǎn)攻?!毙鄞笈J(rèn)為是破壞大家的斗志,把蔡景歷派出擔(dān)任豫章內(nèi)史。他還沒(méi)有出發(fā),有緊急的奏章彈劾蔡景歷在中書(shū)省有貪贓行為,聲名很壞,因此被免去官職,取消了爵號(hào)和封地。  [10]周改葬德皇帝于冀州,周主服,哭于太極殿;百官素服?! ”敝軐⒌禄实塾钗碾旁诩街莞脑?,北周?chē)?guó)主穿了喪服,在太極殿大哭,百官都穿白色的喪服?! 11]周人誣溫公高緯與宜州刺史穆提婆謀反,并其宗族皆賜死。眾人多自陳無(wú)之,高延宗獨(dú)攘袂泣而不言,以椒塞口而死。唯緯弟仁英以清狂,仁雅以喑疾得免,徙于蜀。其余親屬,不殺者散配西土,皆死于邊裔。  [11]北周有人誣告溫公高緯和宜州刺史穆提婆合謀造反,下令對(duì)他們以及他們的宗族賜死。眾人都自已申辯沒(méi)有這件事,高延宗卻獨(dú)自捋起衣袖哭泣而不說(shuō)話(huà),用辣椒塞在自己的口里而死。只有高緯的弟弟高仁英由于是白癡,高仁雅由于是啞巴而得到赦免,被徙移到四川。其他親屬,不殺的被分散發(fā)配到長(zhǎng)安西邊的州郡,都死在邊境。  周主以高妻盧氏賜其將斛斯徵。盧氏蓬首垢面,長(zhǎng)齋,不言笑。徽放之,乃為尼。齊后、妃貧者,至以賣(mài)燭為業(yè)?! ”敝?chē)?guó)主把高的妻子盧氏賞給將軍斛斯征。盧氏蓬頭垢面,一直吃素,不說(shuō)不笑。斛斯征便放了她,于是做了尼姑。北齊皇后、貧窮的妃子,甚至以賣(mài)蠟獨(dú)為業(yè)。  [12]十一月,壬申,周立皇子衍為道王,兌為蔡王。  [12]十一月,壬申(初三),北周立皇子宇文充為道王,宇文兌為蔡王?! 13]癸酉,周遣上大將軍王軌將兵救徐州。  [13]癸酉(初四),北周派上大將軍王軌帶兵援救徐州。  [14]初,周人敗齊師于晉州,乘勝逐北,齊人所棄甲仗,未暇收斂;稽胡乘間竊出,并盜而有之。仍立劉蠡升之孫沒(méi)鐸為主,號(hào)圣武皇帝,改元石平。  [14]起初,北周在晉州打敗北齊軍隊(duì),乘勝追逐北上,北齊人所丟棄的盔甲兵器,來(lái)不及收羅集中;稽胡鉆空子偷偷出動(dòng),將丟棄的東西全都盜走。仍舊立劉蠡升的孫子劉沒(méi)鐸為君主,稱(chēng)圣武皇帝,改年號(hào)為石平?! ≈苋思瓤岁P(guān)東,將討稽胡,議欲窮其巢穴。齊王憲曰:“步落稽種類(lèi)既多,又山谷險(xiǎn)絕,王師一舉,未可盡除。且當(dāng)翦其魁首,余加慰撫。”周主從之,以憲為行軍元帥,督諸軍討之。至馬邑,分道俱進(jìn)。沒(méi)鐸分遣其黨天柱守河?xùn)|,穆支守河西,據(jù)險(xiǎn)以拒之。憲命譙王儉擊天柱,滕王擊穆支,并破之,斬首萬(wàn)余級(jí)。趙王招擊沒(méi)鐸,禽之,余眾皆降?! ”敝芄タ吮饼R以后,將討伐稽胡,商議要直搗他們的巢穴。齊王宇文憲說(shuō):“步落稽的種類(lèi)很多,又在山谷險(xiǎn)峻的地方,只靠朝廷軍隊(duì)的一次行動(dòng),不能將他們?nèi)肯麥?。?yīng)當(dāng)除掉他們的首領(lǐng),對(duì)眾人加以慰勞安撫?!北敝?chē)?guó)主采納了他的意見(jiàn),任命宇文憲為行軍元帥,督率軍隊(duì)進(jìn)行討伐。大軍抵達(dá)馬邑后,分路并進(jìn)。劉沒(méi)鐸分派黨羽天柱防守西河以東,穆支防守西河以西,據(jù)險(xiǎn)進(jìn)行抗拒。宇文憲命令譙王宇文儉進(jìn)攻天柱,滕王宇文進(jìn)攻穆支,將他們都打敗,殺死一萬(wàn)多人。趙王宇文招進(jìn)攻劉沒(méi)鐸,將他活捉,其余兵眾全部投降?! 15]周詔:“自永熙三年以來(lái),東土之民掠為奴婢,及克江陵之日,良人沒(méi)為奴婢者,并放為良?!庇衷t:“后宮唯置妃二人,世婦三人,御妻三人,此外皆減之?!薄 15]北周詔令:“自永熙三年以來(lái),東部的百姓被搶走當(dāng)奴婢、以及攻克江陵時(shí)被沒(méi)入官府當(dāng)奴婢的平民百姓,都放歸民間。”又詔令:“后宮只設(shè)置妃子二人,女官三人,御女三人,除此以外都減掉。”  周主性節(jié)儉,常服布袍,寢布被,后宮不過(guò)十余人;每行兵,親在行陳,步涉山谷,人所不堪;撫將士有恩,而明察果斷,用法嚴(yán)峻。由是將士畏威而樂(lè)為之死?! ”敝?chē)?guó)主生性節(jié)儉,常常穿布袍,睡覺(jué)時(shí)蓋布被,后宮不過(guò)十幾人;每逢行軍作戰(zhàn),親自在軍隊(duì)里,徒步在山谷里行走,這是別人所不能忍受的;安撫將士給予恩惠,而且明察果斷,用法嚴(yán)峻,因此將士們雖然怕他的威嚴(yán)但樂(lè)意為他而死。[16]己亥晦,日有食之?! 16]己亥晦(三十日),出現(xiàn)日食?! 17]周初行《刑書(shū)要制》:群盜贓一匹,及正、長(zhǎng)隱五丁、若地頃以上,皆死?! 17]北周開(kāi)始實(shí)行《刑書(shū)要制》:凡盜竊一匹贓物,以及閭正、里正、族正、保長(zhǎng)、黨長(zhǎng)隱滿(mǎn)五個(gè)丁口、一百畝地以上的,都處死?! 18]十二月,戊申,新作東宮成,太子徙居之?! 18]十二月,戊申(初十),陳朝新建的東宮落成,皇太子遷到那里居住。  [19]庚申,周主如并州,徙并州軍民四萬(wàn)戶(hù)于關(guān)中。戊辰,廢并州宮及六府?! 19]庚申(二十二日),北周?chē)?guó)主去并州,將并州的四萬(wàn)戶(hù)軍民遷移到關(guān)中地區(qū)。戊辰(三十日),廢除并州的宮室和六府?! 20]高寶寧自黃龍上表勸進(jìn)于高紹義,紹義遂稱(chēng)皇帝,改元武平,以寶寧為丞相。突厥佗缽可汗舉兵助之?! 20]高寶寧從黃龍上表勸高紹義當(dāng)皇帝,高紹義于是做了皇帝,改年號(hào)為武平,任命高寶寧為丞相。突厥佗缽可汗舉兵幫助高紹義?! ∈辏ㄎ煨纭?78)十年(戊戌,公元578年)  [1]春,正月,壬午,周主幸鄴;辛卯,幸懷州;癸巳,幸洛州。置懷州宮?! 1]春季,正月,壬午(十四日),北周?chē)?guó)主駕臨鄴城;辛卯(二十三日),駕臨懷州;癸巳(二十五日),駕臨洛州。設(shè)置懷州的宮室。  [2]二月,甲辰,周譙孝王儉卒?! 2]二月,甲辰(初七),北周譙孝王宇文儉去世?! 3]丁巳,周主還長(zhǎng)安?! 3]丁巳(二十日),北周?chē)?guó)主回長(zhǎng)安?! 4]吳明徹圍周彭城,環(huán)列舟艦于城下,攻之甚急。王軌引兵輕行,據(jù)淮口,結(jié)長(zhǎng)圍,以鐵鎖貫車(chē)輪數(shù)百,沈之清水,以遏陳船歸路;軍中懼。譙州刺史蕭摩訶言于明徹曰:“聞王軌始鎖下流,其兩端筑城,今尚未立,公若見(jiàn)遣擊之,彼必不敢相拒。水路未斷,賊勢(shì)不堅(jiān);彼城若立,則吾屬必為虜矣。”明徹奮髯曰:“搴旗陷陳,將軍事也;長(zhǎng)算遠(yuǎn)略,老夫事也?!蹦υX失色而退。一旬之間,水路遂斷。  [4]陳朝的吳明徹包圍北周的彭城,將戰(zhàn)船環(huán)繞排列在城下,攻城很急。北周派王軌領(lǐng)兵輕裝前進(jìn),占據(jù)淮口,結(jié)成長(zhǎng)長(zhǎng)的包圍圈,用鐵鎖連接起幾百個(gè)車(chē)輪,沉在清水河里,用來(lái)阻斷陳朝船只的歸路;軍隊(duì)中動(dòng)蕩不安感到恐懼。譙州刺史蕭摩訶對(duì)吳明徹說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)王軌剛開(kāi)始封鎖清水河的下游,在河的兩頭筑城,現(xiàn)在還沒(méi)有建起來(lái),您如果派我去攻擊,對(duì)方一定不敢抵抗。水路沒(méi)有阻斷,賊勢(shì)不會(huì)牢固;等到他們的城建成,我們就會(huì)成為對(duì)方的俘虜?!眳敲鲝叵破鸷樱f(shuō):“拔掉敵人的軍旗沖鋒陷陣,是你將軍的事情;長(zhǎng)謀遠(yuǎn)略,是我老夫的事情?!笔捘υX嚇得臉上變色退了出來(lái)。十天之間,水路終于被阻斷?! ≈鼙嬷?,諸將議破堰拔軍,以舫載馬而去,馬主裴子烈曰:“若破堰下船,船必傾倒,不如先遣馬出?!睍r(shí)明徹苦背疾甚篤,蕭摩訶復(fù)請(qǐng)?jiān)唬骸敖袂髴?zhàn)不得,進(jìn)退無(wú)路。若潛軍突圍,未足為恥。愿公帥步卒、乘馬輿徐行,摩訶領(lǐng)鐵騎數(shù)千驅(qū)馳前后,必當(dāng)使公安達(dá)京邑?!泵鲝卦唬骸暗苤瞬撸肆紙D也。然步軍既多,吾為總督,必須身居其后,相帥兼行。弟馬軍宜速,在前,不可遲緩?!蹦υX因帥馬軍夜發(fā)。甲子,明徹決堰,乘水勢(shì)退軍,冀以入淮。至清口,水勢(shì)漸微,舟艦并礙車(chē)輪,不復(fù)得過(guò)。王軌引兵圍而蹙之,眾潰。明徹為周人所執(zhí),將士三萬(wàn)并器械輜重皆沒(méi)于周。蕭摩訶以精騎八十居前突圍,眾騎繼之,比旦,達(dá)淮南,與將軍任忠、周羅獨(dú)全軍得還。  北周軍隊(duì)越到越多,陳朝的將領(lǐng)們商議破壞堵水的土堤將軍隊(duì)撤離,用船只裝載馬匹退走,馬軍主將裴子烈說(shuō):“如果破了土堤將馬匹放下船,船一定會(huì)傾翻,不如先將馬匹送出去?!碑?dāng)時(shí)吳明徹背上長(zhǎng)瘡病得很重,蕭摩訶再次向他請(qǐng)求說(shuō):“現(xiàn)在求戰(zhàn)不得,進(jìn)退無(wú)路。軍隊(duì)如果秘密地突圍,也不足為恥。希望您率領(lǐng)步兵、乘馬車(chē)慢慢地前進(jìn),我?guī)ьI(lǐng)幾千名鐵騎在前后來(lái)往奔馳,崐一定能使您平安地到達(dá)京城建康。”吳明徹說(shuō):“老弟這個(gè)計(jì)策,是個(gè)好辦法。然而步兵很多,我是總督,必須在隊(duì)伍后面,率領(lǐng)他們一起行動(dòng)。老弟的馬軍應(yīng)當(dāng)行動(dòng)迅速,走在步兵前面不能遲緩?!笔捘υX因此率領(lǐng)馬軍在晚上出發(fā)。甲子(二十七日),吳明徹決斷土堤,乘水勢(shì)撤退軍隊(duì),希望從這里進(jìn)入淮河。到清口時(shí),水越來(lái)越淺,水軍船只被沉在清水河中的車(chē)輪所阻擋,無(wú)法通過(guò)。王軌帶領(lǐng)軍隊(duì)將他們包圍起來(lái)并加以收縮,陳朝軍隊(duì)潰敗。吳明徹被北周捉住,三萬(wàn)將士以及軍隊(duì)的器械物資都被北周吞并。蕭摩訶率領(lǐng)八十名精騎兵在前面突圍,其余的騎兵在后面跟隨,早晨時(shí),到達(dá)淮河南岸,和將軍任忠、周羅的軍隊(duì)得以保全回去。  初,帝謀取彭、汴,以問(wèn)五兵尚書(shū)毛喜,對(duì)曰:“淮左新平,邊民未輯。周氏始吞齊國(guó),難與爭(zhēng)鋒。且棄舟之工,踐車(chē)騎之地,去長(zhǎng)就短,非吳人所便。臣愚以為不若安民保境,寢兵結(jié)好,斯久長(zhǎng)之術(shù)也?!奔懊鲝?cái)?,帝謂喜曰:“卿言驗(yàn)于今矣?!奔慈?,召蔡景歷,復(fù)以為征南諮議參軍?! ‘?dāng)初,陳宣帝打算奪取彭州、汴州,詢(xún)問(wèn)五兵尚書(shū)毛喜的意見(jiàn),毛喜回答說(shuō):“淮左平定不久,邊地的百姓還不穩(wěn)定。周?chē)?guó)剛吞并齊國(guó),很難和對(duì)方爭(zhēng)高低。況且放棄乘船作戰(zhàn)的擅長(zhǎng),來(lái)到平原地區(qū)騎馬乘車(chē)打仗,避長(zhǎng)就短,這不是南方人所熟習(xí)的。以臣的愚見(jiàn)不如安撫百姓守護(hù)國(guó)境,停止用兵和周?chē)?guó)結(jié)成友好關(guān)系,這才是長(zhǎng)久之計(jì)?!眳敲鲝乇淮驍∫院?,宣帝對(duì)毛喜說(shuō):“您以前的話(huà)現(xiàn)在證實(shí)了?!蓖惶?,召見(jiàn)蔡景歷,復(fù)官任職為征南咨議參軍。  周主封吳明徹為懷德公,位大將軍。明徹憂(yōu)憤而卒?! ”敝?chē)?guó)主封吳明徹為懷德公,位于大將軍之列。吳明徹憂(yōu)愁憤怒而去世?! 5]乙丑,周以越王盛為大冢宰?! 5]乙丑(二十八日),北周任命越王宇文盛為大冢宰?! 6]三月,戊辰,周于蒲州置宮。廢同州及長(zhǎng)春二宮?! 6]三月,戊辰(初一),北周在蒲州營(yíng)建宮室,廢除同州和長(zhǎng)春二宮。  [7]甲戌,周主初服常冠,以皂紗全幅向后發(fā),仍裁為四腳?! 7]甲戌(初七),北周?chē)?guó)主初次戴平日用的帽子,用整幅的黑紗從前向后包扎頭發(fā),并裁成四個(gè)帽翅。  [8]丙子,命中軍大將軍、開(kāi)府儀同三司淳于量為大都督,總水陸諸軍事,鎮(zhèn)西將軍孫都督荊、郢諸軍,平北將軍樊毅都督清口上至荊山緣淮諸軍,寧遠(yuǎn)將軍任忠都督壽陽(yáng)、新蔡、霍州諸軍,以備周?! 8]丙子(初九),陳朝任命中軍大將軍、開(kāi)府儀同三司淳于量為大都督,總管水路和陸路的軍事,鎮(zhèn)西將軍孫都督荊州、郢州的軍隊(duì),平北將軍樊毅都督清口上到荊山沿淮河一帶的軍隊(duì),寧遠(yuǎn)將軍任忠都督壽陽(yáng)、新蔡、霍州的軍隊(duì),以防備北周的軍事行動(dòng)?! 9]乙酉,大赦?! 9]乙酉(十八日),陳朝大赦全國(guó)。  [10]壬辰,周改元宣政?! 10]壬辰(二十五日),北周改年號(hào)為宣政。  [11]夏,四月,庚申,突厥寇周幽州,殺掠吏民?! 11]夏季,四月,庚申(二十三日),突厥入侵北周的幽州,殺害搶劫當(dāng)?shù)氐墓倮舭傩?。  [12]戊午,樊毅遣軍渡淮北,對(duì)清口筑城。壬戌,清口城不守。  [12]戊午(二十一日),陳朝的樊毅派軍隊(duì)渡過(guò)淮河到了北面,對(duì)著清口筑城。壬戌(二十五日),清口城失守?! 13]五月,己丑,周高祖帥諸軍伐突厥,遣柱國(guó)原公姬愿、東平公神舉等將兵五道俱入。  [13]五月,己丑(二十三日),北周武帝率領(lǐng)軍隊(duì)征討突厥,派柱國(guó)原公宇文姬愿、東平公宇文神舉等領(lǐng)兵分五路并進(jìn)?! 」锼?,帝不豫,留止云陽(yáng)宮;丙申,詔停諸軍。驛召宗師宇文孝伯赴行在所,帝執(zhí)其手曰:“吾自量必?zé)o濟(jì)理,以后事付君?!笔且梗谛⒉拘l(wèi)上大夫,總宿衛(wèi)兵。又令馳驛入京鎮(zhèn)守,以備非常。六月,丁酉朔,帝疾甚,還長(zhǎng)安;是夕殂,年三十六?! 」锼龋ǘ呷眨?,北周武帝生病,留在云陽(yáng)宮;丙申(三十日),下詔所有軍隊(duì)停止行動(dòng)。派驛使到長(zhǎng)安召宗師宇文孝伯趕到武帝所在的地方,武帝崐握住他的手說(shuō):“我自己估計(jì)不能痊愈了,以后的事都托付給您?!边@天晚上,授給宇文孝伯司衛(wèi)上大夫的職位,總管宿衛(wèi)兵。又命令他騎上驛馬到京城鎮(zhèn)守,防備非常事件。六月,丁酉朔(初一),武帝病情嚴(yán)重,回長(zhǎng)安;在當(dāng)天夜晚去世,年三十六歲?! ∥煨?,太子即位。尊皇后阿史那氏為皇太后。宣帝初立,即逞奢欲。大行在殯,曾無(wú)戚容,捫其杖痕,大罵曰:“死晚矣!”閱視高祖宮人,逼為淫欲。超拜吏部下大夫鄭譯為開(kāi)府儀同大將軍、內(nèi)史中大夫,委以朝政?! ∥煨纾ǔ醵侍佑钗募次?。尊稱(chēng)皇后阿史那氏為皇太后。北周宣帝剛即位,便放肆地奢侈縱欲。北周武帝還沒(méi)有殯葬,他毫無(wú)悲傷的樣子,撫摸以前被棍棒所打留下的傷痕,大罵道:“死得太晚了!”察看北周宣帝后宮的女子,強(qiáng)迫她們滿(mǎn)足自己的淫欲。越級(jí)封吏部下大夫鄭譯為開(kāi)府儀同大將軍、內(nèi)史中大夫,把朝政委托給他?! 〖何?,葬武皇帝于孝陵,廟號(hào)高祖。既葬,詔內(nèi)外公除,帝及六宮皆議即吉。京兆郡丞樂(lè)運(yùn)上疏,以為“葬期既促,事訖即除,太為汲汲。”帝不從?! 〖何矗ǘ眨?,將武皇帝埋葬在孝陵,廟號(hào)高祖。葬事剛結(jié)束,便下詔朝廷內(nèi)外脫去喪服,讓朝臣議論皇帝和皇后、妃嬪換穿吉服。京兆郡丞樂(lè)運(yùn)向周宣帝上疏,以為“葬期已經(jīng)很匆促,葬事剛完就不穿喪服,太焦急了。”宣帝不聽(tīng)。  帝以齊煬王憲屬尊望重,忌之。謂宇文孝伯曰:“公能為朕圖齊王,當(dāng)以其官相授?!毙⒉殿^曰:“先帝遺詔,不許濫誅骨肉。齊王,陛下之叔父,功高德茂,社稷重臣。陛下若無(wú)故害之,則臣為不忠之臣,陛 下為不孝之子矣?!钡鄄粦墒鞘柚?。乃與開(kāi)府儀同大將軍于智、鄭譯等密謀之,使智就宅候憲,因告憲有異謀?! ”敝苄垡?yàn)辇R煬王宇文憲位高望重,對(duì)他很忌恨。對(duì)宇文孝伯說(shuō):“您如果能為朕除掉齊王,就把他的官職授給您?!庇钗男⒉殿^說(shuō):“先帝有遺詔,不許濫殺骨肉至親。齊王是陛下的叔父,功高德重,是國(guó)家的重臣,陛下如果無(wú)緣無(wú)故地殺害他,那么我就是不忠之臣,陛下就是不孝之子了?!毙酆懿桓吲d,從此對(duì)他疏遠(yuǎn)。宣帝便和開(kāi)府儀同大將軍于智、鄭譯等人密謀,派于智到宇文憲的家里去伺探,誣告宇文憲有陰謀?! 〖鬃?,帝遣宇文孝伯語(yǔ)憲,欲以憲為太師,憲辭讓。又使孝伯召憲,曰:“晚與諸王俱入?!奔戎恋铋T(mén),憲獨(dú)被引進(jìn)。帝先伏壯士于別室,至,即執(zhí)之。憲自辯理,帝使于智證憲,憲目光如炬,與智相質(zhì)?;蛑^憲曰:“以王今日事勢(shì),何用多言!”憲曰:“列生有命,寧復(fù)圖存!但老母在堂,恐留茲恨耳!”因擲笏于地。遂縊之?! 〖鬃樱ǘ巳眨?,宣帝派宇文孝伯傳話(huà)給宇文憲,想任命他為太師,宇文憲表示推辭。又派宇文孝伯召宇文憲,說(shuō):“晚上和其他王公一起來(lái)。”他們應(yīng)召剛到殿門(mén),宇文憲被單獨(dú)領(lǐng)進(jìn)去。宣帝預(yù)先在別的房子里埋伏了壯士,宇文憲一到,就被捉住。宇文憲為自己辯護(hù)說(shuō)理,宣帝就叫于智和他對(duì)證,宇文憲的目光如火,和于智對(duì)質(zhì)。有人對(duì)宇文憲說(shuō):“以你今天事情的趨勢(shì),何必多說(shuō)!”宇文憲說(shuō):“死生有命,我難道還想活嗎!只是老母親還在,感到遺憾而已!”因此把朝笏扔在地上。宇文憲被絞死?! 〉壅賾椓艑伲棺C成憲罪。參軍勃海李綱,誓之以死,終無(wú)橈辭。有司以露車(chē)載憲尸而出,故吏皆散,唯李綱撫棺號(hào)慟,躬自瘞之,哭拜而去?! ⌒壅賮?lái)宇文憲部下的官吏,要他們證實(shí)宇文憲的罪行。參軍勃海人李綱,以死起誓,始終沒(méi)有亂說(shuō)。官吏用沒(méi)有帷蓋的車(chē)子載上宇文憲的尸體出了殿門(mén),宇文憲從前的官吏都散走了,只有李綱撫摸著棺木號(hào)啕痛哭,親自將宇文憲埋葬,大哭拜別而去?! ∮謿⑸洗髮④娡跖d,上開(kāi)府儀同大將軍獨(dú)孤熊,開(kāi)府儀同大將軍豆盧紹,皆素與憲親善者也。帝既誅憲而無(wú)名,乃云與興等謀反,時(shí)人謂之“伴死”?! ⌒塾謿⒌羯洗髮④娡跖d、上開(kāi)府儀同大將軍獨(dú)孤熊、開(kāi)府儀同大將軍豆盧紹,他們都是素來(lái)和宇文憲親近的人。宣帝既然殺掉宇文憲而沒(méi)有罪名,便說(shuō)他是和王興等人密謀造反,當(dāng)時(shí)人稱(chēng)王興等人為“伴死”。  以于智為柱國(guó),封齊公,以賞之?! ∪蚊谥菫橹鶉?guó),封齊公,作為對(duì)他的獎(jiǎng)賞?! 14]閏月,乙亥,周主立妃楊氏為皇后。[14]閏月,乙亥(初三),北周?chē)?guó)主宣帝宇文立妃子楊氏為皇后。  [15]辛巳,周以趙王招為太師,陳王純?yōu)樘?。  [15]辛巳(初九),北周任命趙王宇文招為太師,陳王宇文純?yōu)樘?  [16]齊范陽(yáng)王紹義聞周高祖殂,以為得天助。幽州人盧昌期,起兵據(jù)范陽(yáng),迎紹義,紹義引突厥兵赴之。周遣柱國(guó)東平公神舉將兵討昌期。紹義聞?dòng)闹菘偣艹霰谕?,欲乘虛襲薊,神舉遣大將軍宇文恩將四千人救之,半為紹義所殺。會(huì)神舉克范陽(yáng),擒昌期,紹義聞之,素衣舉哀,還入突厥,高寶寧帥夷、夏數(shù)萬(wàn)騎救范陽(yáng),至潞水,聞昌期死,還,據(jù)和龍。  [16]北齊范陽(yáng)王高紹義聽(tīng)說(shuō)北周高祖已死,以為得到了上天的幫助。幽州人盧昌期起兵占領(lǐng)范陽(yáng),迎接高紹義,高紹義引來(lái)突厥兵去那里。北周派柱國(guó)東平公宇文神舉率軍討伐盧昌期。高紹義聽(tīng)到幽州總管出兵在外,想乘虛襲擊薊州,宇文神舉派大將軍宇文恩率領(lǐng)四千人去援救,被高紹義殺死一半。恰好宇文神舉攻下范陽(yáng),生擒盧昌期,高紹義聽(tīng)到噩耗,穿上白色喪服舉行哀悼,退回突厥。高寶寧率領(lǐng)夷人和漢人的幾萬(wàn)騎兵去救范陽(yáng),到潞水時(shí),聽(tīng)到盧昌期已死的消息,返回,占據(jù)和龍?! 17]秋,七月,周主享太廟;丙午,祀圜丘?! 17]秋季,七月,北周?chē)?guó)主到太廟祭祀;丙午(十一日),到圜丘祭天?! 18]庚戌,周以小宗伯斛斯徵為大宗伯。壬戌,以亳州總管楊堅(jiān)為上柱國(guó)、大司馬。  [18]庚戌(十五日),北周任命小宗伯斛斯征為大宗伯。壬戌(二十七日),任命亳州總管楊堅(jiān)為上柱國(guó)、大司馬?! 19]癸亥,周主尊所生母李氏為帝太后?! 19]癸亥(二十八日),北周?chē)?guó)主對(duì)親生母親李氏尊稱(chēng)為帝太后。  [20]八月,丙寅,周主祀西郊;壬申,如同州。以大司徒杞公亮為安州總管,上柱國(guó)長(zhǎng)孫覽為大司徒,楊公王誼為大司空。丙戌,以永昌公椿為大司寇?! 20]八月,丙寅(初二),北周?chē)?guó)主到西郊祭祀;壬申(初八),去同州。任命大司徒杞公宇文亮為安州總管,上柱國(guó)長(zhǎng)孫覽為大司徒,楊公王誼為大司空。丙戌(二十二日),任命永昌公宇文椿為大司寇?! 21]九月,乙巳,立方明壇于婁湖。戊申,以揚(yáng)州刺史始興王叔陵為王官伯,臨盟百官。  [21]九月,乙巳(十一日),陳朝在婁湖建立方明壇。戊申(十四日),任命揚(yáng)州刺史始興王陳叔陵為王官伯,和朝廷百官立盟效忠皇室。  [22]庚戌,周主封其弟元為荊王?! 22]庚戌(十六日),北周?chē)?guó)主封弟弟宇文元為荊王?! 23]周主詔:“諸應(yīng)拜者,皆以三拜成禮。”  [23]北周?chē)?guó)主詔令:“應(yīng)當(dāng)對(duì)皇帝朝拜的,都以三拜成禮?!薄 24]甲寅,上幸?jiàn)浜谋?。乙卯,分遣大使以盟誓班下四方,上下相警戒?! 24]甲寅(二十日),陳宣帝駕臨婁湖對(duì)眾官盟誓。乙卯(二十一日),分派大使將盟誓對(duì)全國(guó)宣布,使上下互相告誡防備?! 25]冬,周主還長(zhǎng)安。以大司空王誼為襄州總管。  [25]冬季,十月,癸酉(初十),北周?chē)?guó)主回長(zhǎng)安。任命大司空王誼為襄州總管?! 26]戊子,以尚書(shū)左仆射陸繕為尚書(shū)仆射?! 26]戊子(二十五日),陳朝任命尚書(shū)左仆射陸繕為尚書(shū)仆射?! 27]十一月,突厥寇周邊,圍酒泉,殺掠吏民?! 27]十一月,突厥入侵北周邊境,包圍酒泉,屠殺搶掠當(dāng)?shù)毓倮舭傩??! 28]十二月,甲子,周以畢王賢為大司空。  [28]十二月,甲子(初二),北周任命畢王宇文賢為大司空。  [29]己丑,周以河陽(yáng)總管滕王為行軍元帥,帥從入寇。  [29]己丑(二十七日),北周任命河陽(yáng)總管滕王宇文為行軍元帥,率眾侵犯陳朝。十一年(己亥、579)  十一年(己亥,公元579年)  [1]春,正月,癸巳,周主受朝于露門(mén),始與群臣服漢、魏衣冠;大赦,改元大成。置四輔官;以大冢宰越王盛為大前疑,相州總管蜀公尉遲迥為大右弼崐,申公李穆為大左輔,大司馬隨公楊堅(jiān)為大后承?! 1]春季,正月,癸巳(初一),北周?chē)?guó)主在宮室最里面的正門(mén)接受百官的朝拜,開(kāi)始和群臣穿戴漢、魏時(shí)代的衣帽;大赦全國(guó),改年號(hào)為大成。設(shè)置四名輔助皇帝的官職;任命大冢宰越王宇文盛為大前疑,相州總管蜀公尉遲迥為大右弼,申公李穆為大左輔,大司馬隨公楊堅(jiān)為大后承?! ≈苤髦趿⒁?,以高祖《刑書(shū)要制》為太重而除之,又?jǐn)?shù)行赦宥。京兆郡丞樂(lè)運(yùn)上疏,以為:“《虞書(shū)》所稱(chēng)‘眚?yàn)?zāi)肆赦’,謂過(guò)誤為害,當(dāng)緩赦之;《呂刑》云:‘五刑之疑有赦,’謂刑疑從罰,罰疑從免也。謹(jǐn)尋經(jīng)典,未有罪無(wú)輕重,溥天大赦之文。大尊豈可數(shù)施非常之惠,以肆奸宄之惡乎!”帝不納。既而民輕犯法,又自以奢淫多過(guò)失,惡人規(guī)諫,欲為威虐,懾服群下。乃更為《刑經(jīng)圣制》,用法益深,大醮于正武殿,告天而行之。密令左右伺察群臣,小有過(guò)失,輒行誅譴?! ”敝?chē)?guó)主宣剛即位時(shí),認(rèn)為高祖時(shí)的《刑書(shū)要制》量刑太重而廢除,又幾次施行赦罪。京兆郡丞樂(lè)運(yùn)向宣帝上疏,以為:“《虞書(shū)》中所說(shuō)的‘眚?yàn)?zāi)肆赦’,是說(shuō)因無(wú)心的過(guò)失而犯罪的,應(yīng)當(dāng)寬恕赦免;《呂刑》中說(shuō):‘五刑之疑有赦’,是說(shuō)對(duì)叛刑有懷疑可以改為處罰,對(duì)處罰有懷疑可以改為免罪。我認(rèn)真地查閱了經(jīng)典,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)對(duì)罪行不分輕重,普天下一律大赦的記載。天子怎能幾次施行非同尋常的仁慈,使為非作歹的人放肆作惡!”北周宣帝不采納他的意見(jiàn)。不久以后百姓不怕犯法,宣帝自己又因?yàn)樯莩抻性S多過(guò)失,痛恨別人的規(guī)勸,想用威勢(shì)和殘暴,令下面的人畏懼屈服。于是另行制定《刑經(jīng)圣制》,用刑更加嚴(yán)厲,在正武殿設(shè)壇進(jìn)行祈禱,禱告上天以后加以實(shí)施。秘密地派左右的人窺伺觀(guān)察群臣,發(fā)現(xiàn)犯有小的過(guò)失,便任意殺害治罪。  又,居喪才逾年,輒恣聲樂(lè),魚(yú)龍百戲,常陳殿前,累日繼夜,不知休息;多聚美女以實(shí)后宮,增置位號(hào),不可詳錄;游宴沈湎,或旬日不出,群臣請(qǐng)事者,皆因宦者奏之。于是樂(lè)運(yùn)輿櫬詣朝堂,陳帝八失:其一,以為“大尊比來(lái)事多獨(dú)斷,不參諸宰輔,與眾共之?!逼涠?,“搜美女以實(shí)后宮,儀同以上女不許輒嫁,貴賤同怨?!逼淙?,“大尊一入后宮,數(shù)日不出,所須聞奏,多附宦官。”其四,“下詔寬刑,未及半年,更嚴(yán)前制?!逼湮?,“高祖斫雕為樸,崩未逾年,而遽窮奢麗。”其六,“徭賦下民,以奉俳優(yōu)角抵?!逼淦撸吧蠒?shū)字誤者,即治其罪,杜獻(xiàn)書(shū)之路。”其八,“玄象垂誡,不能諮諏善道,修布德政。”“若不革茲八事,臣見(jiàn)周廟不血食矣?!钡鄞笈?,將殺之。朝臣恐懼,莫有救者。內(nèi)史中大夫洛陽(yáng)元巖嘆曰:“臧洪同死,人猶愿之,況比干乎!若樂(lè)運(yùn)不免,吾將與之俱斃?!蹦嗽?wù)堃?jiàn),曰:“樂(lè)運(yùn)不顧其死,欲以求名。陛下不如勞而遣之,以廣圣度?!钡垲H感悟。明日,召運(yùn),謂曰:“朕昨夜思卿所奏,實(shí)為忠臣。”賜御食而罷之?! ×硗?,北周宣帝居喪剛過(guò)一年,就恣意于音樂(lè)歌舞,常常在殿前欣賞魚(yú)龍變化等魔術(shù)雜技,連日連夜,不知道休息;又選了許多美女充實(shí)后宮,增添了不少名位稱(chēng)號(hào),無(wú)法詳細(xì)記錄;游宴酗酒,甚至一連十天不出宮,群臣向他啟奏請(qǐng)示,都由太監(jiān)轉(zhuǎn)奏。于是樂(lè)運(yùn)用車(chē)?yán)斯啄镜桨俟僮h事的朝堂,面陳北周宣帝的八條過(guò)失:一,認(rèn)為“天子近來(lái)對(duì)大事多獨(dú)斷專(zhuān)行,不和宰相輔臣一同商議。”二,“搜羅美女充實(shí)后宮,儀同以上官員的女兒不準(zhǔn)出嫁,無(wú)論貴賤都對(duì)此怨恨。”三,“天子一進(jìn)后宮,幾天都不出來(lái),官員們要奏事,必須通過(guò)太監(jiān)?!彼?,“下詔放寬刑罰,不到半年,反而比以前的制度更加嚴(yán)厲?!蔽?,“高祖皇帝去絕浮華,崇尚樸實(shí),駕崩還不到一年,而天子就竭力追求奢侈壯麗?!绷?,“叫百姓服勞役納賦稅,用來(lái)供養(yǎng)耍雜技演滑稽比角力的藝人。”七,“向天子獻(xiàn)書(shū)中有錯(cuò)字,就被治罪,杜絕了獻(xiàn)書(shū)之路?!卑?,“天空的星象出現(xiàn)了告誡的預(yù)兆,不能征求詢(xún)問(wèn)為善之道,修整實(shí)行德政?!薄叭绻桓锍@八件事,臣將見(jiàn)到周朝的宗廟不會(huì)有殺牲取血的祭祀了?!北敝苄鄄淮笈?dú)⑺浪?。朝臣們都很恐懼,沒(méi)有人敢救他。內(nèi)史中大夫洛陽(yáng)元巖嘆道:“漢獻(xiàn)帝時(shí)的陳容愿意和臧洪一起死,使人仰慕,何況比干!如果樂(lè)運(yùn)不免一死,我將和他一起去死?!庇谑堑街星笠?jiàn)北周宣帝,說(shuō):“樂(lè)運(yùn)不顧死活,是為了求名。陛下不如對(duì)他慰勞而后放他走,才顯出陛下度量宏大。”宣帝稍有點(diǎn)感動(dòng)省悟。第二天,把樂(lè)運(yùn)召來(lái),對(duì)他說(shuō):“朕昨天晚上考慮你所奏的話(huà),實(shí)在是個(gè)忠臣。”賜給他御用的食物但又將他罷免。  [2]癸卯,周立皇子闡為魯王。[2]癸卯(十一日),北周立皇子宇文闡為魯王?! 〖壮剑苤鳀|巡;以許公宇文善為大宗伯。戊午,周主至洛陽(yáng);立魯王闡為皇太子?! 〖壮剑ㄊ眨敝?chē)?guó)主東巡,任命許公宇文善為大宗伯。戊午(二十六日),北周?chē)?guó)主到洛陽(yáng);立魯王宇文闡為皇太子?! 3]二月,癸亥,上耕藉田?! 3]二月,癸亥(初二),陳宣帝到藉田舉行耕種儀式。  [4]周下詔,以洛陽(yáng)為東京;發(fā)山東諸州兵治洛陽(yáng)宮,常役四萬(wàn)人。徙相州六府于洛陽(yáng)。  [4]北周下詔,以洛陽(yáng)為東京;征調(diào)潼關(guān)以東各州的士兵修建洛陽(yáng)宮,平時(shí)服勞役的有四萬(wàn)人。把相州的六府遷到洛陽(yáng)?! 5]周徐州總管王軌,聞鄭譯用事,自知及禍,謂所親曰:“吾昔在先朝,實(shí)申社稷至計(jì)。今日之事,斷可知矣。此州控帶準(zhǔn)南,鄰近強(qiáng)寇,欲為身計(jì),易如反掌。但忠義之節(jié),不可虧違,況荷先帝厚恩,豈可以獲罪嗣主,遽忘之邪!正可于此待死,冀千載之后,知吾此心耳!”  [5]北周的徐州總管王軌,聽(tīng)到鄭譯當(dāng)權(quán),自己知道將有災(zāi)禍,對(duì)親近的人說(shuō):“我從前在先帝時(shí),真實(shí)地申述了治國(guó)的根本大計(jì)。今天將要發(fā)生的事,斷然可以知道。這個(gè)州控制淮南,靠近強(qiáng)敵,如果要替自己打算,可說(shuō)是易如反掌。但是忠義的節(jié)操,不敢違背,何況我蒙受先帝的厚恩,怎能因?yàn)榈米锪水?dāng)今皇上,就忘掉所受的恩德!正可以在這里等死,希望在千年以后,知道我的忠心!”  周主從容問(wèn)譯曰:“我腳杖痕,誰(shuí)所為也?”對(duì)曰:“事由烏丸軌、宇文孝伯。”因言軌捋須事。帝使內(nèi)史杜慶信就州殺軌,元巖不肯署詔。御正中大夫顏之儀切諫,帝不聽(tīng),巖進(jìn)繼之,脫巾頓顙,三拜三進(jìn)。帝曰:“汝欲黨烏丸軌邪?”巖曰:“臣非黨軌,正恐濫誅失天下之望?!钡叟?,使閹豎搏其面。軌遂死,嚴(yán)亦廢于家。遠(yuǎn)近知與不知,皆為軌流涕。之儀,之推之弟也?! ”敝苄墼?jīng)隨便問(wèn)鄭譯說(shuō):“我腳上被杖打的傷痕,是誰(shuí)干的?”答道:“事情的起因是烏丸(王)軌、宇文孝伯?!币虼烁嬖V他王軌在宮中宴會(huì)時(shí)捋先帝胡子的事。北周宣帝派內(nèi)史杜慶信到徐州將王軌處死,內(nèi)史中大夫元巖不肯在詔書(shū)上簽名。御正中大夫顏之儀懇切勸阻宣帝,宣帝不聽(tīng),元巖隨后進(jìn)見(jiàn)宣帝,脫下頭巾叩拜,三次叩頭三次前進(jìn)。宣帝說(shuō):“你要袒護(hù)王軌嗎?”元巖說(shuō):“臣不是要偏袒王軌,而是擔(dān)心亂殺會(huì)失掉天下人對(duì)陛下的期望?!毙鄞笈?,叫太監(jiān)打元巖的耳光。王軌于是被殺死,元巖也被免職回家。遠(yuǎn)近各地不論是否知道王軌,都為之流淚。顏之儀是顏之推的弟弟?! ≈苤髦疄樘右?,上柱國(guó)尉遲運(yùn)為宮正,數(shù)進(jìn)諫,不用;又與王軌、宇文孝伯、宇文神舉皆為高祖所親待,太子疑其同毀己。及軌死,運(yùn)懼,私謂孝伯曰:“吾徒必不免禍,為之奈何?”孝伯曰:“今堂上有老母,地下有武帝,為臣為子,知欲何之!且委質(zhì)事人,本徇名義,諫而不入,死焉可逃!足下若為身計(jì),宜且遠(yuǎn)之?!庇谶\(yùn)求出為秦州總管?! ‘?dāng)北周宣帝還是皇太子時(shí),上柱國(guó)尉遲運(yùn)擔(dān)任太子宮正,屢次對(duì)皇太子進(jìn)諫,意見(jiàn)不被采納;尉遲運(yùn)和王軌、宇文孝伯、宇文神舉都曾受到北周武帝親切的對(duì)待,皇太子懷疑尉遲運(yùn)和他們一同在武帝跟前誹謗自己。王軌死后,尉遲運(yùn)感到恐懼,私下對(duì)宇文孝伯說(shuō):“我們這些人一定免不了遭禍,怎么辦?宇文孝伯說(shuō):“現(xiàn)在堂上有老母親,九泉之下有先帝,作為臣子和兒子,怎能知道去哪里!況且作為臣子奉侍君主,本應(yīng)遵從名義;對(duì)君主加勸阻而不被采納,怎能避免一死!足下如果為自己考慮,最好暫且躲遠(yuǎn)一點(diǎn)。”于尉遲運(yùn)請(qǐng)求離開(kāi)朝廷去做秦州總管?! ∷?,帝托以齊王憲事讓孝伯曰:“公知齊王謀反,何以不言?”對(duì)曰:“臣知齊王忠于社稷,為群小所,言必不用,所以不言。且先帝付囑微臣,唯令輔導(dǎo)陛下。今諫而不從,實(shí)負(fù)顧托。以此為罪,是所甘心。”帝大慚,俯首不語(yǔ),命將出,賜死于家。  另一天,宣帝假借了齊王宇文憲的事情責(zé)備宇文孝伯說(shuō):“你知道齊王謀反的事,為什么不說(shuō)?”答道:“臣知道齊王忠于國(guó)家,由于被一幫小人造謠中傷,我說(shuō)話(huà)一定不被陛下采納,所以不說(shuō)。況且先帝曾囑咐微臣,只讓我輔導(dǎo)陛下?,F(xiàn)在規(guī)勸而不被采納,實(shí)在辜負(fù)了先帝的委托。以此作為罪名,我崐心甘情愿?!北敝苄鄞鬄閼M愧,低頭不語(yǔ),命令放他出去,在家里把他賜死?! r(shí)宇文神舉為并州刺史,帝遣使就州鴆殺之。尉遲運(yùn)至秦州,亦以憂(yōu)死?! ‘?dāng)時(shí)宇文神舉是并州刺史,北周宣帝派使者去并州賜給毒酒將他害死。尉遲運(yùn)到秦州后,也因憂(yōu)愁而死。  [6]周罷南伐諸軍?! 6]北周停止南征的軍事行動(dòng)?! 7]突厥佗體可汗請(qǐng)和于周,周主以趙王招女為千金公主,妻之,且命執(zhí)送高紹義;佗缽不從?! 7]突厥佗缽可汗向北周求和,北周宣帝將趙王宇文招的女兒封為千金公主,嫁給佗缽可汗為妻,又命令可汗捉住高紹義送回北周,佗缽可汗不服從。  [8]辛巳,周宣帝傳位于太子闡,大赦,改元大象,自稱(chēng)天元皇帝,所居稱(chēng)“天臺(tái)”,冕二十四旒,車(chē)服旗鼓皆倍于前王之?dāng)?shù)?;实鄯Q(chēng)正陽(yáng)宮,置納言、御正、諸衛(wèi)等官,皆準(zhǔn)天臺(tái)。尊皇太后為天元皇太后?! 8]辛巳(二十日),北周宣帝將皇位傳給皇太子宇文闡,大赦全國(guó),改年號(hào)為大象,自稱(chēng)天元皇帝,居住的地方稱(chēng)“天臺(tái)“,皇冠懸垂二十四條玉串,車(chē)服旗鼓比以前的皇帝增加一倍?;实鬯〉牡胤椒Q(chēng)正陽(yáng)宮,設(shè)置納言、御正、諸衛(wèi)等官職,都按照天臺(tái)那樣。尊稱(chēng)皇太后為天元皇太后。  天元既傳位,驕侈彌甚,務(wù)自尊大,無(wú)所顧憚,國(guó)之儀典,率情變更。每對(duì)臣下自稱(chēng)為天,用樽、彝、、瓚以飲食。令群臣朝天臺(tái)者,致齋三日,清身一日。既自比上帝,不欲群臣同己,常自帶綬,冠通天冠,加金附蟬,顧見(jiàn)侍臣弁上有金蟬及王公有綬者,并令去之。不聽(tīng)人有“天”、“高”、“上”、“大”之稱(chēng),官名有犯,皆改之。改姓高者為“姜”,九族稱(chēng)高祖者為“長(zhǎng)祖”。又令天下車(chē)皆以渾木為輪。禁天下婦人不得施粉黛,自非宮人,皆黃眉墨妝。  天元皇帝傳位以后,更加驕縱奢侈,妄自尊大,無(wú)所顧忌,國(guó)家的典章制度,隨意改變,常常對(duì)臣子自稱(chēng)為天,飲食時(shí)用金、玉制成的食器,命令群臣到天臺(tái)朝見(jiàn)以前,先素食三天,潔身一天。他自比上帝,不準(zhǔn)群臣和他同樣穿戴,常常穿配有絲帶的衣服,戴通天冠,冠上有金制的蟬作為裝飾品,看到侍臣的帽子上有金蟬和王公衣服上配有絲帶,都叫他們?nèi)サ簟2粶?zhǔn)別人有“天”、“高”、“上”、“大”等字的稱(chēng)呼,官員的姓名中有以上字樣,一律改掉。姓高的改為姓“姜”,九族中稱(chēng)高祖的改稱(chēng)“長(zhǎng)祖”。又命令天下的車(chē)輛用整塊木材做車(chē)輪。禁止天下的婦女搽粉畫(huà)眉,以后如果不是宮中的女子,都不準(zhǔn)涂脂抹粉畫(huà)眉毛?! ∶空偈坛颊撟h,唯欲興造變革,未嘗言及政事。游戲無(wú)常,出入不節(jié),羽儀仗衛(wèi),晨出夜還,陪侍之官,皆不堪命。自公卿以下,常被楚撻。每捶人,皆以百二十為度,謂之“天杖”,其后又加至二百四十。宮人內(nèi)職亦如之,后、妃、嬪、御,雖被寵幸,亦多杖背。于是內(nèi)外恐怖,人不自安,皆求茍免,莫有固志,重足累息,以逮于終?! √煸实壅偌坛甲h論,只談宮室的興建變革,從不談?wù)撜?。隨意游戲,出入沒(méi)有節(jié)制,有儀仗隊(duì)隨從,早出晚歸,連陪伴侍奉的官員,都無(wú)法忍受。自公卿以下的官員,常常遭到刑杖的拷打。對(duì)人拷打時(shí),以一百二十下為準(zhǔn),稱(chēng)為“天杖”,以后又增加到二百四十下。宮女和在宮中任職的女官也都這樣,后、妃、嬪、御,雖然受到寵幸,也多被拷打背脊。于是內(nèi)外都感到恐怖,人心惶惶,動(dòng)搖不定,只求茍安幸免,失去了意志,恐懼到疊足而立不敢出氣,直到他死去為止?! 9]戊子,周以越王盛為太保,尉遲迥為大前疑,代王達(dá)為大右弼?! 9]戊子(二十七日),北周任命越王宇文盛為太保,尉遲迥為大前疑,代王宇文達(dá)為大右弼?! ⌒撩?,徙鄴城《石經(jīng)》于洛陽(yáng)。詔:“河陽(yáng)、幽、相、豫、亳、青、徐七總管,并受東京六府處分?!薄 ⌒撩ㄈ眨?,將鄴城的《石經(jīng)》遷到洛陽(yáng)。詔令:“河陽(yáng)、幽、相、豫、亳、青、徐七州的總管,都受東京六府的管轄。”  三月,庚申,天元還長(zhǎng)安,大陳軍伍,親擐甲胄,入自青門(mén),靜帝備法駕崐以從?! ∪?,庚申(疑誤),北周天元皇帝回長(zhǎng)安時(shí),大張旗鼓地?cái)[開(kāi)軍隊(duì)的陣容,自己穿戴了鎧甲和頭盔,從長(zhǎng)安的青門(mén)進(jìn)城,靜帝備好皇帝的車(chē)駕在后跟隨?! ∠?,四月,壬戌朔,立妃朱氏為天元帝后。后,吳人,本出寒微,生靜帝,長(zhǎng)于天元十余歲,疏賤無(wú)寵,以靜帝故,特尊之?! ∠募?,四月,壬戌朔(疑誤),天元皇帝立妃子朱氏為天元帝后。天元帝后,是江南吳人,出身低賤,是靜帝的生母,比天元皇帝大十幾歲,原先被疏遠(yuǎn)輕視得不到寵愛(ài),因?yàn)樯遂o帝所以賜給尊號(hào)?! ∫宜?,周主祠太廟。壬午,大醮于正武殿?! ∫宜龋ㄒ烧`),北周?chē)?guó)主到太廟祭祀。壬午(二十二日),在正武殿舉行禱神除災(zāi)的祭祀?! ∥逶?,以襄國(guó)郡為趙國(guó),濟(jì)南郡為陳國(guó),武當(dāng)、安富二郡為越國(guó),上黨郡為代國(guó),新野群為滕國(guó),邑各萬(wàn)戶(hù);令趙王招、陳王純、越王盛、代王達(dá)、滕王并之國(guó)?! ∥逶?,以襄國(guó)郡為趙國(guó),濟(jì)南郡為陳國(guó),武當(dāng)、安富二郡為越國(guó),上黨郡為代國(guó),新野郡為滕國(guó),分別食邑一萬(wàn)戶(hù);令趙王宇文招、陳王宇文純、越王宇文盛、代王宇文達(dá)、滕王宇文一起去各自的封國(guó)。  隨公楊堅(jiān)私謂大將軍汝南公慶曰:“天元實(shí)無(wú)積德;視其相貌,壽亦不長(zhǎng)。又,諸藩微弱,各令就國(guó),曾無(wú)深根固本之計(jì)。羽翮既翦,何能及遠(yuǎn)哉!”慶,神舉之弟也?! ‰S公楊堅(jiān)私下對(duì)大將軍汝南公宇文慶說(shuō):“天元皇帝實(shí)在沒(méi)有積德,看他的相貌,壽命也不長(zhǎng)。另外,各個(gè)藩王勢(shì)力都很微弱,叫他們?nèi)ジ髯缘姆鈬?guó),沒(méi)有深根固本、不可動(dòng)搖的長(zhǎng)遠(yuǎn)之計(jì)。羽毛都被剪掉了,怎么能飛得遠(yuǎn)呢!”宇文慶是宇文神舉的弟弟。  [10]突厥寇周并州。六月,周發(fā)山東諸民修長(zhǎng)城。  [10]突厥侵?jǐn)_北周的并州。六月,北周征調(diào)潼關(guān)以東各地的百姓修葺北齊所筑的長(zhǎng)城?! 11]秋,七月,庚寅,周以楊堅(jiān)為大前疑,柱國(guó)司馬消難為大后承?! 11]秋季,七月,庚寅(初一),北周任命楊堅(jiān)為大前疑,柱國(guó)司馬消難為大后承?! 12]辛卯,初用大貨六誅錢(qián)。  [12]辛卯(初二),陳朝開(kāi)始使用六銖錢(qián)的大錢(qián)幣?! 13]丙申,周納司馬消難女為正陽(yáng)宮皇后?! 13]丙申(初七),北周靜帝納司馬消難的女兒為正陽(yáng)宮皇后?! 〖河希茏鹛煸厶罄钍蠟樘旎侍?。壬子,改天元皇后朱氏為天皇后,立妃元氏為天右皇后,陳氏為天左皇后,凡四后云。元氏,開(kāi)府儀同大將軍晟之女;陳氏,大將軍山提之女也?! 〖河希ǘ眨?,北周對(duì)天元帝太后李氏尊號(hào)為天皇太后。壬子(二十三日),改天元皇后朱氏為天皇后,立妃子元氏為天右皇后,陳氏為天左皇后,一共有四個(gè)后。元氏,是開(kāi)府儀同大將軍元晟的女兒;陳氏,是大將軍陳山提的女兒?! “嗽?,庚申,天元如同州?! “嗽?,庚申(初一),天元皇帝去同州?! 14]丁卯,上閱武于大壯觀(guān)。命都督任忠?guī)洸津T十萬(wàn)陳于玄武湖,都督陳景帥樓艦五百出瓜步江,振旅而還?! 14]丁卯(初八),陳朝宣帝在大壯觀(guān)閱兵。命令都督任忠率領(lǐng)十萬(wàn)步騎兵在玄武湖列陣,都督陳景統(tǒng)率五百艘樓船出瓜步江,整頓部隊(duì)而返。  [15]壬申,周天元還長(zhǎng)安。甲戌,以陳山提、元晟并為上柱國(guó)?! 15]壬申(十三日),北周天元皇帝回長(zhǎng)安。甲戌(十五日),任命陳山提、元晟兩人為上柱國(guó)。  [16]戊寅,上還宮?! 16]戊寅(十九日),陳宣帝回宮?! ≡フ聝?nèi)史南康王方泰,在郡秩滿(mǎn),縱火延燒邑居,因行暴掠,驅(qū)錄富人,征求財(cái)賄。上閱武,方泰當(dāng)從,啟稱(chēng)母疾不行,而微服往民間淫人妻,為州所崐錄。又帥人仗抗拒,傷禁司,為有司所奏。上大怒,下方泰獄,免官,削爵土,尋而復(fù)舊?! ≡フ聝?nèi)史南康王陳方泰,在郡里服官任期已滿(mǎn),縱火焚燒城里的房屋,并進(jìn)行兇暴的搶掠,驅(qū)趕逮捕富人,搜括財(cái)富強(qiáng)索賄賂。宣帝閱兵時(shí),陳方泰應(yīng)當(dāng)隨從,卻啟奏說(shuō)母親有病不能隨同,然而穿了普通衣服到民間奸污別人的妻子,被州官逮捕。又曾領(lǐng)人帶著兵器抗拒官府,打傷禁司,被官吏奏報(bào)給宣帝。宣帝勃然大怒,將陳方泰投入牢獄,免官,取消他的爵號(hào)和封地,不久又都恢復(fù)如前。  [17]壬午,周以上柱國(guó)畢王賢為太師,郇公韓業(yè)為大左輔。九月,乙卯,以王貞為大冢宰。以鄖公孝寬為行軍元帥,帥行軍總管杞公亮、公梁士彥寇淮南。仍遣御正杜杲、禮部薛舒來(lái)聘?! 17]壬午(二十三日),北周任命上柱國(guó)畢王宇文賢為太師,郇公韓業(yè)為大左輔。九月,乙卯(二十七日),任命王宇文貞為大冢宰。任命鄖公宇文孝寬為行軍元帥,率領(lǐng)行軍總管杞公宇文亮、公梁士彥入侵淮南。仍派御正杜杲、禮部薛舒到陳朝聘問(wèn)?! 18]冬,十月,壬戌,周天元幸道會(huì)苑,大醮,以高祖配醮。初復(fù)佛像 及天尊像,天元與二像俱南面坐,大陳雜戲,令長(zhǎng)安士民縱觀(guān)?! 18]冬季,十月,壬戌(初四),北周天元皇帝駕臨道會(huì)苑,舉行禱神除災(zāi)的祭祀,以周高祖配祀。開(kāi)始恢復(fù)佛像和天尊像,天元皇帝的造像和上述的兩像都是面南而坐,布置了大批雜戲,讓長(zhǎng)安的士民隨意觀(guān)賞。  [19]甲戌,以尚書(shū)仆射陸繕為尚書(shū)左仆射?! 19]甲戌(十六日),陳朝任命尚書(shū)仆射陸繕為尚書(shū)左仆射?! 20]十一月,辛卯,大赦?! 20]十一月,辛卯(初四),陳朝大赦全國(guó)?! 21]周韋孝寬分遣杞公亮自安陸攻黃城,梁士彥攻廣陵。甲午,士彥至肥口?! 21]北周韋孝寬分別派遣杞公宇文亮從安陸進(jìn)攻黃城,梁士彥進(jìn)攻廣陵。甲午(初七),梁士彥到肥口?! 22]乙未,周天元如溫湯?! 22]乙未(初八),北周天元皇帝去驪山的溫泉。  [23]戊戌,周軍進(jìn)圍壽陽(yáng)?! 23]戊戌(十一日),北周軍隊(duì)進(jìn)攻并包圍壽陽(yáng)?! 24]周天元如同州?! 24]北周天元皇帝去同州?! 25]詔開(kāi)府儀同三司、南兗州刺史淳于量為上流水軍都督,中領(lǐng)軍樊毅都督北討諸軍事,左衛(wèi)將軍任忠都督北討前軍事,前豐州刺史皋文奏帥步騎三千趣陽(yáng)平郡?! 25]陳宣帝詔令開(kāi)府儀同三司、南兗州刺史淳于量為上流水軍都督,中領(lǐng)軍樊毅都督北討諸軍事,左衛(wèi)將軍任忠都督北討前軍事,前豐州刺史皋文奏率領(lǐng)三千步騎兵進(jìn)取陽(yáng)平郡?! 26]壬寅,周天元還長(zhǎng)安?! 26]壬寅(十五日),北周天元皇帝回長(zhǎng)安。  [27]癸卯,任忠?guī)洸津T七千趣秦郡;丙午,仁威將軍魯廣達(dá)帥眾入淮;是日,樊毅將水軍二萬(wàn)自東關(guān)入焦湖,武毅將軍蕭摩訶帥步騎趣歷陽(yáng)。戊申,韋孝寬拔壽陽(yáng),札公亮拔黃城,梁士彥拔廣陵;辛亥,又取霍州。癸丑,以揚(yáng)州刺史始興王叔陵為大都督,總水步眾軍?! 27]癸卯(十六日),陳朝的任忠率領(lǐng)七千步騎兵進(jìn)取秦郡;丙午(十九日),仁威將軍魯廣達(dá)率軍進(jìn)入淮河一帶。同一天,樊毅率領(lǐng)二萬(wàn)水軍從東關(guān)進(jìn)入焦湖,武毅將軍蕭摩訶率領(lǐng)步騎兵進(jìn)取歷陽(yáng)。戊申(二十一日),北周的的韋孝寬攻克壽陽(yáng),杞公宇文亮攻克黃城,梁士彥攻克廣陵;辛亥(二十四日),又攻取霍州。癸丑(二十六日),陳朝任命揚(yáng)州刺史始興王陳叔陵為大都督,總轄水步諸軍?! 28]丁巳,周鑄永通萬(wàn)國(guó)錢(qián),一當(dāng)千,與五行大布并行。  [28]丁巳(三十日),北周鑄造永通萬(wàn)國(guó)錢(qián),以一當(dāng)千,和五行大布一并流通。[29]十二月,戊午,周天元以災(zāi)異屢見(jiàn),舍仗衛(wèi),如天興宮。百官上表,勸復(fù)寢膳。甲子,還宮,御正武殿,集百官及宮人、外命婦,大列伎樂(lè),初作乞寒胡戲?! 29]十二月,戊午(初一),北周天元皇帝因?yàn)橐辉俪霈F(xiàn)災(zāi)異現(xiàn)象,不用儀仗和護(hù)衛(wèi),去天興宮齋戒。朝廷百官對(duì)他上表,勸他恢復(fù)睡覺(jué)用膳。甲子(初七),天元皇帝回宮,在正武殿召集百官、宮人、宮廷外臣以下的母親、妻子,擺開(kāi)了許多雜技歌舞,初次演出西域地方的“乞寒”戲?! 30]乙丑,南·北兗、晉三州及盱眙、山陽(yáng)、陽(yáng)平、馬頭、秦、歷陽(yáng)、沛、北譙、南梁等九郡民并自拔還江南。周又取譙、北徐州。自是江北之地盡沒(méi)于周?! 30]乙丑(初八),南兗州、北兗州、晉州以及盱眙、山陽(yáng)、陽(yáng)平、馬頭、秦、歷陽(yáng)、沛、北譙、南梁等九郡的百姓一齊離開(kāi)當(dāng)?shù)胤祷亻L(zhǎng)江以南地區(qū)。北周又得到譙、北徐州。此后長(zhǎng)江以北的地方都并入北周?! 31]周天元如洛陽(yáng),親御驛馬,日行三百里,四皇后及文武侍衛(wèi)數(shù)百人并乘以從。仍令四后方駕齊驅(qū),或有先后,輒加譴責(zé),人馬頓仆,相及于道?! 31]北周天元皇帝去洛陽(yáng),親自駕馭驛馬,一天走三百里,四位皇后以及文武侍衛(wèi)幾百人乘驛馬在后面跟從。又命令四位皇后和自己并駕齊驅(qū),走得有先后時(shí),便加以斥責(zé),弄得人困馬乏跌倒在地,一路上接連不斷出現(xiàn)?! 32]癸酉,遣平北將軍沈恪、電威將軍裴子烈鎮(zhèn)涂州,開(kāi)遠(yuǎn)將軍徐道奴鎮(zhèn)柵口,前信州刺史楊寶安鎮(zhèn)白下。戊寅,以中領(lǐng)軍樊毅都督荊、郢、巴、武四州水陸諸軍事。  [32]癸酉(十六日),陳朝派平北將軍沈恪、電威將軍裴子烈鎮(zhèn)南徐州,開(kāi)遠(yuǎn)將軍徐道奴鎮(zhèn)守柵口,前信州刺史楊寶安鎮(zhèn)守白下。戊寅(二十一日),任命中領(lǐng)軍樊毅都督荊、郢、巴、武四州的水陸軍務(wù)?! 33]已卯,周天元還長(zhǎng)安?! 33]已卯(二十二日),北周天元皇帝回長(zhǎng)安?! 34]貞毅將軍汝南周法尚,與長(zhǎng)沙王叔堅(jiān)不相能,叔堅(jiān)之于上,云其欲反。上執(zhí)其兄定州刺史法僧,發(fā)兵將擊法尚。法尚奔周,周天元以為儀同大將軍、順州刺史,上遣將軍樊猛濟(jì)江擊之。法尚遣部曲督韓朗詐降于猛,曰:“法尚部兵不愿降北,人皆竊議,欲叛還。若得軍來(lái),自當(dāng)?shù)垢?。”猛以為然,引兵急趨之。法尚?yáng)為畏懼,自保江曲,戰(zhàn)而偽走,伏兵邀之,猛僅以身免,沒(méi)者幾八千人?! 34]陳朝的貞毅將軍汝南周法尚,與長(zhǎng)沙王陳叔堅(jiān)不和,陳叔堅(jiān)在皇帝面前說(shuō)周法尚的壞話(huà),說(shuō)他要謀反,陳宣帝逮捕了周法尚的哥哥定州刺史周法僧,發(fā)兵準(zhǔn)備討伐周法尚。周法尚投降北周,北周天元皇帝任命他為儀同大將軍、順州刺史,陳宣帝派將軍樊猛渡過(guò)長(zhǎng)江去攻打他。周法尚派部曲督韓朗向樊猛假投降,說(shuō):“周法尚部下的士兵不愿意向北周投降,人們都私下議論,要叛變返回陳國(guó)。如果能派軍隊(duì)來(lái),就會(huì)掉轉(zhuǎn)矛頭對(duì)周法尚造反?!狈驼J(rèn)為他的話(huà)很對(duì),便率軍急攻周法尚。周法尚表面裝作畏懼,自保江曲,交戰(zhàn)后假裝退兵,實(shí)際上埋伏了士兵向樊猛攔擊,樊猛僅僅單身脫逃,損失的軍隊(duì)幾乎有八千人。

  起強(qiáng)圉作噩,盡屠維大淵獻(xiàn),凡三年。

高宗宣皇帝中之下

  ◎ 太建九年丁酉,公元五七七年

  春,正月,乙亥朔,齊太子恒即皇帝位,生八年矣;改元承光,大赦。尊齊主為太上皇帝,皇太后為太皇太后,皇后為太上皇后。以廣寧王孝珩為太宰。
  司徒莫多婁敬顯、領(lǐng)軍大將軍尉相愿謀伏兵千秋門(mén),斬高阿那肱,立廣寧王孝珩。會(huì)阿那肱自它路入朝,不果。孝珩求拒周師,謂阿那肱等曰:“朝廷不賜遣擊賊,豈不畏孝珩反邪?孝珩若破宇文邕,遂至長(zhǎng)安,反亦何預(yù)國(guó)家事!以今日之急,猶如此猜忌邪!”高、韓恐其為變,出孝珩為滄州刺史。相愿拔佩刀斫柱,嘆曰:“大事去矣,知復(fù)何言!”
  齊主使長(zhǎng)樂(lè)王尉世辯,帥千余騎覘周師,出滏口,登高阜西望,遙見(jiàn)群烏飛起,謂是西軍旗幟,即馳還;比至紫陌橋,不敢回顧。世辯,粲之子也。于是黃門(mén)侍郎顏之推、中書(shū)侍郎薛道衡、侍中陳德信等勸上皇往河外募兵,更為經(jīng)略;若不濟(jì),南投陳國(guó)。從之。道衡,孝通之子也。丁丑,太皇太后、太上皇后自鄴先趣濟(jì)州;癸未,幼主亦自鄴東行。己丑,周師至紫陌橋。
  辛卯,上祭北郊。
  壬辰,周師至鄴城下;癸巳,圍之,燒城西門(mén)。齊人出戰(zhàn),周師奮擊,大破之。齊上皇從百騎東走,使武衛(wèi)大將軍慕容三藏守鄴宮。周師入鄴,齊王、公以下皆降。三藏猶拒戰(zhàn),周主引見(jiàn),禮之,拜儀同大將軍。三藏,紹宗之子也。領(lǐng)軍大將軍漁陽(yáng)鮮于世榮,齊高祖舊將也。周主先以馬腦酒鐘遺之,世榮得即碎之。周師入鄴,世榮在三臺(tái)前鳴鼓不輟,周人執(zhí)之;世榮不屈,乃殺之。周主執(zhí)莫多婁敬顯,數(shù)之曰:“汝有死罪三:前自晉陽(yáng)走鄴,攜妾棄母,不孝也;外為偽朝戮力,內(nèi)實(shí)通啟于朕,不忠也;送款之后,猶持兩端,不信也。用心如此,不死何待!”遂斬之。使將軍尉遲勤追齊主。
  甲午,周主入鄴。齊國(guó)子博士長(zhǎng)樂(lè)熊安生,博通《五經(jīng)》,聞周主入鄴,遽令掃門(mén)。家人怪而問(wèn)之,安生曰:“周帝重道尊儒,必將見(jiàn)我。”俄而周主幸其家,不聽(tīng)拜,親執(zhí)其手,引與同坐;賞賜甚厚,給安車(chē)駟馬以自隨。又遣小司馬唐道和就中書(shū)侍郎李德林宅宣旨慰諭,曰:“平齊之利,唯在于爾。”引入宮,使內(nèi)史宇文昂訪(fǎng)問(wèn)齊朝風(fēng)俗政教,人物善惡。即留內(nèi)省,三宿乃歸。
  乙未,齊上皇渡河入濟(jì)州。是日,幼主禪位于大丞相任城王湝。又為湝詔:尊上皇為無(wú)上皇,幼主為宋國(guó)天王。令侍中斛律孝卿送禪文及璽紱于瀛州,孝卿即詣鄴。
  周主詔:“去年大赦所未及之處,皆從赦例?!?br />  齊洛州刺史獨(dú)孤永業(yè),有甲士三萬(wàn),聞晉州敗,請(qǐng)出兵擊周,奏寢不報(bào);永業(yè)憤慨。又聞并州陷,乃遣子須達(dá)請(qǐng)降于周,周以永業(yè)為上柱國(guó),封應(yīng)公。
  丙申,周以越王盛為相州總管。
  齊上皇留胡太后于濟(jì)州,使高阿那肱守濟(jì)州關(guān),覘候周師,自與穆后、馮淑妃、幼主、韓長(zhǎng)鸞、鄧長(zhǎng)颙等數(shù)十人奔青州。使內(nèi)參田鵬鸞西出,參伺動(dòng)靜;周師獲之,問(wèn)齊主何在,紿云:“已去,計(jì)當(dāng)出境?!敝苋艘善洳恍?,捶之。每折一支,辭色愈厲,竟折四支而死。
  上皇至青州,即欲入陳。而高阿那肱密召周師,約生致齊主,屢啟云:“周師尚遠(yuǎn),已令燒斷橋路?!鄙匣视墒茄土糇詫?。周師至關(guān),阿那肱即降之。周師奄至青州,上皇囊金,系于鞍后,與后、妃、幼主等十余騎南走。己亥,至南鄧村。尉遲勤追及,盡擒之,并胡太后送鄴。
  庚子,周主詔:“故斛律光、崔季舒等,宜追加贈(zèng)謚,并為改葬,子孫各隨廕敘錄。家口田宅沒(méi)官者,并還之?!敝苤髦铬晒饷唬骸按巳嗽?,朕安得至鄴!”辛丑,詔:“齊之東山、南園、三臺(tái),并可毀撤。瓦木諸物,可用者悉以賜民。山園之田,各還其主?!?br />  二月,壬午,上耕藉田。
  丙午,周主宴從官將士于齊太極殿,頒賞有差。
  丁未,高緯至鄴,周主降價(jià),以賓禮見(jiàn)之。
  齊廣寧王孝珩至滄州,以五千人會(huì)任城王湝于信都,共謀匡復(fù),召募得四萬(wàn)馀人。周主使齊王憲、柱國(guó)楊堅(jiān)擊之。令高緯為手書(shū)招湝不從。憲軍至趙州,湝遣二諜覘之,候騎執(zhí)以白憲。憲集齊舊將,遍示之,謂曰:“吾所爭(zhēng)者大,不在汝曹。今縱汝還,仍充吾使?!蹦伺c湝書(shū)曰:“足下諜者為候騎所拘,軍中情實(shí),具諸執(zhí)事。戰(zhàn)非上計(jì),無(wú)待卜疑;守乃下策,或未相許。已勒諸軍分道并進(jìn),相望非遠(yuǎn),憑軾有期?!毁菇K日’,所望知機(jī)也!”
  憲至信都,湝陳于城南以拒之。湝所署領(lǐng)軍尉相愿詐出略陳,遂以眾降。相愿,湝心腹也,眾皆駭懼。湝殺相愿妻子。明日,復(fù)戰(zhàn),憲擊破之,俘斬三萬(wàn)人,執(zhí)湝及廣寧王孝珩。憲謂湝曰:“任城王何苦至此?”湝曰:“下官神武皇帝之子,兄弟十五人,幸而獨(dú)存。逢宗社顛覆,今日得死,無(wú)愧墳陵?!睉棄阎?,命歸其妻子。又親為孝珩洗瘡傅藥,禮遇甚厚。孝珩嘆曰:“自神武皇帝以外,吾諸父兄弟,無(wú)一人至四十者,命也。嗣君無(wú)獨(dú)見(jiàn)之明,宰相非柱石之寄,恨不得握兵符,受斧鉞,展我心力耳!”
  齊王憲善用兵,多謀略,得將士心。齊人憚其威聲,多望風(fēng)沮潰。芻牧不擾,軍無(wú)私焉。
  周主以齊降將封輔相為北朔州總管。北朔州,齊之重鎮(zhèn),士卒驍勇。前長(zhǎng)史趙穆等謀執(zhí)輔相迎任城王湝于瀛州,不果,乃迎定州刺史范陽(yáng)王紹義。紹義至馬邑,自肆州以北二百八十余城皆應(yīng)之。紹義與靈州刺史袁洪猛引兵南出,欲取并州。至新興,而肆州已為周守,前隊(duì)二儀同以所部降周。周兵擊顯州,執(zhí)刺史陸瓊,復(fù)攻拔諸城。紹義還保北朔州。周東平公神舉將兵逼馬邑,紹義戰(zhàn)敗,北奔突厥,猶有眾三千人。紹義令曰:“欲還者從其意?!庇谑寝o去者大半。突厥佗缽可汗常謂齊顯祖為英雄天子,以紹義重踝,似之,甚見(jiàn)愛(ài)重;凡齊人在北者,悉以隸之。
  于是齊之行臺(tái)、州、鎮(zhèn),唯東雍州行臺(tái)傅伏、營(yíng)州刺史高寶寧不下,其馀皆入于周。凡得州五十,郡一百六十二,縣三百八十,戶(hù)三百三萬(wàn)二千五百。高寶寧者,齊之疏屬,有勇略,久鎮(zhèn)和龍,甚得夷、夏之心。周主于河陽(yáng)、幽、青、南兗、豫、徐、北朔、定置總管府,相、并二州各置宮及六府官。周師之克晉陽(yáng)也,齊使開(kāi)府儀同三司紇奚永安求救于突厥,比至,齊已亡。佗缽可汗處永安于吐谷渾使者之下,永安言于佗缽曰:“今齊國(guó)已亡,永安何用馀生!欲閉氣自絕,恐天下謂大齊無(wú)死節(jié)之臣;乞賜一刀,以顯示遠(yuǎn)近?!辟⒗徏沃?zèng)馬七十匹而歸之。
  梁主入朝于鄴。自秦兼天下,無(wú)朝覲之禮,至是始命有司草具其事:致積,致饣氣,設(shè)九儐、九介,受享于廟,三公、三孤、六卿致食,勞賓,還贄,致享,皆如古禮。周主與梁主宴,酒酣,周主自彈琵琶。梁主起舞,曰:“陛下既親撫五弦,臣何敢不同百獸!”周主大悅,賜賚甚厚。乙卯,周主自鄴西還。
  三月,壬午,周詔:“山東諸軍,各舉明經(jīng)干治者二人;若奇才異術(shù),卓爾不群者,不拘此數(shù)。”
  周主之擒尉相貴也,招齊東雍州刺史傅伏,伏不從。齊人以伏為行臺(tái)右仆射。周主既克并州,復(fù)遣韋孝寬招之,令其子以上大將軍、武鄉(xiāng)公告身及金、馬腦二酒鐘賜伏為信。伏不受,謂孝寬曰:“事君有死無(wú)貳。此兒為臣不能竭忠,為子不能盡孝,人所讎疾,愿速斬之以令天下!”周主自鄴還,至?xí)x州,遣高阿那肱等百余人臨汾水召伏。伏出軍,隔水見(jiàn)之,問(wèn):“至尊今何在?”阿那肱曰:“已被擒矣?!狈鎏齑罂?,帥眾入城,于聽(tīng)事前北面哀號(hào),良久,然后降。周主見(jiàn)之曰:“何不早下?”伏流涕對(duì)曰:“臣三世為齊臣,食齊祿,不能自死,羞見(jiàn)天地!”周主執(zhí)其手曰:“為臣當(dāng)如此?!蹦艘运逞蚶吖琴n伏曰:“骨親肉疏,所以相付?!彼煲顾扌l(wèi),授上儀同大將軍。敕之曰:“若亟與公高官,恐歸附者心動(dòng)。努力事朕,勿憂(yōu)富貴?!彼眨謫?wèn):“前救河陰得何賞?”對(duì)曰:“蒙一轉(zhuǎn),授特進(jìn)、永昌郡公?!敝苤髦^高緯曰:“朕三年教戰(zhàn),決取河陰。正為傅伏善守,城不可動(dòng),遂斂軍而退。公當(dāng)時(shí)賞功,何其薄也!”
  夏,四月,乙巳,周主至長(zhǎng)安,置高緯于前,列其王公于后,車(chē)輿、旗幟、器物,以次陳之。備大駕,布六軍,奏凱樂(lè),獻(xiàn)俘于太廟。觀(guān)者皆稱(chēng)萬(wàn)歲。戊申,封高緯為溫公,齊之諸王三十余人,皆受封爵。周主與齊君臣飲酒,令溫公起舞。高延宗悲不自持,屢欲仰藥,其傅婢禁止之。
  周主以李德林為內(nèi)史上士,自是詔誥格式用山東人物,并以委之。帝從容謂群臣曰:“我常日唯聞李德林名,復(fù)見(jiàn)其為齊朝作詔書(shū)移檄,正謂是天上人;豈言今日得其驅(qū)使?!鄙裎涔v豆陵毅對(duì)曰:“臣聞麒麟鳳皇,為王者瑞,可以德感,不可力致。麒麟鳳皇,得之無(wú)用。豈如德林,為瑞且有用哉!”帝大笑曰:“誠(chéng)如公言?!?br />  己巳,周主享太廟。五月,丁丑,周以譙王儉為大冢宰。庚辰。以杞公亮為大司徒,鄭公達(dá)奚震為大宗伯,梁公侯莫陳芮為大司馬,應(yīng)公獨(dú)孤永業(yè)為大司寇,鄭公韋孝寬為大司空。
  己丑,周主祭方丘。詔以“路寢會(huì)義、崇信、含仁、云和、思齊諸殿,皆晉公護(hù)專(zhuān)政時(shí)所為,事窮壯麗,有逾清廟,悉可毀撤。雕斫之物,并賜貧民??樤熘?,務(wù)從卑樸?!蔽煨?,又詔:“并、鄴諸堂殿壯麗者準(zhǔn)此?!?br />  臣光曰:周高祖可謂善處勝矣!他人勝則益奢,高祖勝而愈儉。
  六月,丁卯,周主東巡。秋,七月,丙戌,幸洛州。八月,壬寅,議定權(quán)衡度量,頒之于四方。
  初,魏虜西涼之人,沒(méi)為隸戶(hù),齊氏因之,仍供廝役。周主滅齊,欲施寬惠,詔曰:“罪不及嗣,古有定科。雜役之徒,獨(dú)異常憲,一從罪配,百代不免,罰既無(wú)窮,刑何以措!凡諸雜戶(hù),悉放為民?!弊允菬o(wú)復(fù)雜戶(hù)。
  甲子,鄭州獲九尾狐,已死,獻(xiàn)其骨。周主曰:”瑞應(yīng)之來(lái),必彰有德。若五品時(shí)敘,四海和平,乃能致此。今無(wú)其時(shí),恐非實(shí)錄?!泵僦?。
  九月,戊寅,周制:“庶人已上,唯聽(tīng)衣綢、綿綢、絲布、圓綾、紗、絹、綃、葛、布等九種,余悉禁之。朝祭之服,不拘此制。”
  冬,十月,戊申,周主如鄴。
  上聞周人滅齊,欲爭(zhēng)徐、兗,詔南兗州刺史、司空吳明徹督諸軍伐之,以其世子戎昭、將軍惠覺(jué)攝行州事。明徹軍至呂梁,周徐州總管梁士彥帥眾拒戰(zhàn),戊午,明徹?fù)羝浦?。士彥嬰城自守,明徹圍之?br />  帝銳意以為河南指麾可定。中書(shū)通事舍人蔡景歷諫曰:“師老將驕,不宜過(guò)窮遠(yuǎn)略?!钡叟?,以為沮眾,出為豫章內(nèi)史。未行,有飛章劾景歷在省贓污狼籍,坐免官,削爵土。
  周改葬德皇帝于冀州,周主服缞,哭于太極殿;百官素服。
  周人誣溫公高緯與宜州刺史穆提婆謀反,并其宗族皆賜死。眾人多自陳無(wú)之,高延宗獨(dú)攘袂泣而不言,以椒塞口而死。唯緯弟仁英以清狂,仁雅以瘖疾得免,徙于蜀。其余親屬,不殺者散配西土,皆死于邊裔。
  周主以高湝妻盧氏賜其將斛斯征。盧氏蓬首垢面,長(zhǎng)齋,不言笑。征放之,乃為尼。齊后、妃貧者,至以賣(mài)燭為業(yè)。
  十一月,壬申,周立皇子衍為道王,兌為蔡王。
  癸酉,周遣上大將軍王軌將兵救徐州。初,周人敗齊師于晉州,乘勝逐北。齊人所棄甲仗,未暇收斂,稽胡乘間竊出,并盜而有之。仍立劉蠡升之孫沒(méi)鐸為主,號(hào)圣武皇帝,改元石平。
  周人既克關(guān)東,將討稽胡,議欲窮其巢穴。齊王憲曰:“步落稽種類(lèi)既多,又山谷險(xiǎn)絕,王師一舉,未可盡除。且當(dāng)剪其魁首,余加慰撫?!敝苤鲝闹?,以憲為行軍元帥,督諸軍討之。至馬邑,分道俱進(jìn)。沒(méi)鐸分遣其黨天柱守河?xùn)|,穆支守河西,據(jù)險(xiǎn)以拒之。憲命譙王儉擊天柱,滕王逌擊穆支,并破之,斬首萬(wàn)馀級(jí)。趙王招擊沒(méi)鐸,擒之,馀眾皆降。
  周詔:“自永熙三年以來(lái),東土之民掠為奴婢,及克江陵之日,良人沒(méi)為奴婢者,并放為良?!庇衷t:“后宮唯置妃二人,世婦三人,御妻三人,此外皆減之?!?br />  周主性節(jié)儉,常服布袍,寢布被,后宮不過(guò)十馀人;每行兵,親在行陳,步涉山谷,人所不堪;撫將士有恩,而明察果斷,用法嚴(yán)峻。由是將士畏威而樂(lè)為之死。
  己亥晦,日有食之。
  周初行《刑書(shū)要制》:群盜贓一匹,及正、長(zhǎng)隱五丁、若地頃以上,皆死。
  十二月,戊申,新作東宮成,太子徙居之。
  庚申,周主如并州,移并州軍民四萬(wàn)戶(hù)于關(guān)中。戊辰,廢并州宮及六府。
  高寶寧自黃龍上表勸進(jìn)于高紹義,紹義遂稱(chēng)皇帝,改元武平,以寶寧為丞相。突厥佗缽可汗舉兵助之。

  ◎ 太建十年戊戌,公元五七八年

  春,正月,壬午,周主幸鄴;辛卯,幸懷州;癸巳,幸洛州。置懷州宮。
  二月,甲辰,周譙孝王儉卒。
  丁巳,周主還長(zhǎng)安。
  吳明徹圍周彭城,環(huán)列舟艦于城下,攻之甚急。王軌引兵輕行,據(jù)淮口,結(jié)長(zhǎng)圍,以鐵鎖貫車(chē)輪數(shù)百,沈之清水,以遏陳船歸路,軍中恟懼。譙州刺史蕭摩訶言于明徹曰:“聞王軌始鎖下流,其兩端筑城,今尚未立,公若見(jiàn)遣擊之,彼必不敢相拒。水路未斷,賊勢(shì)不堅(jiān);彼城若立,則吾屬必為虜矣。明徹奮髯曰:“搴旗陷陳,將軍事也;長(zhǎng)算遠(yuǎn)略,老夫事也?!蹦υX失色而退。一旬之間,水路遂斷。
  周兵益至,諸將議破堰拔軍,以舫載馬而去。馬主裴子烈曰:“若破堰下船,船必傾倒,不如先遣馬出?!睍r(shí)明徹苦背疾甚篤,蕭摩訶復(fù)請(qǐng)?jiān)唬骸敖袂髴?zhàn)不得,進(jìn)退無(wú)路。若潛軍突圍,未足為恥。愿公帥步卒、乘馬輿徐行,摩訶領(lǐng)鐵騎數(shù)千驅(qū)馳前后,必當(dāng)使公安達(dá)京邑?!泵鲝卦唬骸暗苤瞬?,乃良圖也。然步軍既多,吾為總督,必須身居其后,相帥兼行。弟馬軍宜須在前,不可遲緩?!蹦υX因帥馬軍夜發(fā)。甲子,明徹決堰,乘水勢(shì)退軍。冀以入淮。至清口,水勢(shì)漸微,舟艦并礙車(chē)輪,不復(fù)得過(guò)。王軌引兵圍而蹙之,眾潰。明徹為周人所執(zhí),將士三萬(wàn)并器械輜重皆沒(méi)于周。蕭摩訶以精騎八十居前突圍,眾騎繼之,比旦,達(dá)淮南,與將軍任忠、周羅獨(dú)全軍得還。
  初,帝謀取彭、汴,以問(wèn)五兵尚書(shū)毛喜,對(duì)曰:“淮左新平,邊民未輯。周氏始吞齊國(guó),難與爭(zhēng)鋒。且棄舟戢之工,踐車(chē)騎之地,去長(zhǎng)就短,非吳人所便。臣愚以為不若安民保境,寢兵結(jié)好,斯久長(zhǎng)之術(shù)也。”及明徹?cái)?,帝謂喜曰:“卿言驗(yàn)于今矣。”即日,召蔡景歷,復(fù)以為征南咨議參軍。
  周主封吳明徹為懷德公,位大將軍。明徹憂(yōu)憤而卒。
  乙丑,周以越王盛為大冢宰。
  三月,戊辰,周于蒲州置宮,廢同州及長(zhǎng)春二宮。
  甲戌,周主初服常冠,以皁紗全幅向后襆發(fā),仍裁為四腳。
  丙子,命中軍大將軍、開(kāi)府儀同三司淳于量為大都督,總水陸諸軍事,鎮(zhèn)西將軍孫瑒督荊、郢諸軍,平北將軍樊毅都督清口上至荊山緣淮諸軍,寧遠(yuǎn)將軍任忠都督壽陽(yáng)、新蔡、霍州諸軍,以備周。
  乙酉,大赦。
  壬辰,周改元宣政。
  夏,四月,庚申,突厥寇周幽州,殺掠吏民。
  戊午,樊毅遣軍渡淮北,對(duì)清口筑城。壬戌,清口城不守。
  五月,己丑,周高祖帥諸軍伐突厥,遣柱國(guó)原公姬愿、東平公神舉等將兵五道俱入。
  癸巳,帝不豫,留止云陽(yáng)宮;丙申,詔停諸軍。驛召宗師宇文孝伯赴行在所,帝執(zhí)其手曰:“吾自量必?zé)o濟(jì)理,以后事付君?!笔且?,授孝伯司衛(wèi)上大夫,總宿衛(wèi)兵。又令馳驛入京鎮(zhèn)守,以備非常。六月,丁酉朔,帝疾甚,還長(zhǎng)安;是夕殂,年三十六。
  戊戌,太子即位。尊皇后阿史那氏為皇太后。宣帝始立,即逞奢欲。大行在殯,曾無(wú)戚容,捫其杖痕,大罵曰:“死晚矣!”閱視高祖宮人,逼為淫欲。超拜吏部下大夫鄭譯為開(kāi)府儀同大將軍、內(nèi)史中大夫,委以朝政。
  己未,葬武皇帝于孝陵,廟號(hào)高祖。既葬,詔內(nèi)外公除,帝及六宮皆議即吉。京兆郡丞樂(lè)運(yùn)上疏,以為“葬期既促,事訖即除,太為汲汲?!钡鄄粡?。
  帝以齊煬王憲屬尊望重,忌之。謂宇文孝伯曰:“公能為朕圖齊王,當(dāng)以其官相授?!毙⒉殿^曰:“先帝遺詔,不許濫誅骨肉。齊王,陛下為叔父,功高德茂,社稷重臣。陛下若無(wú)故害之,臣又順旨曲從,則臣為不忠之臣,陛下為不孝之子矣?!钡鄄粦?,由是疏之。乃與開(kāi)府儀同大將軍于智、鄭譯等密謀之,使智就宅候憲,因告憲有異謀。
  甲子,帝遣宇文孝伯語(yǔ)憲,欲以憲為太師,憲辭讓。又使孝伯召憲,曰:“晚與諸王俱入。”既至殿門(mén),憲獨(dú)被引進(jìn)。帝先伏壯士于別室,至,即執(zhí)之。憲自辨理,帝使于智證憲,憲目光如炬,與智相質(zhì)?;蛑^憲曰:“以王今日事勢(shì),何用多言!”憲曰:“死生有命,寧復(fù)圖存!但老母在堂,恐留茲恨耳!”因擲笏于地。遂縊之。
  帝召憲僚屬,使證成憲罪。參軍勃海李綱,誓之以死,終無(wú)橈辭。有司以露車(chē)載憲尸而出,故吏皆散,唯李綱撫棺號(hào)慟,躬自瘞之,哭拜而去。
  又殺上大將軍王興、上開(kāi)府儀同大將軍獨(dú)孤熊、開(kāi)府儀同大將軍豆盧紹,皆素與憲親善者也。帝既誅憲而無(wú)名,乃云與興等謀反,時(shí)人謂之“伴死”。
  以于智為柱國(guó),封齊公,以賞之。
  閏月,乙亥,周主立妃楊氏為皇后。
  辛巳,周以趙王招為太師,陳王純?yōu)樘怠?br />  齊范陽(yáng)王紹義聞周高祖殂,以為得天助。幽州人盧昌期,起兵據(jù)范陽(yáng),迎紹義,紹義引突厥兵赴之。周遣柱國(guó)東平公神舉將兵討昌期。紹義聞?dòng)闹菘偣艹霰谕?,欲乘虛襲薊,神舉遣大將軍宇文恩將四千人救之,半為紹義所殺。會(huì)神舉克范陽(yáng),擒昌期。紹義聞之,素衣舉哀,還入突厥。高寶寧帥夷、夏數(shù)萬(wàn)騎救范陽(yáng),至潞水,聞昌期死,還,據(jù)和龍。
  秋,七月,周主享太廟;丙午,祀圜丘。
  庚戌,周以小宗伯斛斯征為大宗伯。壬戌,以亳州總管楊堅(jiān)為上柱國(guó)、大司馬。
  癸亥,周主尊所生母李氏為帝太后。
  八月,丙寅,周主祀西郊;壬申,如同州。以大司徒杞公亮為安州總管,上柱國(guó)長(zhǎng)孫覽為大司徒,楊公王誼為大司空。丙戌,以永昌公椿為大司寇。
  九月,乙巳,立方明壇于婁湖。戊申,以揚(yáng)州刺史始興王叔陵為王官伯,臨盟百官。
  庚戌,周主封其弟元為荊王。
  周主詔:“諸應(yīng)拜者,皆以三拜成禮?!?br />  甲寅,上幸?jiàn)浜谋?。乙卯,分遣大使以盟誓班下四方,上下相警戒?br />  冬,十月,癸酉,周主還長(zhǎng)安。以大司空王誼為襄州總管。戊子,以尚書(shū)左仆射陸繕為尚書(shū)仆射。
  十一月,突厥寇周邊,圍酒泉,殺掠吏民。
  十二月,甲子,周以畢王賢為大司空。
  己丑,周以河陽(yáng)總管滕王逌為行軍元帥,帥眾入寇。

  ◎ 太建十一年己亥,公元五七九年

  春,正月,癸巳,周主受朝于露門(mén),始與群臣服漢、魏衣冠;大赦,改元大成。置四輔官:以大冢宰越王盛為大前疑,相州總管蜀公尉遲迥為大右弼,申公李穆為大左輔,大司馬隨公楊堅(jiān)為大后承。
  周主之初立也,以高祖《刑書(shū)要制》為太重而除之,又?jǐn)?shù)行赦宥。京兆郡丞樂(lè)運(yùn)上疏,以為:“《虞書(shū)》所稱(chēng)‘眚?yàn)?zāi)肆赦’,謂過(guò)誤為害,當(dāng)緩赦之?!秴涡獭吩疲骸逍讨捎猩狻!^刑疑從罰,罰疑從免也。謹(jǐn)尋經(jīng)典,未有罪無(wú)輕重,溥天大赦之文。大尊豈可數(shù)施非常之惠,以肆奸宄之惡乎!”帝不納。既而民輕犯法,又自以奢淫多過(guò)失,惡人規(guī)諫,欲為威虐,懾服群下。乃更為《刑經(jīng)圣制》,用法益深,大醮于正武殿,告天而行之。密令左右伺察群臣,小有過(guò)失,輒行誅譴。
  又,居喪才逾年,即恣聲樂(lè),魚(yú)龍百戲,常陳殿前,累日繼夜,不知休息;多聚美女以實(shí)后宮,增置位號(hào),不可詳錄。游宴沉湎,或旬日不出,群臣請(qǐng)事者,皆因宦者奏之。于是樂(lè)運(yùn)輿櫬詣朝堂,陳帝八失:其一,以為“大尊比來(lái)事多獨(dú)斷,不參諸宰輔,與眾共之”。其二,“搜美女以實(shí)后宮,儀同以上女不許輒嫁,貴賤同怨”。其三,“大尊一入后宮,數(shù)日不出,所須聞奏,多附宦者”。其四,“下詔寬刑,未及半年,更嚴(yán)前制”。其五,“高祖斫雕為樸,崩未逾年,而遽窮奢麗”。其六,“徭賦下民,以奉俳優(yōu)角抵”。其七,“上書(shū)字誤者,即治其罪,杜獻(xiàn)書(shū)之路”。其八,“玄象垂誡,不能咨諏善道,修布德政”。“若不革茲八事,臣見(jiàn)周廟不血食矣?!钡鄞笈瑢⒅?。朝臣恐懼,莫有救者。內(nèi)史中大夫洛陽(yáng)元巖漢曰:“臧洪同死,人猶愿之,況比干乎!若樂(lè)運(yùn)不免,吾將與之俱斃。”乃詣閣請(qǐng)見(jiàn),曰:“樂(lè)運(yùn)不顧其死,欲以求名。陛下不如勞而遣之,以廣圣度。”帝頗感悟。明日,召運(yùn),謂曰:“朕昨夜思卿所奏,實(shí)為忠臣。”賜御食而罷之。
  癸卯,周立皇子闡為魯王。
  甲辰,周主東巡;丙午,以許公宇文善為大宗伯。戊午,周主至洛陽(yáng);立魯王闡為皇太子。
  二月,癸亥,上耕藉田。周下詔,以洛陽(yáng)為東京;發(fā)山東諸州兵治洛陽(yáng)宮,常役四萬(wàn)人。徒相州六府于洛陽(yáng)。
  周徐州總管王軌,聞鄭譯用事,自知及禍,謂所親曰:“吾昔在先朝,實(shí)申社稷至計(jì)。今日之事,斷可知矣。此州控帶淮南,鄰接強(qiáng)寇,欲為身計(jì),易如反掌。但忠義之節(jié),不可虧違,況荷先帝厚恩,豈可以獲罪于嗣主,遽忘之邪!正可于此待死,冀千載之后,知吾此心耳!”
  周主從容問(wèn)譯曰:“我腳杖痕,誰(shuí)所為也?”對(duì)曰:“事由烏丸軌、宇文孝伯?!币蜓攒夀垌毷?。帝使內(nèi)史杜慶信就州殺軌,元巖不肯署詔。御正中大夫顏之儀切諫,帝不聽(tīng),巖進(jìn)繼之,脫巾頓顙,三拜三進(jìn)。帝曰:“汝欲黨烏丸軌邪?”巖曰:“臣非黨軌,正恐濫誅失天下之望。”帝怒,使閹豎搏其面。軌遂死,巖亦廢于家。遠(yuǎn)近知與不知,皆為軌流涕。之儀,之推之弟也。
  周主之為太子也,上柱國(guó)尉遲運(yùn)為宮正,數(shù)進(jìn)諫,不用;又與王軌、宇文孝伯、宇文神舉皆為高祖所親待,太子疑其同毀己。及軌死,運(yùn)懼,私謂孝伯曰:“吾徒必不免禍,為之奈何?”孝伯曰:“今堂上有老母,地下有武帝。為臣為子,知欲何之!且委質(zhì)事人,本徇名義;諫而不入,死焉可逃!足下若為身計(jì),宜且遠(yuǎn)之?!庇谑沁\(yùn)求出為秦州總管。
  他日,帝托以齊王憲事讓孝伯曰:“公知齊王謀反,何以不言?”對(duì)曰:“臣知齊王忠于社稷,為群小所譖,言必不用,所以不言。且先帝付囑微臣,唯令輔導(dǎo)陛下。今諫而不從,實(shí)負(fù)顧托。以此為罪,是所甘心?!钡鄞髴M,俯首不語(yǔ),命將出,賜死于家。
  時(shí)宇文神舉為并州刺史,帝遣使就州鴆殺之。尉遲運(yùn)至秦州,亦以憂(yōu)死。
  周罷南伐諸軍。
  突厥佗缽可汗請(qǐng)和于周,周主以趙王招女為千金公主,妻之,且命執(zhí)送高紹義;佗缽不從。
  辛巳,周宣帝傳位于太子闡,大赦,改元大象,自稱(chēng)天元皇帝,所居稱(chēng)“天臺(tái)”,冕二十四旒,車(chē)服旗鼓皆倍于前王之?dāng)?shù)?;实鄯Q(chēng)正陽(yáng)宮,置納言、御正、諸衛(wèi)等官,皆準(zhǔn)天臺(tái)。尊皇太后為天元皇太后。
  天元既傳位,驕侈彌甚,務(wù)自尊大,無(wú)所顧憚,國(guó)之儀典,率情變更。每對(duì)臣下自稱(chēng)為天、用樽、彝、珪、瓚以飲食。令群臣朝天臺(tái)者,致齋三日,清身一日。既自比上帝,不欲群臣同己,常自帶綬,及冠通天冠,加金附蟬,顧見(jiàn)侍臣弁上有金蟬及王公有綬者,并令去之。不聽(tīng)人有“天”、“高”、“上”、“大”之稱(chēng),官名有犯,皆改之。改姓高者為“姜”,九族稱(chēng)高祖者為“長(zhǎng)祖”。又令天下車(chē)皆以渾木為輪。禁天下婦人不得施粉黛,自非宮人,皆黃眉墨汝。
  每召侍臣論議,唯欲興造變革,未嘗言及政事。游戲無(wú)常,出入不節(jié),羽儀仗衛(wèi),晨出夜還,陪侍之官,皆不堪命。自公卿以下,常被楚撻。每捶人,皆以百二十為度,謂之“天杖”,其后又加至二百四十。宮人內(nèi)職亦如之,后、妃、嬪、御,雖被寵幸,亦多杖背。于是內(nèi)外恐怖,人不自安,皆求茍免,莫有固志,重足累息,以逮于終。
  戊子,周以越王盛為太保,尉遲迥為大前疑,代王達(dá)為大右弼。
  辛卯,徙鄴城《石經(jīng)》于洛陽(yáng)。詔:“河陽(yáng)、幽、相、豫、亳、青、徐七總管,并受東京六府處分?!?br />  三月,庚申,天元還長(zhǎng)安,大陳軍伍,親擐甲胄,入自青門(mén),靜帝備法駕以從。
  夏,四月,壬戌朔,立妃硃氏為天元帝后。后,吳人,本出寒微,生靜帝,長(zhǎng)于天元十余歲,疏賤無(wú)寵,以靜帝故,特尊之。
  乙巳,周主祠太廟。壬午,大醮于正武殿。
  五月,辛亥,以襄國(guó)郡為趙國(guó),濟(jì)南郡為陳國(guó),武當(dāng)、安富二郡為越國(guó),上黨郡為代國(guó),新野郡為滕國(guó),邑各萬(wàn)戶(hù);令趙王招、陳王純、越王盛、代王達(dá)、滕王逌并之國(guó)。
  隨公楊堅(jiān)私謂大將軍汝南公慶曰:“天元實(shí)無(wú)積德;視其相貌,壽亦不長(zhǎng)。又,諸籓微弱,各令就國(guó),曾無(wú)深根固本之計(jì)。羽翮既剪,何能及遠(yuǎn)哉!”慶,神舉之弟也。
  突厥寇周并州。六月,周發(fā)山東諸民修長(zhǎng)城。
  秋,七月,庚寅,周以楊堅(jiān)為大前疑,柱國(guó)司馬消難為大后承。
  辛卯,初用大貨六銖錢(qián)。
  丙申,周納司馬消難女為正陽(yáng)宮皇后。
  己酉,周尊天元帝太后李氏為天皇太后,壬子,改天元皇后硃氏為天皇后,立妃元氏為天右皇后,陳氏為天左皇后,凡四后云。元氏,開(kāi)府儀同大將軍晟之女;陳氏,大將軍山提之女也。
  八月,庚申,天元如同州。
  丁卯,上閱武于大壯觀(guān)。命都督任忠?guī)洸津T十萬(wàn)陳于玄武湖,都督陳景帥樓艦五百出瓜步江,振旅而還。
  壬申,周天元還長(zhǎng)安。甲戌,以陳山提、元晟并為上柱國(guó)。
  戊寅,上還宮。豫章內(nèi)史南康王方泰,在郡秩滿(mǎn),縱火延燒邑居,因行暴掠,驅(qū)錄富人,征求財(cái)賄。上閱武,方泰當(dāng)從,啟稱(chēng)母疾不行,而微服往民間淫人妻,為州所錄。又帥人仗抗拒,傷禁司,為有司所奏。上大怒,下方泰獄,免官,削爵土,尋而復(fù)舊。
  壬午,周以上柱國(guó)畢王賢為太師,郇公韓業(yè)為大左輔。九月,乙卯,以酆王貞為大冢宰。以鄖公韋孝寬為行軍元帥,帥行軍總管杞公亮、郕公梁士彥寇淮南。仍遣御正杜杲、禮部薛舒來(lái)聘。
  冬,十月,壬戌,周天元幸道會(huì)苑,大醮,以高祖配醮。初復(fù)佛像及天尊像,天元與二像俱南面坐,大陳雜戲,令長(zhǎng)安士民縱觀(guān)。
  甲戌,以尚書(shū)仆射陸繕為尚書(shū)左仆射。
  十一月,辛卯,大赦。
  周韋孝寬分遣杞公亮自安陸攻黃城,梁士彥攻廣陵。甲午,士彥至肥口。
  乙未,周天元如溫湯。
  戊戌,周軍進(jìn)圍壽陽(yáng)。
  周天元如同州。
  詔開(kāi)府儀同三司、南兗州刺史淳于量為上流水軍都督,中領(lǐng)軍樊毅都督北討諸軍事,左衛(wèi)將軍任忠都督北討前軍事,前豐州刺史皋文奏帥步騎三千趣陽(yáng)平郡。
  壬寅,周天元還長(zhǎng)安。
  癸卯,任忠?guī)洸津T七千趣秦郡;丙午,仁威將軍魯廣達(dá)帥眾入淮;是日,樊毅將水軍二萬(wàn)自東關(guān)入焦湖,武毅將軍蕭摩訶帥步騎趣歷陽(yáng)。戊申,韋孝寬拔壽陽(yáng),杞公亮拔黃城,梁士彥拔廣陵;辛亥,又取霍州。癸丑,以揚(yáng)州刺史始興王叔陵為大都督,總水步眾軍。
  丁巳,周鑄永通萬(wàn)國(guó)錢(qián),一當(dāng)千,與五行大布并行。
  十二月,戊午,周天元以災(zāi)異屢見(jiàn),舍仗衛(wèi),如天興宮。百官上表,勸復(fù)寢膳。甲子,還宮,御正武殿,集百官及宮人、外命婦,大列伎樂(lè),初作乞寒胡戲。
  乙丑,南、北兗、晉三州及盱眙、山陽(yáng)、陽(yáng)平、馬頭、秦、歷陽(yáng)、沛、北譙、南梁等九郡民并自拔還江南。周又取譙、北徐州。自是江北之地盡沒(méi)于周。
  周天元如洛陽(yáng),親御驛馬,日行三百里,四皇后及文武侍衛(wèi)數(shù)百人并乘驲以從。仍令四后方駕齊驅(qū),或有先后,輒加譴責(zé),人馬頓仆,相及于道。
  癸酉,遣平北將軍沈恪、電威將軍裴子烈鎮(zhèn)南徐州,開(kāi)遠(yuǎn)將軍徐道奴鎮(zhèn)柵口,前信州刺史楊寶安鎮(zhèn)白下。戊寅,以中領(lǐng)軍樊毅都督荊、郢、巴、武四州水陸諸軍事。己卯,周天元還長(zhǎng)安。
  貞毅將軍汝南周法尚,與長(zhǎng)沙王叔堅(jiān)不相能。叔堅(jiān)譖之于上,云其欲反。上執(zhí)其兄定州刺史法僧,發(fā)兵將擊法尚。法尚奔周,周天元以為開(kāi)府儀同大將軍、順州刺史,上遣將軍樊猛濟(jì)江擊之。法尚遣部曲督韓朗詐降于猛,曰:“法尚部兵不愿降北,人皆竊議,欲叛還。若得軍來(lái),自當(dāng)?shù)垢辍!泵鸵詾槿?,引兵急趨之。法尚?yáng)為畏懼,自保江曲,戰(zhàn)而偽走,伏兵邀之。猛僅以身免,沒(méi)者幾八千人。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀(guān)點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://jydlqc.cn/wenzhang/2148.html

古文典籍

熱門(mén)名句